Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Дан! — раздался крик сверху, и мальчишка рванулся по лестнице, хотя еще не прошло и мгновения, как ари поспешили на следующий этаж, и сапожки Силбы еще мелькали полудюжиной ступеней выше.

Дан в два шага обогнал карлицу, увидел троих серых, пронзенных стрелами, сраженного Патеса, мудреца, стоявшего на коленях, и остальных ари, которые вместе с Райбой скрестили мечи еще с четверткой воинов, и девчонка с трудом, но сдерживала натиск двоих. В следующий миг Дан упал на левый бок и пустил стрелу вдоль пола. Один из соперников девчонки захрипел, схватившись за бедро, второй сделал выпад, но тут же замер и, зажав рассеченное горло, повалился на пол. Аес и Дамес не заставили себя ждать, их противники тоже упали замертво.

— Патес мертв, — глухо проговорил Матес, и Дан увидел, что в ладонях у мудреца тлеет кусок ткани. Старик сжал его в ладонях, с силой растер, дунул и втянул в себя облачко пепла.

Из рассеченной груди Патеса толчками выходила кровь.

— В самом деле дерутся как мастера, — процедил сквозь стиснутые зубы Аес, отбрасывая самострел и поднимая лук и тул Патеса. — Нет времени взводить пружину! Сколько их еще впереди, Матес?

— Дюжина и барабанщик, — не открывая глаз от дверей, ответил маг. — Таиться уже не имеет смысла, магов здесь нет. За дверями зал. В центре то, что нам надо, но понять его свойства я все еще не могу.

— Они нас ждут? — спросил Дамес.

— Такие воины ждут схватки каждый миг, — твердо ответил Матес, поднял с пола жезл, вынул из ножен меч сраженного ари. — Вперед!

Двери вздымались на полдюжины локтей. Матес вставил в отверстие ключ, повернул его раз, другой, сделал шаг назад и поднял перед лицом жезл. Аес и Дамес потянули тяжелые створки на себя, но Дану показалось, что на самом деле ворота остались закрытыми, хотя и странно прозрачными, и он уже мог разглядеть и уходящие высоко вверх стены, откуда продолжал литься барабанный гул, и множество факелов, и что-то странное в центре, спрятанное за спинами крепких воинов. Шестеро замерли с обнаженными мечами. Еще шестеро со вскинутыми самострелами.

— Как стоим, — прошептал Аес, поднимая лук.

Аес, Дамес, Райба, Дан. Четыре стрелы сразили четверых стрелков, оставшиеся двое мгновенно ответили через кажущиеся закрытыми ворота, но попал только один. Аес схватился за конец болта, пробившего ему скулу и ушедшего в голову, захрипел и опрокинулся назад. Еще две стрелы ушли вперед, сразив двоих последних стрелков, но шестеро мечников уже бежали к бледнеющим на глазах воротам, и навстречу им летели Райба и Силба! И, уже вскакивая с ног, Матес с криком разбил о каменные плиты жезл, и серые на мгновение замерли, ослепленные нестерпимой вспышкой света. Еще две стрелы нашли свои цели, а потом ударили мечи. Силба погибла сразу. Серый рассек ее пополам вместе с поднятым кинжалом, бросился к Райбе, но девчонка удар отбила, ушла от взмаха другого серого и, кубарем прокатившись под рукой Дамеса, вскочила на ноги перед третьим. Матес скрестил меч с первым, а Дан бросил лук в сторону, потому что четвертый воин летел к нему едва ли не быстрее стрелы. И вновь, как и в траве возле родного города, Дан только успел взметнуть над головой меч, услышал треск ломающегося лезвия, но, вспомнив, что у ног нет Баюла с его пикой, тут же ткнул клинком в удивленное лицо. Все было кончено.

Тяжело дыша, Матес отбросил в сторону окровавленный меч. Райба старательно вытирала лезвие своего, а Дамес сидел на камнях, зажимая рукой рассеченное плечо.

— Что у тебя? — спросил мудрец, мгновенно развязал пояс, вытянул из него полосу ткани, сорвал с руки ари лохмотья рукава, насыпал на рану какой-то порошок и принялся туго ее бинтовать.

— Почему вы не носите доспехов? — тяжело дыша, спросил Дан.

— Какая от них польза, если ты должен ползти, идти незамеченным, двигаться бесшумно? — попытался улыбнуться со стиснутыми зубами Дамес. — К тому же, если у врага такой меч, как у тебя, — кивнул ари на плежский клинок, — никакой доспех не поможет.

— Клинок редкий, — сказала Райба. — Только умения к нему не хватает. Не всякий раз враг будет пытаться перерубить тебя вместе с мечом.

Дан хотел что-то ответить, но не успел. Сухой, уже слышанный им в подземелье голос раздался у него за спиной:

— Закройте ворота изнутри. Антраст уже почувствовал вторжение и отправил сюда полварма серых. Пока заклятие действует, врага не сломить!

В воротах стоял слепец.

С внутренней стороны ворот отверстия для ключа не было, зато нашелся тяжелый засов. Матес и Дан задвинули его на толстые скобы, обернулись к центру зала. Нежданный гость прошел к возвышению. Пряталась под серым платьем из грубой ткани согбенная спина, слабые руки, опустилась седая голова.

— Не хотите взглянуть? — раздался голос.

— Кто ты? — спросил Матес.

— Вот она знает. — Слепой ткнул посохом в сторону Райбы.

— Это Вик Скиндл, городской колдун, — ответила девчонка и замерла, подняв глаза.

Дан тоже посмотрел вверх.

— Не слишком ли ты силен для обычного городского колдуна? — начал Матес, но тоже замолчал, поперхнувшись.

На цепи, перекинутой через арку, под куполом зала, почти на уровне верхних узких окон, откуда все еще продолжал литься барабанный гул, висел обезглавленный горожанин. Задрожав, Дан окинул взглядом зал. Гора обескровленных, высушенных трупов лежала за алтарем. Еще не меньше двух дюжин стянутых по рукам и ногам женщин, мужчин, детей скорчились в дальнем углу зала. На алтаре стоял желтый камень.

— Вот так тут поклоняются Элу, — прошелестел Матес.

— Что это? — спросила Райба.

— Фаргусская медь. Меньшая часть алтаря, с рассечения которого великим колдуном и началась когда-то черная смерть.

— Разве можно чем-то рассечь фаргусскую медь? — прошептал Дан.

— Можно, — кивнул Вик. — Посмотрите, мне кажется, в металле отверстие… Отверстие сверху! Посмотрите, куда капает кровь!

— Да, — подтвердил Матес, — вверху камня отверстие. Оно полно крови. Но мы не сможем сдвинуть основание! Этот камень — слиток, кусок алтаря, он намертво забит камнями в пол!

Дан судорожно выдохнул. Растерзанные трупы, отрубленные головы, безумные глаза связанных жертв, тягучие капли крови, падающие с высоты в страшную, дрожащую выбоину на поверхности алтаря, гул барабана, тяжелые удары в ворота отдавались у него в ушах, со скрежетом разрывали грудь!

— Серые уже здесь! Поспешите, против этого алтаря моя магия бессильна, я могу лишь сдерживать нападающих, но недолго! — закричал Вик, поднял посох и ударил им об пол.

Удары в ворота прекратились и сменились истошными криками и звуком ревущего пламени. В следующее мгновение Дан бросился к стене и рубанул мечом по натянутой цепи. Загремели звенья, обезглавленное тело дрогнуло, пошло вниз и, ударившись об алтарь, отлетело в сторону. Тяжелая цепь скользнула через кованый крюк и собралась кучей металлических колец над трупом.

— Смотрите! — прошептал Матес.

Сквозь потеки крови камень продолжал отливать драгоценной желтизной, но углубление, в которое только что капала кровь, изменилось. Оно опустело и мгновенно превратилось в зеркальное пятно. Только в его глади ничего не отражалось, оно гасило в себе все, странно поблескивая непроглядной чернотой.

— На! — вонзила меч в струящуюся поверхность Райба. Клинок ушел в камень на ладонь. Несколько мгновений узкий меч подрагивал, затем начал тонуть, соскользнул в отверстие вплоть до гарды, задержался на мгновение и растаял вместе с рукоятью. И почти сразу же Дан почувствовал сухость в горле, резь в глазах, жжение ладоней. Зашевелились, завыли, вращая покрасневшими глазами, пленники, и, странным образом почти превратившись в глубокого старика, Матес захрипел, обращаясь к Вику:

— Чем заткнуть это?

— Что может уничтожить фаргусскую медь? — в отчаянии выкрикнул колдун.

— Сейчас! — Дан выронил меч, на трясущихся ногах заковылял к воротам, крики за которыми уже оглушали, наклонился к телу Силбы и сорвал с ее пояса бутыль. — Сейчас…

662
{"b":"856505","o":1}