Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Но почистить не мешало бы, — буркнул нари.

— Почему Вик Скиндл слеп? — спросил Сашка.

— Он был в Мерсилванде и пытался пройти.

— Неудачно?

— Почему же, — не согласился Лукус. — Ведь он остался жив.

Глава 11

СЕВЕРНАЯ ЦИТАДЕЛЬ

После обеда лошади вместе с грузом уже были во дворе дома Хейграста. Лукус затягивал упряжь и крепил мешки, похлопывая по холкам приземистых коротконогих серых лошадок.

— Не смотри, что эти милые создания меньше ростом и дешевле, чем черные красавцы стражников, — говорил он Сашке. — Лошадки с севера! При необходимости и мох из-под снега выроют, и копытами от волков отобьются.

— А зачем пять лошадей? — спросил Сашка. — Разве нас не трое? Одна лошадь проводнику?

Вадлин дал ему новую перевязь для крепления меча за спиной, и теперь он пытался разобраться в ее застежках.

— Проводник знает, куда мы едем, и знает, как нас провести, остальное — его проблемы. — Лукус поморщился. — В конце концов, его труд тоже оплачен. Но лишними лошади не будут. Дорога дальняя, надо везти воду, провизию твоим друзьям и тебе. Больше половины пути лошадкам есть будет нечего — значит, и корм лошадям. Да и просто на всякий случай. Элбанам в Мертвых Землях несладко приходится!

— Значит, в Мертвые Земли элбаны все-таки ходят? — заинтересовался Сашка.

— Ходят. Иначе откуда бы проводник взялся?

— А почему проводника мы увидим только у северной цитадели? — не отставал Сашка.

— Оган не приветствует общение с Мертвыми Землями, — объяснил Лукус. — Так что проводника найти в городе непросто. У Вика есть интересы за пределами северной цитадели, поэтому у него проводники на примете всегда. И если его элбан будет хотя бы вполовину хорош, как эти лошадки, я готов переменить мнение о колдуне Эйд-Мера.

— У нас проблема! — заявил Хейграст, выходя из дома.

— Что случилось? — насторожился Лукус.

— Вот! — воскликнул Хейграст и вытолкнул во двор надувшего губы Дана.

Мальчишка изо всех сил сдерживался, чтобы не разрыдаться. С его плеч свисала старая, покрытая пятнами ржавчины кольчуга. На голове плотно сидел помятый шлем с отверстием над правым виском. На поясе болтался кинжал без ножен. На плече висел металлический лук и потертая кожаная сумка, из которой торчало оперение разномастных стрел. Несмотря на серьезность намерений, вид у Дана был комичный.

— Куда это он собрался? — спросил Лукус, пряча улыбку.

— Говорит, что хочет стать воином, и требует, чтобы мы взяли его с собой, — с досадой объяснил Хейграст. — Оказывается, он еще с утра выяснил у Вадлина, где лежит хлам, и попытался соорудить себе снаряжение.

— Ну что же, вооружен он серьезно, — заметил Лукус.

— Не думаю, — не согласился Хейграст. — Кольчуга ничего не стоит, когда-то она побывала в огне, теперь не выдержит и удара кухонным ножом. Насчет шлема, думаю, вопросов тоже нет.

Хейграст снял с мальчишки кольчугу, просто разорвав ее пополам. Брошенный на камни шлем раскололся на части. Нари взял в руки кинжал.

— Хорошая работа. Красивая. Сбалансирован неплохо. Но вот здесь трещина. Смотри.

Хейграст сделал легкое движение руками, и кинжал обломился у рукояти. Дан казался уже совсем близок к слезам.

— Та-а-ак! — удивленно протянул нари. — А где ты взял это? Неплохой лук! — Он подергал тетиву. — На мой взгляд, слабоват немного, невелик по размеру, да только тебе и такой, пожалуй, не согнуть. Вадлин! Что-то я не помню такого лука?

Вадлин оставил горн, вытер пот со лба, подошел, взял лук из рук нари.

— У парня умные руки, Хейграст! — сказал он. — Смотри: он взял обломки четырех луков и собрал новый. Вот передняя планка от сварского лука, видишь здесь выступ для стрелы? Задняя планка от вастского самострела. Она уже, зато почти на четверть длиннее. А средняя сделана из частей охотничьих луков.

— Но у нас не было ни одного целого охотничьего лука! — не согласился Хейграст.

— А он и не брал целый! — объяснил Вадлин. — Видишь? Передняя и задняя планки целые, а центральная, самая длинная, собрана из двух деталей. Причем то, что получилось, меньше, чем охотничий лук, но, на мой взгляд, лучше. Он и собрал все сам. А эти скобы взял со старой алебарды. Они с заговором от жажды.

— Значит, этот лук не будет просить пить, — улыбнулся Лукус.

Хейграст недовольно покосился на белу, подергал тетиву лука, повернулся к мальчишке:

— Как определил, где укоротить пластины? Как обрезал закаленный металл?

— Делал, как учил отец, — тихо сказал Дан. — Зажимал в разных местах, ударял и слушал. Потом нагревал в нужном месте и отламывал.

— Перекалить не боялся? — спросил Хейграст.

— Нет, — ответил Дан. — Я охлаждал водой ту часть, которую должен был оставить. Если и перекалил, то не больше полпальца. Самая середина все равно не работает.

— Ты не поверишь, но этот парень умеет составлять отжигающий порошок, — вставил Вадлин.

— Откуда знаешь секреты плежских кузнецов? — спросил Хейграст.

Дан промолчал. Хейграст смотрел на него мгновение, затем легко натянул тетиву.

— Лук, кажется, неплохой, — повторил он. — Скобы великоваты, расшатаются со временем, ну да ладно. Для обучения стрельбе сойдет. Только дорога, Дан, нам предстоит не из тех, где проходят обучение молодые воины, а из тех, где стараются не погибнуть старые. Ты согласен?

Дан вновь промолчал, но по выражению его лица было ясно, что не согласен.

— Посмотри, — продолжал Хейграст. — У тебя даже стрелы все разные. Короткие. Длинные. А между тем каждая стрела предназначена для своей цели. Наконечники. Оперение. Даже порода дерева имеет значение. Пойми: быть хорошим мастером нисколько не менее почетно, чем быть воином.

— Мой отец был хорошим мастером и хорошим воином, — сказал Дан. — Но когда васты жгли Лингер, ему пригодилось только второе. Пусть это и не спасло его, но, может быть, спасло меня. Я хочу стать воином.

— Хотеть мало, — решительно заявил Хейграст. — Если ты хочешь стать воином, причем торопишь события, ты должен что-то уже уметь. Ширина двора четыре дюжины шагов. Вот. Бери лук. Иди к горну.

Дан медленно двинулся в угол двора, а Хейграст быстрым шагом подошел к беседке для умывания и повесил на торчащий из деревянной стены гвоздь небольшой кожаный кошелек.

— Попадешь хотя бы один раз из трех попыток — даю слово, что возьму с собой. Не попадешь — молча в кузницу и работать, пока я не вернусь. Согласен?

Дан кивнул, шмыгнул носом и стал сосредоточенно ощупывать правой рукой торчащие за спиной стрелы.

— Не жалко кошелек-то? — спросил Лукус. — У тебя там, наверное, мелочь, но и не меньше, чем пара золотых. Хоть монеты вытащи!

— Не время для шуток, Лукус! — строго ответил Хейграст. — Лучше отгони лошадей в угол, а то сейчас парень точно подстрелит одну из них.

Во дворе наступила тишина, нарушаемая лишь журчанием воды в беседке. Вышли из кузни Хранд и Бодди. Появилась на крыльце дома Смегла с Валлни на руках и с прячущимся за спину Антром.

— Хейграст! — мягко сказал Вадлин, глядя, как Дан изучает, прищурившись, мишень. — Ни один стражник не попадет с такого расстояния. Кошелек у тебя маловат. Сюда бы кошель Валгаса!

— Не говори ему под руку, Вадлин, — бросил Хейграст и отошел в сторону. — Молодой лучник свар обязан попадать в мишень размером с ладонь с расстояния в варм шагов. А у белу и ари требования к стрелкам еще жестче.

«Ну, Дан, постарайся!» — подумал Сашка.

Молчание повисло во дворе, но ему казалось, что все, даже Хейграст, хотели, чтобы Дан попал в этот маленький кожаный кошелек. Не было слышно ни ветерка, ни птиц, галдящих с утра на скале, нависающей над домом Хейграста. Только где-то в дальнем конце улицы позвякивал молот. Дан встал к мишени боком. Медленно поднял левую руку с луком. Медленно, не отрывая глаз от мишени, вытащил правой рукой стрелу из-за спины. Наложил ее на тетиву. Прицелился. С трудом, но уверенно натянул тетиву почти до щеки и отпустил.

360
{"b":"856505","o":1}