Во время праздника японцы приносили друг другу чашечки сакэ с лепестками хризантем, что было пожеланием долголетия и залогом предотвращения бед и несчастий.
Но главной достопримечательностью праздника, собирающей множество туристов со всего света, являются «цветочные куклы». Японские дизайнеры создают из цветов огромные фигуры реальных исторических лиц, героев легенд и персонажей литературных произведений. Каркас куклы делается из бамбука, голова и руки — из папье-маше. Остальное — это хризантемы разных цветов и размеров
Во время праздника хризантем японские дипломаты украшают священными цветами все посольские резиденции и консульства мира. В Москве орхидеи «расцветают» в Калашном (Резиденция Посла) и Грохольском (Посольство Японии) переулках. Священными цветами украшаются посольские особняки и машины. В этот день подаются специальные блюда из хризантем.
Фестиваль кукол из хризантем, Ибараку
По словам посла, посольский дом в Калашном переулке очень красивый и просторный, сюда можно пригласить много гостей, и при этом он очень уютный. Здесь сохранены интерьеры бывших владельцев. Добавлено лишь немного японской живописи, традиционного японского фарфора, посуды и приятных мелочей. К каждому событию специально для гостей делается икебана.
Кроме официальных приемов, здесь проходят выступления российских артистов и музыкантов. Просторная гостиная легко превращается в камерный концертный зал. Здесь давал представление Юрий Куклачев, играли юные талантливые музыканты из благотворительного фонда Владимира Спивакова, выступала фольклорная певица Валентина Воронина.
20 мая 2009 года в резиденции посла Японии в Москве состоялась церемония вручения российскому писателю Григорию Чхартишвили (писательский псевдоним — Борис Акунин) японского Ордена Восходящего Солнца — Золотые лучи с розеткой IV степени.
Как отметил посол Японии в РФ Масахару Коно, Чхартишвили сыграл большую роль в возрождении интереса к современной японской литературе в России. Чхартишвили перевел на русский язык произведения ряда современных японских писателей, в том числе Харуки Мураками. Он является автором серии детективных романов о российском сыщике Эрасте Фандорине, часть действия которых происходит в Японии. Любопытно, что герой его детективов Эраст Фандорин по сюжету также был награжден таким орденом.
Посол Японии в личном разговоре с писателем в шутку предложил ему сделать следующим героем своего следующего произведения японского дипломата Маса (так зовут слугу Фандорина). Чхартишвили также ответил шуткой. Он сказал, что обычно ордена вручают лицам трех категорий — героям, государственным деятелям и ветеранам. Поскольку он не герой и не государственный деятель, то он получает орден как ветеран отношений с Японией.
В одной из гостиных в интерьерах позапрошлого века рядом с ионическими колоннами под мрамор выставлена красочная ритуальная композиция, посвященная важнейшему национальному празднику «День мальчика». Праздник торжественно отмечается 5-го числа 5-го месяца по лунному календарю и имеет несколько названий. Одно из них — Тангоно сэкку (Праздник первого дня лошади) — было выбрано, поскольку лошадь символизирует храбрость, смелость, мужество, т. е. все те качества, которыми должен обладать юноша, чтобы стать достойным воином. Существует и другое название — Себуно сэкку (Праздник ириса), так как цветущие ирисы символизируют здоровье, доблесть и успех. В настоящее время праздник известен под названием День детей. В 1948 году правительство Японии своим указом закрепило за праздником статус национального праздника.
Перед Днем детей японские семьи вывешивают на шесте перед домом кои-нобори — разноцветные флаги в форме карпов, количество флагов зависит от количества мальчиков в семье.
Длина карпов зависит от возраста детей, самый большой символизирует главу семьи и может достигать девяти метров в длину. Карп поменьше олицетворяет маму. Маленькие карпики указывают, сколько сыновей воспитывает семья. Карпы служат примером стойкости, смелости и упорства в достижении цели. В Японии карп считается символом мужества, стойкости, смелости и упорства за его способность плыть даже против самого сильного течения. Существует один интересный обычай — мальчики должны пролезть сквозь карпа от головы до хвоста, чтобы им повезло в жизни.
На специальной полке, покрытой зеленым сукном, выставлены куклы гогацу-нинге — традиционные японские куклы, изображающие самураев в доспехах, героев японского эпоса, а также фигурки тигров и лошадей, которые принесут мальчику силу и бесстрашие. На верхней полке — миниатюрный шлем, доспехи и шесты с флагами. На нижних полках располагаются игрушечные самурайские мечи, барабаны, веера, бутыли саке и даже рисовые клецки «тимаки», завернутые в бамбуковые листья. Все предметы имеют особое значение. Например, шлем и доспехи призваны отвлечь от детей беду и обеспечить им удачу в жизни.
Кои-нобори — разноцветные флаги в форме карпов
В своей посольской резиденции послы Японии в России под руководством именитого мастера не раз организовывали легендарные чайные церемонии — «Тя-но ю», ведущие свое начало со второй половины XVI века, а именно — с «чайного мастера» Сэн-но Рикю. «Тя-но ю», поясняют японцы, не просто стилизованная манера наслаждения чаем. Сформировавшись под влиянием дзэн-буддизма, церемония служит очистке души через единение с природой. Истинное содержание чайной церемонии можно выразить следующими словами: спокойствие и невозмутимость, изящество и элегантность, а также «эстетика суровой простоты и утонченной нищеты».
Церемонии под руководством опытного мастера вызывают наслаждение. «Тя-но ю» учит любоваться декором помещения, в котором проходит церемониал, в частности, повешенным на стену свитком с рисунком или аранжировкой цветов в букете, прилегающим садом, посудой, в которой подается чай.
Переходившее из поколения в поколение учение Сэн-но Рикю видоизменялось в каких-то деталях различными школами, но неизменно сохраняет свои каноны и свое особое место не только в духовной, но и в государственной жизни Японии.
По сей день программы визитов в Страну восходящего солнца высоких иностранных гостей включают знакомство гостя с уникальной японской чайной церемонией.
Церемония проходит в комнате, специально устроенной и предназначенной для чая («тясицу»).
Чай служит средством признания того, как уникален каждый человеческий контакт, который никогда не повторится вновь в том же виде. Следовательно, участники церемонии должны насладиться всеми ее изысканными аспектами.
Декабристы и консулы
Интересно, что дипломатическая миссия Страны восходящего солнца первоначально занимала знаменитое «Испанское подворье» — экстравагантный особняк Арсения Морозова на Воздвиженке. Но после войны японскому посольству предоставили другие апартаменты в двух старинных зданиях XIX века. В Калашном переулке разместилась резиденция посла, а в соседнем Малом Кисловском переулке (дом 5а) — Консульский отдел посольства Японии.
Особняк Думнова — Консульский отдел посольства Японии
Во второй половине XVIII века тут находилось владение и дом матери президента Академии художеств археолога А. Н. Оленина. В 1832 году дом арендовала семья И.С. Тургенева, а в сороковых годах здесь жил у своего шурина вернувшийся из ссылки декабрист граф Захар Григорьевич Чернышев. Его ждало великолепное будущее. Он был очень богат и блестяще образован. С 1817 г. молодой граф начинает службу в чине ротмистра в Кавалергардском полку — особой кавалерийской части в русской гвардии, кавалергарды исполняли обязанности телохранителей и почетной стражи во время коронации и других торжеств. В числе друзей Захара были будущие известные декабристы Кондратий Рылеев, Иван Анненков, Василий Ивашев, Никита Муравьев, руководитель «Северного общества». Впоследствии Никита женился на младшей сестре Захара Александре. В доме Никиты Муравьева был штаб декабристов. В нем часто собирались М.С. Лунин, З.Чернышев, часто бывали Пестель, В.А. Жуковский, братья Александр и Николай Тургеневы.