— Не дёргайтесь, мальчики. Сейчас мы тихо-мирно разойдёмся…
«Да, только бы выбраться из комплекса. А там — ищи свищи меня. Пару недель придётся прятаться, а там можно будет проникнуть на транспортник, уходящий к Коросу».
Однако бойцы лишь переглянулись.
— Ты должен мне пайку, брат.
— Да, не стоило спорить.
«О чём это они?»
Белла отвлеклась лишь на миг — но его хватило. Траун резким движением перехватил её руку. Она рефлекторно вдавила скобу — но выстрела не последовало. А затем её просто подняли в воздух и шваркнули головой об пол. Затем на затылок обрушилось несколько мощных ударов. Белла попыталась подняться — но тут прилетела пара оглушающих зарядов. Это не вывело её из строя, но серьёзно ослабило двигательные функции. Настолько, что она даже не смогла сопротивляться, когда её сковали кандалами.
— Доставить арестованную в следственный изолятор. Протокол альфа-двадцать два…
***
Отвлекшись от экрана датапада, Лира Блиссекс вслушалась в речь докладчика:
— …Согласно техническим характеристикам, на «Победу» будут установлены десять счетверённых тяжёлых турболазеров седьмого класса, сорок спаренных средних турболазеров, тоже седьмого класса, восемьдесят тяжёлых ракетно-торпедных установок, с запасом в десять торпед на установку, а также тридцать счетверённых оборонительных лазерных пушек. Напомню, что новые турболазеры фирмы «Тайм и Бак» превосходят все существующие аналоги. Так, тяжёлые турболазеры седьмого класса соответствуют старому восьмому классу, и имеют большую дальность стрельбы. Так что, «Победа» при меньших размерах будет превосходить «Триумф» по весу залпа, а с учётом торпедных установок — и вовсе оставит позади. Про «Охотник» я и не говорю.
— То есть, вы хотите поднять вопрос о производстве «Побед» на верфях Куата?
— Да, это было бы прекрасное решение.
— Мы рассмотрим это решение на совете директоров.
Уважаемая Лира, вам есть, что сказать по этому поводу? — Сал Карпентер, ответственный координатор производства, посмотрел в её сторону.
Встав, девушка отметила несколько неприязненных взглядов от других конструкторов и коллективов. Но ей было плевать. Будучи ведущим конструктором, изделия которого приносят Куату огромные прибыли, Лира имела право на некоторые привилегии. Да и просто ей было тоже плевать.
— Прошу отложить этот вопрос на три недели.
— Три недели?
— Да. Через три недели будет готова презентация нового проекта.
— Хорошо, так и сделаем. — Сал хлопнул в ладони. — Так, кто там у нас следующий… Отдел номер шесть, вы решили поставленные перед вами задачи?
Бартемий Гот, глава шестого отдела, занимающегося модернизацией уже существующих моделей техники, горестно вздохнул.
— Вопрос по «Охотникам» пока открыт. Перевооружение корабля на новые системы — дело непростое. А ведь ещё неизвестно, под какие птички затачивать ангар. Авиационный конкурс будет только через месяц…
— Хоть чем-то порадовать можешь?
— Могу. Отчего нет-то? По «Одобряющему» мы с уверенностью можем сказать, что проще полностью переделывать корабль под новые требования, чем производить модернизацию готового корабля. Дешевле будет. Мы тут подумали, и отправили проект в учебные группы института. Может, что толковое придумают студенты, да… мы вот в своё время…
Вернувшись к чтению отчёта, Лира отстранилась от происходящего. Ничего интересного в дальнейшем точно не будет…
***
Лихо затормозив спидер, Хан спрыгнул на посадочную площадку, большую часть которой занимал «Удача торговца» — корабль Гарриса Шрайка, в чьей шайке кореллианец сейчас и обретался.
— Х-эй, мелкий, это что за хрень? — Шрайк не был бы главарём, если бы не знал всё и вся, и всегда не был на чеку. Вот и сейчас бандит уже спускался по трапу корабля, тыкая в гоночный спидер пальцем. — Только не говори, что это ты его спёр.
— Ну вообще-то я, — гордо заявил Соло.
— Идиот, — Шрайк попытался отвесить ему подзатыльника, но Хан увернулся, недовольно зыркнув на человека.
Вообще, Хан Соло на дух не переносил Шрайка, а тот платил ребёнку тем же. Но вот уже пять лет как они сохраняли нейтралитет. Хан был полезен бандиту в его грязных делишках, а Соло, в свою очередь, получал кров, еду, и, самое главное, защиту. Ему, брошенному родителями, было некуда податься. А Шрайк… Да, сидеть на улице какого-нибудь города, измазанным в грязи и с вытянутой вперед рукой, было обычным занятием для маленького Соло. Те дети, что были постарше, промышляли карманными кражами, самые старшие — грабежом и рекетом. «Удача торговца» была настоящим притоном — но другие места были ещё хуже. Хан в этом сам убедился.
— Нет, ты положительно идиот. Угнать спидер, а…
— Да выкинул я всё лишнее из него. «Следилку» Патрик в мусоровоз закинул. Пускай ищут…
Бормоча проклятия, Шрайк обошёл транспортное средство.
— Нет, ты посмотри: он его ещё и поцарапать успел. Да ремонт в пару сотен кредитов обойдётся! Я вам что, рожаю, эти деньги, а?
— Так фараоны прицепились… Но я от них ушёл.
— Ушёл он… Марш на корабль. Дьюланна тебя в порядок приведёт.
— А зачем? — спросил Хан.
— Дело есть. Со следующей недели в школу пойдёшь, для богатеньких сынков. И тебя теперь Олдриджем зовут. Запомнил?
— Да, сэр. Я Олдридж, сэр, — выдавил сквозь зубы Соло.
— Вот и ладушки.
— Есть там один типок — осмотришься сначала, а затем подкатишь. Его папаня — большая шишка, а у больших шишек — большие бабки. Сечёшь? Вот… А за своего сыночка он наверняка отвалит по крупному. Но, сука, охрана там почище чем в банке. Вот ты и разнюхаешь, что к чему.
— А чё сразу я?
— Ну не я же глаза в комп пялю постоянно. Эту твою географию с физикой я в гробу видел и в белых тапочках. Ты вон и ширивууки понимаешь лучше этих ковриков мохнатых. Блеснёшь там своими знаниями — авось прокатишь за своего. Понял, поганец?
— Да, сэр, понял.
— И попробуй мне только облажатся — даже трупа не найдут…
В этот миг обычный шум города разорвали звуки сирен.
— Эт-то ещё что за хрень? — Шрайк поднял голову, всматриваясь в небо.
I. Часть Восьмая. Глава 86.
Ты станешь в этой жизни сотым,
как только отбросишь все то,
что заставляет тебя хотеть быть первым.
(Вуди Аллен).
***
Солнце в системе Райдони-Прайм было довольно тусклым, и оно в полной мере отражало как моё внутреннее состояние, так и состояние нашего флота, отступившего сюда от Дуро. Оно было именно тусклым.
Почти все корабли были в той или иной мере потрёпаны; отметины от турболазерных выстрелов, цепочки следов бластерных попаданий, запятнавшие листы брони и обшивки; целые отсеки, превращённые в нагромождение искорёженного металла, секции выгоревшие дотла… Только безвести пропавшими по флоту числится тридцать две тысячи разумных, и скорее всего, львиная доля из них скоро перейдёт в графу "погибшие".
И тем не менее, флот жив, даже потеряв тридцать процентов своего первоначально состава. Тыловая линия флота подтянулась к нам, а это значит — ремонт существенно упрощается. Нет, о капитальном тут и речи не идёт пока — но залатать дыры в броне, заменить выбитые орудия, пополнить авиапарк "Охотников"… Многое можно сделать — и это делается, причём со всей возможной поспешностью. Все понимают, что Кореллия — это конечно Кореллия, но дерьмо случается, и у нас есть шанс снова попасть в самое пекло…
Стоя в рубке флагмана, я замечал тут и там на кораблях отблески сварки и мельтешение малых кораблей. Даже на нашем "Триумфе" были повреждения, полученные при прорыве: меняли оба повреждённых орудия в башне номер три. Восьмая и одиннадцатая башни восстановлению не подлежали — их надо менять целиком, как и с полдюжины противо-МЛА орудий.
Остаётся надеяться, что кореллианцы смогут задержать Гривуса настолько, насколько мы могли рассчитывать. Ну, а там — там ситуация изменится…