С. 193. Главка II. Абзац « — — — когда они...» (автограф 2): «Убийцы показали, что когда они» — и т. д.
Там же. Абзац «После Блока...», зачеркнуто: после слов «...о Пришвине» (автограф 2): «надо, чтобы Пришвина выпустили».
С. 194. Главка IV. После абзаца «В Москве багровый крест» зачеркнуто (автограф 2):
«Написал „Голодную песню". Отделал „Современные легенды" (Искры, Рука Крестителева, Святой Ковчежец, Белое сердце) и рассказ „Звезды" (про наше василеостровское горе-горькое)».
Главка V. После абзаца «Приходили с обыском красногвардейцы — » зачеркнуто (автограф 2): «и откуда таких набрали: тощие, в чем душа».
Там же. После абзаца «Глазели на мою серебряную стену...» (автограф 2):
«(Кончил „о судьбе огненной — от слов Гераклита Ефесского" (темного))».
С. 195. Главка VI. Вместо «И вижу: „Albern"» (автограф 1):
«И вижу: Зоиова караулит женщина с черным провалившимся носом. Входит Л. Троцкий. А живем мы на каком-то бесчисленном этаже на самом на верху башни».
С. 196. Главка VII. Абзац, вместо «--------Яков Петрович Гребенщиков»
(автографы 2, 3): «------А. Э. Коган („Солнце России" — „Жар Птица")».
Там же Абзац, вместо «В кухне Яков Петрович» (автографы 2, 3): «В кухне А. Э. Коган».
С. 196. Вместо обозначения главки VIII (автографы 2, З)[1]:
«21.5
«В составе Театрального Отдела при Народном Комиссариате по просвещению учреждено Бюро историко-театральной и репертуарной секций. В это Бюро вошли: председатель П. О. Морозов (+1920), члены — Вс. Э. Мейерхольд, А. А. Блок, А. М. Ремизов, С. Э. Радлов и Вл. Н. Соловьев».
Северная Коммуна, N° 95, 1918 г.
(Впоследствии вошли: проф. Φ. Ф. Зелинский, акад. Н. А. Котляревский (1925), П. П. Гнедич (1925)».
В автографе 2 далее зачеркнуто: «А. Р. Кугель и писатели — Анна Радлова, Вяч. Шишков, Виктор Шкловский, Вл. В<а>с. Гиппиус)».
С. 197. Главка VIII. Вместо «Вейсы» (многократные упоминания): «Кранцы» (автограф 1).
«О судьбе огненной» — беловой автограф, незначительные варианты.
«Лесовое» — 1) беловой автограф с правкой, без заглавия, как части II и III раздела «Завиток» («Знамя борьбы», автограф 2); 2) беловой автограф (близкий к основному тексту), заглавие: «Лесовое 14.7 — 22.8 1918». Варианты текста:
С. 202. Вместо «Поднялись чуть свет. ~ в деревню к Соколову» (автограф 1):
«14.7.
Поднялись с 5-и! Для меня это такой ужас куда-нибудь ехать! Должно быть, и на тот свет также будет. Я покорюсь. Как покоряясь судьбе, сейчас поднялся, чтобы ехать — в деревню к И. С. Соколову».
После астериска, вместо «Лесавки, лесовое, лесное------» (автограф 1):
«Первые дни в деревне».
С. 203. После «...московскую „Бедноту"» (автограф 2):
«Сегодня получено известие о расстреле Николая 11-го»[2].
С. 204. Вместо заключительного фрагмента (после астериска) (автограф 1):
III
22.8.
Вернулись в Петербург. И когда входили во двор, первый — голодный вопрос:
— Хлеб привезли?
Закрыты все газеты и журналы. А идет зима.
— — — — — — — — — — — —
Четвертый круг» — два беловых автографа с незначительными вариантами.
«Обезвелволпал»: «III. Лошадь из пчелы» — 1) беловой автограф с правкой, заглавие: «Лицевое хождение по Гороховым мукам б. канцеляриста и трех кавалеров Обезвелволпала. Донесение старейшему князю обезьяньему Павлу Елисеевичу Щеголеву. Лошадь из пчелы»; 2) беловой автограф, заглавие: «Из книги „Взвихренная Русь". Лицевое хождение по Гороховым мукам б. канцеляриста и трех кавалеров Обезвелволпала. 1919. Донесение старейшему князю обезьяньему Павлу Елисеевичу Щеголеву. Лошадь из пчелы»; 3) беловой автограф, заглавие — как в основном тексте, с датировкой: «1919 г.». Варианты текста:
С. 208. Главка «Донесение». Вместо «В ночь на Сретение» (автографы 1 — 3). «В ночь на 15-е февраля, как раз под Сретение».
С. 209. Там же, после «...от великого ума человеческого,» (автографы 1, 3): «а скорее от великого ума человеческого».
Там же, начало абзаца «Поутру по обедне...» (автографы 1, 2): «Поутру по обедне через обезьяньего зауряд-князя 3. И. Гржебина было донесено о ночном происшествии в обезвелволпале князю обезьяньему А. М. Горькому».
С. 214. Главка «Поутру», после абзаца «Хотелось мне ~ вот на нем — » (автограф 2):
«принимая вовнимание, что с 15-го ноября с/г. дорога на Таврю ухудчается, а в одном месте так называемое „Гара Кафлангу" совершенно заваливается снегом, на растояние 17 вер. и почти дорога закрывается, но бывают случаи с большим риском принужденные пассажири перебираются через эту гору, что массо случаев смерти. В виду чего приходится поездку нашего Саада отложить до марта б/г.»
С. 216. Главка «По лестнице на Гороховой», после заключительного абзаца (автографы 1, 2):
« — Трубку потерял! — жалобно вспомнил он, и мне почудилось: в голосе его прозвучала совсем не трубка».
С. 220. Главка «Президиум», абзац «Служитель шмыгал...» (автографы 1, 2): «Служитель, должно быть, из старых, шмыгал» — и т. д.
«IV. Рожь» — беловой автограф, незначительные варианты, заглавие: «Из книги „Взвихрённая Русь" (1919 — 1920). Донесение обезьяньего посла обезьяньей вельможе и обезьянья виза».
«Три могилы» — 1) беловой автограф, заглавие: «Из книги „Взвихрённая Русь". Три могилы (1919 г.)»; 2) беловой автограф (близкий к основному тексту), заглавие: «Три могилы. 1919». Варианты текста:
С. 227. Абзац; вместо «О его революционной работе» (автограф 1): «О его политической деятельности».
Там же, абзац; вместо «Весной в революцию ездили» (автографы I, 2): «В мае 17-го года поехали».
«Заяц на пеньке» — 1) беловой автограф с правкой, заглавие «Из книги „Взвихрённая Русь". Заяц на пеньке. 3.3.1919 — 3.5.1920» (заключительная часть автографа — текст, составивший в основном тексте раздел «Загородительные вехи»); 2) беловой автограф (близкий к основному тексту), заглавие: «Заяц на пеньке. 3.3. — 12.12.1919».
В обоих автографах отделенные друг от друга астерисками фрагменты текста в большинстве своем сопровождаются следующими точными датировками:
С. 228. Перед «Все только и говорят...»: «3.3.»
Перед « — — — »: «10.3.»
Перед «Снилось: комната...»: «30.3.»
Перед « — — — покорный судьбе...»: «30.3.» (автограф 1), «31.3.»
(автограф 2).
С. 230. Перед «Вербное»: «13.4.»
Перед «Вечером точно...»: «15.4.»
Перед «Я проходил по Набережной...»: «26.4.»
Перед «Ладожеский лед...»: «1.5.»
С. 231. Перед «По пути домой...»: «3.5.»
Перед «Охотиться за водой!»: «28.6.»
Перед «Утром пошла вода»: «5.7.»
Перед «Вывезет или пропад?»: «17.7.»
Перед «Увы! зеленая бочка...»: «9.8.»
Перед «Третий день...»: «4.9.»
С. 232. Перед «Обыск по всему дому...»: «5.9.»
Перед «Приходили из Совдепа...»: «7.9.»
Перед «Был трубочист...»: «11.9.»
Перед «В окно полыхает...»: «16.10.»
Перед «Ранним утром...»: «21.10.»
С. 233. Перед «В очереди за хлебом...»: «23.10.»
Перед « — Сны мне больше не снятся!»: «30.11.»
С. 234. Перед «Заседание в „Астории"...»: «1.12.»
Перед «Сегодня у меня...»: «12.12.»
Варианты текста:
С. 231. Абзац «Шел на Кронверкский...» (автограф 1): «Шел к Горькому на Кронверкский» — и т. д.
С. 232. Вместо абзаца «Ранним утром мягко-серебряно-звонко» (автограф 1):