Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Один из клонов, Том, едва успел принять удар виброклинка на винтовку; та заискрилась и развалилась на две части, но клон смог избежать смертельного удара. Не мешкая, он выхватил из-за плеча вибромеч, добытый им ещё на Майгито, и атаковал нападавшего. Джерри же получил несколько бластерных попаданий и упал на пол — но даже падая он успел сделать несколько выстрелов и поразить одну из целей.

Всё это длилось секунды — затем слаженным огнём клоны быстро уничтожили нападавших.

— Вперёд-вперёд-вперёд!

Том, склонившись над Джерри, замахал рукой:

— Он жив!

— Медика сюда! — скомандовал капитан, и мысленно вытер пот со лба.

«Пока нам везёт — обходимся без потерь».

***

Поморщившись от боли в плече и щеке, Калли Трилм оглядела двоих выживших командующих флотов Конфедерации — мон-каламари Акбара и куривара Са Тадо.

— Мы облажались, господа, — сквозь зубы процедила женщина.

Несмотря на ожесточённое сражение и почти десяток уничтоженных республиканских кораблей, они потеряли гораздо больше, и самое главное — их вынудили отступить от Като-Неймодии. Да, планета ещё держится, но её дни сочтены. Именно дни, считанные дни. Максимум неделя.

«И ведь что стоило этим ублюдкам с планеты поднять планетарный щит! Но нет, до последнего якобы поднимали свои истребители — и транспортники, вывозившие нажитое непосильным трудом добро богатеев-неймодианцев. А когда спохватились — было уже поздно: клоны сыпались им на голову».

— Согласен с вами, — произнёс Са Тадо. — Боюсь, нас за это не похвалят.

— Это всё же не полный разгром, — заметил Акбар. — Да и наш противник потерял свои корабли… Пусть меньше, чем мы, но победа дастся ему далеко не простой ценой.

— Мы потеряли почти полсотни кораблей! — заметила женщина.

— Нам сложно было что-то противопоставить столь изощрённым тактике и стратегии вражеского командующего, — примирительно заметил Акбар. — Я новичок в космических сражениях, но даже я понимаю, что уровень врага был запредельным.

— Согласен с вами, коллега, — закивал головой аквалиш. — Это было нечто невообразимое. Честно говоря, я думал, что вся слава Викта раздута этими продажными средствами массовой информации, но теперь я готов поверить в то многое, что ему приписывается. А раз так, трудно было ожидать от нас победы над тем, кто самого генерала Гривуса побеждал в бою. Да и не только его.

Тут система связи призывно пискнула, сообщая, что пора начать то, для чего они, собственно, и собрались на корабле Акбара. Ну как собрались? Её спасательную капсулу подобрал один из фрегатов мон-каламари, а аквалиш бросил свой подбитый корабль ещё раньше и слинял в следующую систему на челноке.

Перед ними появилась голограмма графа Дуку.

— Простите, граф Дуку. Мы не смогли выполнить ваш приказ, — сразу сказала Трилм, но Дуку остановил её жестом.

— Я не виню вас. Вы сделали всё, что могли и даже больше. Вижу, вы ранены?

— Пустяки, — Калли снова поморщилась, внутренне радуясь тому, что граф о ней волнуется. Нет, по нему этого не было видно — она просто знала об этом.

— Пустяки или нет — вам необходимо лечение. Мы предоставим более квалифицированную медицинскую помощь.

— Но…

— Это не обсуждается. Мы потеряли двух командующих элитных эскадр, и почти обе эти эскадры. Конфедерация не может потерять ещё и вас, тем более не в бою. Сдавайте свои дела и отправляйтесь на челноке как можно скорее.

— Как прикажете, Граф.

Голограмма Дуку обернулась к двум другим участникам беседы.

— Са Тадо, я разочарован вашими действиями. Будет проведено разбирательство по поводу ваших действий в бою и бегства с поля сражения. Как мне доложили, ваш корабль был повреждён не настолько, чтобы покинуть его.

Глаза аквалиша потускнели от страха.

— Н-но…

— Это не обсуждается. — смерив аквалиша высокомерным взглядом, Дуку обратился к Акбару.

— Рад, что наши союзники в порядке. Благодарю вас за спасение наших офицеров, адмирал.

— Я поступил так, как было должно, граф Дуку, — склонил голову мон-каламари.

— Адмирал Акбар! Принимайте командование всеми оставшимися кораблями. К вам идут подкрепления. Вы должны не допустить дальнейшего продвижения республиканских войск. Можете использовать для этого все имеющиеся у вас ресурсы.

— Приложу для этого все усилия.

Голограмма Дуку исчезла, и Калли устало откинулась на спинку кресла. Бросив презрительный взгляд на аквалиша, она обратилась к Акбару.

— Вы слышали, адмирал. Принимайте командование.

***

Поправив лётный комбинезон, Асока вошла в комнату брифингов и махнула рукой встающим пилотам её эскадрильи.

— Вольно, парни и девчата. Отдохнули?

— Так точно, коммандер Тано, — весело рявкнули пилоты.

— И это хорошо — у нас есть работа! — тогрута взмахнула датападом. — Вылетаем на планету. Задание — прикрытие канонерок, работающих на прикрытии наших войск.

— Разве мы не выбили им всех «Стервятников»? — удивился кто-то.

— Как оказалось, нет. Видимо, есть несколько ангаров, и оттуда время от времени вылетают жестянки. Их немного, но они наносят урон. Час назад было сбито две LAAT.

— Вот… — буркнул кто-то.

— Вылет через пять минут. По машинам!

Развернувшись, Асока вышла в коридор и поспешила к своему СИД-Перехватчику. Пилоты следовали за ней. Путь был коротким — комната брифинга для пилотов, собственно, как и жилые помещения пилотов, находились в непосредственной близости от ангара, что было максимально удобно и эффективно.

Подойдя к СИД-ке, она увидела двух техников, которые при её приближении вытянулись в струнку.

— Вольно. Как машина?

— Проведена полная диагностика. Все системы в идеальном состоянии.

— Отлично. — поднявшись по лесенке-трапу, Асока спрыгнула на сиденье пилота.

— Цветная-цветная! — дроид-колобок, закреплённый в своём гнезде, ожил и замигал огоньками.

— Готовь машину, мелочь. — фыркнув, Асока начала надевать свой шлем. Это было немного неудобно, но иногда ведь можно и потерпеть? Тем временем дроид запустил предстартовую подготовку. Девушка привычно начала щёлкать тумблерами и кнопками, запуская реактор, авионику, системы управления и вооружения, одновременно проверяя системы интерактивного шлема. СИД-ка тихонько задрожала, словно зверь в предвкушении охоты.

— Коммандер Тано, запрашиваю вылет в составе эскадрильи.

— Слышим вас, коммандер Тано. Получено подтверждение. Вылет разрешён. Удачной охоты!

— Принято!

— Эскадрилья, доложить о готовности!

— Второй готов!

— Третий готов! — доклады сыпались один за другим, пока не отчитался двенадцатый.

— Вылет! — поиграв педалями управления, Асока подняла машину над полом ангара, и, повинуясь жестам клона из ангарной команды, чуть развернулась, после чего направила машину к проёму. Секунда — и она уже за пределами корабля.

Совершив круг вокруг флагмана и дождавшись вылета последней машины эскадрильи, Асока направилась к пункту встречи с канонерками, которые как раз вылетали с одного из «Одобряющих».

— Внимание, пузатые, на связи коммандер Тано. Мы прибыли прикрыть вас.

— О, это хорошо. Говорит лейтенант Эймс. Держите курс сразу за нами.

— Возьмём вас в коробочку, — ответила Асока и отдала соответствующие команды.

Все пилоты в эскадрилье были профессионалами, и немудрено, что они, кроме сражения, ещё и строй держать умели.

«Итак, дюжина канонерок и дюжина СИД-Перехватчиков. Надо, чтобы всё так и осталось».

Чуть отлетев от кораблей, они направились к планете, чтобы через пять минут оказаться в паре километров над столицей Като-Неймодии.

— Коммандер Тано, мы начинаем работу, — сообщил ведущий отряда LAAT.

— Принято! Всем внимание, обзор на всю сферу. Неизвестно, откуда эти гады могут вылезти.

Заложив вираж, Асока начала наблюдать за работой канонерок. Некоторые принимали отряды клонов и перевозили их с яруса на ярус, другие, с подвешенными шариками лазерных установок, наносили точечные удары по периметру города, помогая наступающим отрядам…

614
{"b":"889055","o":1}