Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Я замолчал, и «старший брат» несколько секунд сидел молча, неподвижно, не сводя с меня остановившегося взгляда, а затем прошептал:

– Так ведь это – война!..

– Да, это – война, старший брат… – негромко подтвердил Поганец.

Нянь Бо сам налил себе вина и поспешно выпил, а затем надолго задумался, словно решал уравнение с несколькими неизвестными или весьма сложную шахматную задачу. Наконец он поднял голову и совершенно спокойно произнес:

– Я помогу вам освободить господина Тянь Ши и его людей. Когда вы собираетесь это сделать и куда надо будет переправить правителя?

Мы с Шан Те и Поганцем переглянулись, и я вынужден был признаться:

– Мы, признаюсь, еще не думали об этом…

– Значит надо думать сейчас! – жестко произнес Нянь Бо.

– Их надо освободить до начала праздника! – неожиданно раздался негромкий голос из-под нашего стола, – В крайнем случае, в первый день праздника!

Глаза Нянь Бо мгновенно сузились до крохотных щелок, и он, обежав нашу компанию подозрительным взглядом, поинтересовался:

– Это кто сказал?..

Я быстро заглянул под стол. Гварда был на месте и жадно лакал вино, вид у него был странно запыхавшийся, а концы лап перемазаны чем-то темно красным, не то вином, не то… кровью!

– Это еще один наш товарищ, – успокоил я Нянь Бо, – Благородный синсин Гварда.

– У вас есть синсин?! – удивился «старший брат», и вдруг он быстро перевел взгляд на Шан Те, – Так значит я не ошибся, ты – дочь правителя провинции Гуанчу, господина Тянь Ши!..

Очень довольный своей догадкой, он повернулся ко мне и спросил:

– И почему ваш синсин предлагает именно такое время для… нашей операции?..

– А мы сейчас спросим у него, – ответил я и снова заглянул под стол, – Гварда, рассказывай.

– Старик, которого вы поили вином, как только вышел отсюда, помчался в «Яшмовые Ворота», – заговорил Гварда, стараясь казаться спокойным, но я сразу понял, что он чем-то серьезно расстроен, – Там он разговаривал с управляющим и сказал ему, что отыскал… дочь правителя Тянь Ши.

Мы все невольно посмотрели в сторону Шан Те и увидели, как она побледнела.

– Управляющий велел старику проследить за ней и узнать, где в городе она остановилась. Вместе с управляющим старика слушал один из цзиней, и он сразу начал кричать, что не надо никого выслеживать потому что дочь правителя Тянь Ши остановилась в «Полете Зимородка». Тут управляющий и цзин начали ругаться, видимо, продолжая старый спор. Управляющий утверждал, что девушка, приехавшая днем с двумя… уродами… не может быть Шан Те, потому что принцесса, во-первых, никогда бы не поехала верхом, а только в паланкине, а во-вторых, никогда бы не оговорилась, назвав его Шу Фу. Цзин ругался и всячески обзывал управляющего. Он замолчал только тогда, когда управляющий вдруг вспомнил, что в компании, разместившейся в «Полете Зимородка» имеется синсин. Он напомнил, что цзины утверждали, будто перебили всех синсинов, сопровождавших правителя Тянь Ши и спросил, откуда в таком случае в свите принцессы взялся синсин. После этого цзин плюнул и ушел. Управляющий дал старику какую-то монету и еще раз приказал проследить принцессу…

Едва Гварда замолк, как Нянь Бо задал ему вопрос:

– Где сейчас этот… даос?!

– Он… лежит в канаве… недалеко от Синего Пригорода… – уже совершенно спокойно ответил Гварда, – Мертвый…

– Очень хорошо! – воскликнул «старший брат», а я понял, почему синсин показался мне таким… расстроенным.

– Однако, вам нельзя возвращаться в «Полет Зимородка», – продолжил Нянь Бо, – Вас там могут поджидать!

– Да нет… – возразил я, – Нам, как раз, необходимо вернуться в свою усадьбу. Причем нам надо выглядеть, как можно более беззаботными. В этом случае управляющий «Яшмовыми Воротами» полностью уверится в своей правоте! Он будет ждать сообщений от своего шпиона…

– Только до начала праздника!.. – тявкнул из-под стола синсин.

– Почему? – поинтересовался я.

– Утром первого дня праздника приедет его хозяин. Оборотень-цзин, когда ругался, так и сказал: – Как бы утро первого дня праздника не стало твоим последним утром! Посмотришь, хозяин тебя точно превратит в жабу!

– Любимая зверушка Цзя Шуна… – неожиданно просипел Поганец и плюнул на пол.

Нянь Бо заинтересованно взглянул на малыша, но комментировать его слова никак не стал. Вместо этого он вернулся к разговору об освобождении правителя и его товарищей по несчастью:

– Тогда получается следующий расклад. Я смогу подготовить необходимое количество людей через… день. Значит, освобождение ваших… друзей надо будет провести… – он секунду помолчал, что-то уточняя в уме, и закончил, – В первый день праздника!

– Но Великолепный Цзя к этому времени будет в усадьбе! – воскликнула Шан Те.

– Мы начнем действовать сразу после начала праздника, – ответил ей Нянь Бо, – Праздник, как ты знаешь, начинается с внесения Дани великими магами Поднебесной, значит Цзя Шун будет на площади Нечаянной Радости, а вместе с ним большинство его… помощников. Самое подходящее время – у Великого мага не будет времени самому следить за своими пленниками. А вот куда их после освобождения отвезти?!

– В резиденцию Цзя Лянь-бяо!.. – немедленно подсказала Шан Те, – Там их не достанет и сам Великолепный Цзя!

– Через полгорода?.. – с сомнением произнес Нянь Бо и покачал головой, – А если правитель Тянь Ши или кто-то другой из узников не сможет… передвигаться?

Тут «старший брат» взглянул на побледневшее личико Шан Те и пожал плечами.

– Если удастся уничтожить всю охрану, то узников можно переправить в «Полет Зимородка», – предложил я, – Туда их можно просто перенести, а в усадьбе все подготовить для бегства из города! Надеяться на Цзя Линь-бяо, по-моему не стоит, ему, как и Цзя Шуню в тот момент не будет дела ни до кого!..

– Да, это разумно… – немного подумав, согласился Нянь Бо, – А теперь мы разойдемся. Вам пора возвращаться в свою усадьбу, уже поздно, и госпоже пора отдыхать. А я позабочусь, чтобы ваше пристанище было под надзором. У вас будет два дня, чтобы подготовить все необходимое для бегства правителя из города. Я буду заниматься подготовкой освобождения его из плена.

– Уважаемый Нянь Бо, – обратился я к нему, – Ты еще не назвал цену своей помощи…

Шан Те, Поганец и я, вопросительно смотрели на «старшего брата», и даже Гварда вылез из-под стола и уставился на Нянь Бо.

Тот как-то криво усмехнулся и проговорил:

– Учитывая заинтересованность Школы Хун, вам наши услуги обойдутся в… ну, скажем, в два золотых тана…

Шан Те растерянно посмотрела на Поганца, а затем на меня. Поганец загадочно усмехнулся, а я переспросил:

– Если мы не найдем достаточно золота, тебя устроит в качестве платы… слеза черепахи Ао вот такого размера?..

И я показал ноготь большого пальца.

Глаза «старшего брата» хищно блеснули, и он качнул головой:

– Вполне!.. Вот только откуда ты возьмешь такую слезу?..

– Это моя забота… – ответил я.

– Ну что ж, тогда, значит, договорились… – Нянь Бо довольно улыбнулся, – Послезавтра к вечеру ждите моего человека, он придет к вам в «Полет Зимородка» с… в цветами для госпожи, – «старший брат» бросил быстрый взгляд в сторону девушки, – С ним вы окончательно оговорите детали… и расплатитесь.

Не дожидаясь ответа на свои последние слова, Нянь Бо встал, одним махом допил вино из своей чашки и быстро пошел к выходу. Когда дверь за ним закрылась, мы трое, словно по команде, тоже поднялись со своих мест.

Вернулись мы в свою усадьбу без всяких приключений, когда день уже начал угасать. Двор «Полета Зимородка», как и павильон «Облачный Лепесток» казался совершенно безлюдным – нигде не было слышно ни звука, ни один луч света не разгонял опускавшийся на землю вечерний сумрак. Однако, стоило нам переступить порог павильона, как из столовой донеслось ворчание матушки Лю:

– Вернулись, гуляки!.. Придется вам ужин холодным есть! Видано ли дело молоденькой порядочной девушке шляться по городу до самой темноты?! Ладно эти… охламоны, им ничего не будет, а тебе надо пораньше возвращаться!..

392
{"b":"861699","o":1}