Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Первому впечатлению и нужно верить! — отрезал старик. — Зачем ему играть с тобой?

— Именно так, — кивнула колдунья. — Ему. Если это она, я ничего не понимаю в демонах. С другой стороны, что я могу в них понимать?

— Инбис, — прошептал Леганд.

— Ясно, что не Лакум! — воскликнул Тиир. — Ведь он властвует над башней страха.

— Лакум — она, — медленно выговорил Леганд.

— Она? — удивился принц и растерянно обернулся на хрип, раздавшийся со стороны Пускиса.

— Наконец-то, — процедила сквозь зубы Линга. — Надеюсь, плежец умирает? Или он будет это делать каждый день?

Плежец был близок к царству Унгра. Глаза закатились, белый налет выступил на губах. Леганд схватил его за руку, но Йокка оказалась быстрее. Она приложила ухо к груди плежца, остановила старика.

— Подожди, сердце не бьется, но я его вытащу. Не спеши! Линга, оставь свою ненависть, он и без тебя найдет смерть! Мешок подай.

Линга, словно очнувшись, бросилась к костру, мигом подала мешок. Йокка вытащила крохотный нож, ткань, рассекла кожу на запястье плежца, замотала, плеснула на ладонь из крошечного пузырька, пробормотала какое-то заклинание, содрала пропитавшуюся кровью повязку и мазнула, почти ударила по ране смоченной в снадобье ладонью.

— Помогай, — прошипела сквозь зубы старику.

Леганд тут же рванул ветхую рубаху, разодрал ее на груди плежца. Колдунья соединила ладони, потерла, прижала их друг к другу, стиснула зубы, растянув губы в напряженной гримасе, и ударила, толкнула Пускиса в грудь. Раздался треск, посыпались искры, тело плежца выгнулось в дугу, глаза открылись, блеснув белками.

— Дуй в него, дуй! — заорала колдунья, и Леганд припал к провалу рта плежца, начал вдувать в него воздух.

Ушла куда-то синева щек. Порозовели веки. Шевельнулись зрачки под вновь сомкнувшимися веками. Вздрогнули руки.

— Воды, — коротко попросила колдунья, кивнула, когда Леганд приподнял безвольное, но уже оживающее тело, поднесла чашу к губам, осторожно, почти по капле, вылила ее в рот.

Леганд покачал головой, рассмотрев ожог на груди Пускиса.

— Каждый пальчик отпечатался!.. А что в рану добавила? Неужели пещерную слизь?

— А что же еще? — удивилась Йокка. — Когда учитель отправляет молодого колдуна бесплотным пролететь над равнинами Эл-Айрана, без дурного напитка вроде сноя не обходится. Летучая смесь, пожалуй, даже страшнее будет. С одного глотка уже не отвадишь. Только слизью этой и вытащишь. Неделю он будет без чувств, а там от его силы зависит.

— Ну силы-то ему не занимать, — заметил Леганд.

— Зачем он нам нужен? — нахмурилась Линга. — Оставить его здесь!

— Нужен, — твердо сказал старик.

— Думаю, да, — кивнула колдунья, медленно протягивая между пальцев вымазанную в крови полоску ткани. — И не только для того, чтобы подойти к Орлиному Гнезду. Его кровь, которая пролилась, когда плежец был уже за гранью смерти, расскажет нам кое-что. Прислоните его к дереву.

Йокка растянула окровавленную ткань, опустилась на колени рядом с Пускисом, правую ладонь положила ему на лоб, а левую разжала возле самой земли. Еле заметный голубоватый язычок пламени слетел с пальцев, коснулся волокон и, потрескивая, медленно пополз по ткани.

— Зачем Аддрадд собирает армию? — громко спросила колдунья.

— Он опасается серых, — внезапно глухим голосом ответил Пускис.

— Разве они не союзники? — удивился Леганд.

— Они союзники, но Эрдвиз опасается серых, — внятно повторил плежец.

— А Тохх? — спросила Йокка. — Зачем жрец привел своих магов в Аддрадд?

— Барда послала его, — ответил Пускис — Две причины.

— Какие? — нетерпеливо воскликнул Леганд, взглянув на язычок пламени.

— Использовать его силу против Дагра и удалить Тохха от себя.

— Зачем Эрдвизу светильник? — спросила Йокка.

— Напоить…

Пускис умолк, взглянул на ткань. Погасла последняя искра. Ткань сгорела.

— И что? — недоуменно перевел взгляд Тиир с Леганда на Йокку.

— Напоить… — пробормотал старик. — Объяснение одно. Что же за сила скрывается в этом пришельце, если собираются бесчисленные армии и совершаются ужасные убийства только ради его пробуждения? Кто он?… Бренг? Барда? Неизвестный бог?

— Ты имеешь в виду того, кто скрывается под ее личиной? — спросила Йокка. — Барда мертва. Я говорила Тохху правду. Барда из моего рода. Я бы почувствовала ее воскрешение.

— Разгадка в самом источнике. — Тиир стиснул кулаки. — Все силы серых брошены на его поиски!

— А не следует ли нам искать не светильник, и не источник, — задумчиво спросил Саш, — а этого неизвестного?

— Башня страха, — процедил сквозь зубы Тиир. — Наш путь в Дарджи!

— Возможно, — кивнул Леганд. — Но сначала разберемся со светильником. Только им можно зачерпнуть сущее. Конечно, если в нем пылает огонь Эла! Чем дальше, тем больше я надеюсь, что Арбан скрыл источник надежно!

— Убьем того, кто должен испить, и нам не потребуется источник! — отрезал Тиир.

— Ты отличный воин, надеюсь, в будущем достойнейший правитель своего народа, Тиир, — жестко сказала Йокка. — Но смертный не может сражаться с демонами.

— Может, — не согласился Леганд. — Но может ли победить?

— Вспомни Аллона! — воскликнул Тиир. — Вдруг это сделал смертный?

— Он бы испарился, как капля воды в раскаленном котле, — усмехнулся старик. — Впрочем, у нас есть Саш.

— Бросьте, — расхохоталась Йокка. — Я бы, пожалуй, согласилась, что в руках Саша кроется искусство боя, недоступное смертным, но демон — это… как ураган. Выстоять с мечом против урагана не поможет никакое искусство!

— К чему гадать? — горько прошептал Саш. — Чем дольше мы идем, тем более я склонен доверять судьбе. Если моим предком на меня возложена миссия убивать, так оно и будет. Надеюсь, кто-нибудь подскажет мне, когда будет нужно остановиться?

— Не обессудь, — жестко сказала Йокка. — Советчики тебе не понадобятся. Я уж не говорю о демонах. Тот же Тохх уничтожит тебя движением пальца.

— И это тоже будет судьба, — выпрямился Саш.

— Подождите, — вмешалась Линга. — А что значат слова: использовать против Дагра и удалить Тохха от себя? Это важно?

— Очень, — кивнул Леганд. — Удаляя Тохха, Барда, или тот, кто скрывается под ее маской, убирает соперника в борьбе за власть. Не думаю, что Тохх слеп, чтобы не видеть этого. Может быть и другое объяснение, хотя я его пока не вижу. Что касается Дагра… Выходит, он противник Эрдвиза и серых.

— Значит, он на нашей стороне? — удивилась Линга.

— Этого не может быть! — жестко отрезал Леганд, поднимаясь с земли.

— Как? — спросил Саш. — Как этот плежец, который был всего лишь обычным мечником, может знать все это?

— Он мог и не знать, — объяснила Йокка. — Или пропускать мимо ушей. Я взяла его кровь, когда он был за гранью. Считай, что мы разговаривали с миром мертвых. С теми, кого Пускис знал в войске Аддрадда, с теми, кто знает хоть что-то. Среди них мог быть даже Болтаир.

— А они… не могли солгать? — прищурился Саш.

— Мертвые не лгут, — ответила Йокка. — Но они никогда не раскрывают тайны. Мы узнали только то, о чем поговаривают в войске Аддрадда. То, что известно многим.

— Которых могли ввести в заблуждение, — добавил Тиир. — В любом случае рано или поздно путь приведет нас в Дарджи! Леганд! — вдруг вскрикнул принц.

— Леганд! — бросился к старику Саш.

Мудрец покачнулся, оперся о руки Саша, медленно разжал окровавленные ладони. На них лежала черная птица.

— Лукус, — прошептал старик. — Лукус мертв. Это его птица. Три дня полета до Индаина. Сегодня шестой день после двух дюжин месяца эстона. Сердце не обмануло меня. Три дня назад Лукуса не стало. Живы ли Хейграст и Дан?

Глава 6

РАДДЫ

Многое переменилось в отряде. Разговоры почти прекратились, шутки уж точно. Да и тропы, которыми Леганд вел отряд, запутывая возможную погоню, не располагали к веселью. Топкие болота перемежались непролазными чащами, летняя духота которых ежевечерне сменялась холодными ночами. Деревни оставались в стороне, дороги попадались редко, даже Алатель лишь иногда искрился лучами, случайно пробившимися через густые кроны. Саш уже на второй день пути перестал удивляться, что Аддрадд остается непокоренным. В таких чащах можно было укрыть не только армии — целые города. Волчий вой раздавался то с одной стороны, то с другой. Следы архов не удивляли и не пугали никого. Тоску подогревала беспрерывно ворчащая Йокка.

568
{"b":"856505","o":1}