Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— А вы назвали моего брата мудрым.

— Арак назвал его достойнейшим из людей, — вспомнила я характеристику что дал Даяру блондин. Правда теперь я знала и его имя — Арак. Хотя про себя я до сих пор называла его по привычке блондином.

— Хотите обсудить достоинства моего брата?

— Мне предстоит стать его женой. Я же должна знать что ему нравится, а что нет, чтобы угодить ему.

— Угодить? — переспросил удивленно Ронан и усмехнулся, а затем вполне искренне рассмеялся. — Наши женщины не пытаются угодить мужчинам. И признаться, я с трудом могу представить, как вы пытаетесь угодить хоть кому-нибудь. Скорее я могу представить, как вы отдаете приказы и ждете, чтобы все немедленно бросились исполнять их.

— Я почти и забыла о тех сомнительных достоинствах, в которых вы меня заподозрили, — хмуро бросила я.

Ронан молчал довольно долго, и я было решила, что разговор окончен, но оказалось нет:

— Я принял ваши объяснения зачем вы тащите с собой жреца с нами. Но как же ваше решение оставить свояченицу в замке? Почему теперь и она собралась в дорогу? И эта беременная девочка. Ее-то точно можно было отправить в какое-нибудь отдаленное селение, коли вы не хотите или опасаетесь оставить ее в замке.

Нахмурилась. А затем уже совсем не заинтересованным, а скорее злым взглядом посмотрела на Ронана. Я не просила его совета. Но мне их сегодня давали все кому не лень.

— Что касается жреца, то я надеюсь что слухи о северянах как о хороших наездниках не преувеличение. Так как брат Эгорн должен сам отказаться от идеи сопровождать нас до конца пути. И вы должны будете помочь ему принять решение оставить нас в дороге.

— Я могу хоть сейчас убедить его вернуться в обитель, — в своей привычной манере заметил Ронан.

— Нет, — поспешно возразила я. — Он отправится с нами, и вы не силой и угрозами заставите его сойти с пути, а тяготами и лишениями заставите его задуматься, а выдержит ли он столь тяжелый путь.

— Вы еще и интриганка?

— Я баронесса! И мое дело заботиться о благополучии своих земель.

— Только земель? А как же люди? Их благополучием вы не озабочены?

Прищурила глаза, гадая, что успел узнать Ронан обо мне, предыдущем бароне де Крейсе и моем брате. Поделилась ли какая-нибудь из служанок, с которой он делил постель, и которая с улыбкой на лице днем порхала по замку, слухами о моем рождении? Впрочем, любая из служанок могла поделиться если не слухами, то той истиной, что барон из трех детей был привязан только к двум, а меня вообще отослал прочь из замка.

— Если бы я не заботилась о благополучии своих людей, я бы не искала помощи у вас, а позволила бы Фераксу прибрать к руках все эти земли.

Судя по усмешке Ронана он мне не поверил, понимая, что действовала я в своих интересах, и я не стала вновь лгать.

— А свояченица… вы так и не сказали, зачем она вам?

Затем что мне тоже требовались друзья или семья. А кроме Лауры никто не подходил на эту роль.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

— А вы, я смотрю, озабочены не только благополучием моих людей, но и Лауры, — поддела я его. — Или ее красота в конечном счете и вас не оставила равнодушным? — спросила я немного шутливо, опасаясь увидеть и впрямь его заинтересованность в ней. Одно дело служанки, их имена и лица никто не запоминал, а такую как Лаура забыть будет невозможно.

У меня даже промелькнула мысль поговорить с Лаурой и убедить ее остаться в замке, но нет, я обещала ей, что мне она может доверять.

— А вы еще и ревнивы, — с каким-то самодовольством заявил он.

Я вновь вспыхнула, но теперь не от смущения, а от злости. Ну и самомнение у этого варвара!

— А что насчет девчонки? Какую судьбу вы уготовили ей и своему племяннику или племяннице? — перевел он тему разговора.

Мне не нравился этот разговор. И я просто не успевала парировать его оскорбления и намеки.

— Вы кажется вновь забыли, мы с вами не родственники, так что вас не должны волновать мои решения. Ваша задача доставить меня без происшествий к вашему брату. Не забывайте об этом.

И не дожидаясь его ответа, я развернулась и направилась к карете, чтобы проверить все ли мои вещи были погружены. И хотя я не сомневалась, что слуги обо всем позаботятся и не забудут ни один сундук, но вести этот разговор по кругу с Ронаном я не собиралась. Все равно, подозреваю, последнее слово будет за ним. К тому же злость, выяснила я на практике, позволяла отвлечься от неуместных мыслей и разглядывания этого северного варвара.

И чего мне его ревновать? Сгинет он — мне будет все равно!

— Марго, пора?

Я обернулась. И не сразу узнала Лауру. Ведь она с первого дня, как я прибыла в замок, всегда была в черном. И пусть после смерти Феракса она на эмоциях сорвала чепец, изваляв его в пыли и грязи. Всю эту неделю она вновь появлялась как и полагается леди и вдове в черном траурном платье и с прикрытыми волосами.

Но сегодня она не отдала дань традициям, а просто нарушила их. Темно-зеленое платье шло ее золотым волосам. И в нем она смотрелась совсем юной, трогательной и ранимой. Но я теперь не верила этой внешней хрупкости, нет, другая бы, менее храбрая не рискнула бы сменить всю свою жизнь, отправившись в рискованное путешествие. И пусть нас будет охранять отряд наемников, но дороги нынче опасны. И от неожиданностей не всегда приятных никто не застрахован.

В руках она держала накидку, надевать которую было еще жарко.

— Ты сняла траурный наряд, — немного глупо заметила я.

— Это мое старое платье, оно правда стало мне чуть велико, но Мия ушила его.

За прошедший месяц, значит мне не показалось, она и впрямь похудела. Наверное, поэтому вкупе с небольшим ростом она и казалась такой ранимо-хрупкой.

— Не передумала насчет служанок? — спросила она. — Они, кажется, бояться покидать свои дома.

Я очень долго думала о том, кого из своих людей взять с собой в дорогу. Северянам и Ронану я не доверяла настолько, чтобы положиться только на них. В конечном счете я остановила выбор на двух братьях из деревни, что все равно в скором времени собирались заняться наемничеством, поэтому, услышав мое предложение, они с радостью согласились выполнять роль моей охраны. Они хоть и были погодками, но были настолько похожи друг на друга, что их мало кто различал. И хотя старшего звали Ирги, а младшего Прай. Все их звали Иргай, чтобы уже точно не перепутать. Высокие, а они были выше меня, привыкшие к тяжелой физической работе в кузне, их можно было даже принять за северян. Да и нрава, как сказывали мне, они были веселого, но при этом понимали и что такое ответственность.

И пусть Ронан тоже приставит ко мне своих телохранителей, я предпочитала иметь под рукой своих людей, которым в случае чего я могла отдать приказ обнажить оружие и против северян. Еще двое мужчин — один из замка и один из деревни — тоже согласились последовать за мной. Они были уже не молоды. Один служил стражем в замке и уже давно овдовел и даже выдал замуж двух дочерей, которые выбрали городских мужей, уехав к ним из деревни. Поэтому Джеймса, довольно молчаливого и спокойного мужчину с пышной бородой, ничего не держало в пустом доме. А вот второй мужчина — кузнец меня порядком удивил. Он вообще был не местным. Поселился в деревни у замка он уже после того как меня отослали в обитель, но все местные восхваляли его силу и пытались с ним породниться посредством брака, выдав замуж за него своих дочерей. И хотя он разменял уже пятый десяток, он предпочитал оставаться холостым. И вот он сам вызвался войти в мое сопровождение. И так как особого выбора у меня не было, я приняла его на службу. Хотя что-то меня и смущало в нем, но вот что я никак не могла понять. Его как раз принять за северянина было невозможно. Его черные волосы были коротко отстрижены, а кожа была намного смуглее, чем у жителей нашего герцогства. Худой, жилистый, с цепким взглядом, он напоминал хищную птицу. И от него прямо веяло опасностью. Но главное я заметила и то, что северяне относились к нему с уважением, будто видели в нем достойного противника.

35
{"b":"892972","o":1}