Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Итак, как я уже сказал, через сорок четыре года основные силы вторжения прибудут в Небесную Реку. Однако, авангард Йюужань-Вонгов уже долгие годы действует в Неизведанных регионах: Траун сталкивался с их боевыми отрядами. Не стоит полагать, что пришельцы будут наивны и не обеспечат себе плацдарм, не проведут разведку. — Генерал задумчиво уставился в потолок, — конечно, технологии этой расы сильно отличаются от нашей. В чём-то они уступают нам, в чём-то — превосходят. А именно — в биотехнологиях. Их разведчиков и агентов, внедрённых в нашу Галактику, очень трудно обнаружить. Они визуально похожи на нас, скрываясь под личинами. Они могут обмануть любой сканер или детектор. Только лишь одарённые — обученные одарённые, смею заметить — могут их обнаружить, и то только в том случае, когда намеренно ищут их.

— Тогда, этим агентам будет очень легко внедриться в любую организацию, и провести разведку либо диверсию, — заключил Палпатин.

— Именно. Сейчас такие агенты сосредоточены на разведке, но в преддверии вторжения они активизируются, чтобы ослабить… Империю. Кроме того, они, несомненно, воспользуются нашими врагами, помогая им, чтобы отвлечь нас на другие проблемы… На том инфокристалле изложены мои соображения по вопросу противодействия таким агентам. Если кратко, то это касается судьбы Ордена и некоторых других вопросов, от которых напрямую зависит будущее Империи.

Палпатин нахмурился. Эта встреча — столь интригующая — принесла новые проблемы.

— Что ж. Я ознакомлюсь с ними. Это всё? — в этот момент они как раз закончили идти по коридору, и вышли к той же посадочной площадке, с которой и начали свой путь.

— Да. Не смею вас больше задерживать, Владыка, — джедай чуть поклонился.

Палпатин кивнул, отпуская его. Проводив Викта взглядом, и дождавшись, пока его спидер не скроется вдалеке, он направился к собственному транспортному средству. Время отдыха Канцлера Палпатина подходило к концу.

I. Часть Шестая. Глава 63.

Для достижения поставленной цели

деловитость нужна не менее, чем знание.

(Пьер Бомарше).

***

Если бы кто-то из обслуживающего персонала офицерского блока армейских казарм надумал в этот неурочный час — было далеко за полночь — заглянуть в один из рекреационных отсеков, то застал бы там странную картину: четверо офицеров, вальяжно расположившись на мягких креслах, сдвинутых к столику, наслаждались бутылкой явно дорогого вина.

Что же странного было в этой картине? Данная компания пестрела не только званиями — от капитана до командора, но и иным многообразием: молодой улыбчивый капитан-человек; привлекательная капитан-зелтронка; задумчивая рыжеволосая фондорианка-полукровка, имеющая планку лайн-капитана; и бледный, утончённого вида атоанец-командор. Все они были молоды, даже чересчур, учитывая их звания, и, судя по всему, эти разумные были друзьями, так как вели непринуждённую беседу, называя друг друга по имени.

Действительно, такую «сборную солянку» и правда не каждый день увидишь…

— Эх, давненько мы так вот не собирались! — Кристен блаженно потянулся. — Я уже начал забывать…

— Пожалуй, ты прав, — ответила ему Грэйс. — То повода не было, то времени.

— Зато сегодня мы "оттянулись по полной", — назидательно сказал Лихтендаль. Один этот приём в нашу честь чего стоит.

— Да ну их, — отмахнулась зелтронка. — Сплошь политики, да подхалимы. Б-е-е…

— Тебе разве не приятно, что наши заслуги так высоко оценили?

— Приятно, но могло быть и лучше. К примеру, на мне неплохо бы смотрелась какая-нибудь медалька.

— Знаешь же ведь, что их только-только придумывают? Ведь за тысячу лет надобность в них отпала, а Юстициарам ордена за взятие планет и вовсе не предусмотрены были, — вздохнула лайн-капитан.

— Поскорее бы, — мечтательно ответила О’Коннор.

— Первыми их получим точно не мы, — заметил Мирро, — Какой-нибудь штабник будет первым в очереди — потому что сынок важной шишки.

— Хотя да, в целом было круто. Вон, вы двое даже с Канцлером поговорили.

— Да что там, — смутился Цери, — Просто формальный обмен любезностями. Хотя да, это немного необычно. Не ожидал, что к нам так тепло отнесутся.

— Не стоит забывать, — Сумераги назидательно подняла палец, — Что если бы не эта война, и не Генерал Викт — мы бы сейчас здесь не сидели, а парой часов ранее — не крутились бы в высшем свете Республики. А если бы и были живы — то явно не с такими званиями. А то и вовсе перебивались бы на гражданке: после выпуска места для нас могло и не оказаться: помните же, какая там конкуренция.

— А если бы и попали на службу, то точно в разные места, да на разные корабли; и летали бы хатт знает где, с хатт знает каким командиром, — подытожил капитан.

— Кстати, о полётах. — Лихтендаль обернулся к Ли Норьеге, — Вы же завтра на Корулаг летите, новую технику осматривать?

— Да. Вместе с генералом будем оценивать новую технику.

— А это ничего, что мы так долго засиделись?

— Да всё нормально. Я за эти три недели так отдохнула, что со скуки уже на стенку готова лезть. Подумаешь, денёк не поспать — первый раз, что ли.

— Кто с вами летит?

— Ринаун, Кобаяши, Додонна, Пеллеон, Миттермаер, Ширанью, Барвел и Деклан.

— У-у, везуха, — пробурчала зелтронка, — Первыми увидите…

— Собственно, ещё не на что смотреть — хоть у Сиенара и идёт секционная сборка, ещё ни один из кораблей не завершён хотя бы на пятьдесят процентов. Но, сами понимаете, нужно посмотреть, что да как, оценить характеристики. Нам же на них воевать. — успокоила её лайн-капитан. — А вот истребители с бомбардировщиками вроде как готовы, даже несколько образцов, будем выбирать лучшие.

***

Пока аэроспидер, ведомый дроидом-пилотом, прилежно следовал в общем потоке транспортных средств, везя меня в сторону казарм, я лужицей «растёкся» по заднему сиденью.

Встреча с Палпатином прошла гладко, быстро — но потребовала нешуточной концентрации, и отняла много сил. Несколько напряжно, знаете ли, разговаривать с Владыкой Ситхов. Это вообще напряжно, а учитывая то, что я джедай — напряжно вдвойне. Втройне — учитывая, что я поддерживаю этого ситха, но не знаю, поддерживает ли тот меня. Собственно, поэтому я пошёл на эту встречу, сделав свой ход — пусть и несколько необдуманный, но давно назревший.

Теперь, когда у меня есть определённые точки, на которые можно смотреть — легче спрогнозировать дальнейшие события, и, исходя из этих результатов, корректировать свои планы. Впрочем, мои предложения не просто «лакмусовая бумажка», а действительно хорошие вещи, которые уж точно пойдут на пользу Империи. Или просто будущему, если всё сложится не так идеально, как хотелось бы.

Впрочем, наивно было бы полагать, что я смогу слёту прочитать телодвижения Сидиуса. Не тот у меня калибр, чтобы тягаться с интриганом высшего уровня. Но всё же, маленький шанс есть. Кроме того, у меня есть небольшой козырь: Слай Мур. Умбаранка с лёгкостью узнаёт, что творится в голове нашего уважаемого Канцлера. А я знаю, что на уме у этой женщины. Зря Траун меня страшным человеком назвал: это он ещё с этой дамочкой просто не встречался… Так или иначе, она вроде как на моей стороне. Можно будет связаться с ней, и провентилировать вопрос. Ей движуха интересна — так я могу поспособствовать…

Потерев ладонями лицо, я устроился поудобнее и стал ждать прибытия "домой". Заводской комплекс, в котором располагался "схрон" ситха, был на одной из окраин Галактического Города, а Казармы — с противоположной стороны, так что путь был не совсем близкий — почти сорок минут лёту. Можно и быстрее — но правила движения соблюдать надо.

«С одной проблемой разобрались — добро пожаловать другим».

Допустим, не срослось у нас с Сидиусом, и события пошли близко к канону. Это будет означать, что мне, как и ученицам, будет нужно экстренно эвакуироваться, и искать место, где можно спрятаться. Для этого как минимум нужен быстрый и надёжный корабль. И транспортным средством нужно озаботится уже сейчас, от греха подальше.

419
{"b":"889055","o":1}