Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

8. Симплон — горный проход между Пеннинскими и Лепонтинскими Альпами, где в 1806 г. проведена дорога по приказу Наполеона. Мартиньи — см. выше. Сион — город в Швейцарии. Ле Сен-Бернард (Сен-Бернар) — горный проход в Альпах. Наполеон преодолел его во время Итальянского похода 1800 г. и одержал победу при Маренго. Арколь (Арколе) — город в Италии, где Наполеон одержал победу над австрийскими войсками в 1796 г. Сен-Готард — перевал через массив Сен-Готард в Швейцарских Альпах. В 1799 г. русская армия под командованием А. В. Суворова в тяжелых боях против французской армии преодолела Сен-Готард. Нови — город в Северной Италии, в районе которого А. В. Суворов нанес поражение французской армии в 1799 г. «Где лишь ветер может дуть, тут пройдут полки орлины!» — перефразированная цитата из оды М. В. Ломоносова «На взятие Хотина». Ошибочно указана Мятлевым, как принадлежащая Державину. Князь Мещерский — майор, участник швейцарского похода А. В. Суворова в 1799 г., был смертельно ранен, первым ступив на Чертов мост, наведенный солдатами через р. Рейн на перевале Сен-Готард. Андернах — город в Пруссии.

ИТАЛИЯ

1. Домо д'Оссола — город на Симплонской дороге на границе Итальянских Альп.

2. Борромейские острова — четыре острова на озере Лаго-Маджоре, получили свое название от имени миланского рода Борромео, обосновавшегося на них в 1671 г. Комо — озеро у подножия Итальянских Альп. Бавена (Бавено) — городок на западном берегу озера Лаго-Маджоре напротив Борромейских островов. Калипсо — см. с. 624. Парос — один из крупнейших островов Средиземного моря. Цирцея (греч. миф.) — волшебница острова Эя, у которой гостил Одиссей во время своих странствий по морю. Прибавленья... ведомостей — газетные отделы, где публиковались списки лиц, отъезжающих за границу. Гофрат — немецкое название гражданского чина седьмого класса, который соответствовал в России надворному советнику. Асессор — гражданский чин восьмого класса в России. Фон — частица, обозначающая дворянское происхождение в Германии. Трафится — случается, удается. Регист (регистр) — опись, перечень. Фортуна — здесь: удача. Линейные казаки — казачье войско, несшее службу на пограничной линии. Изола Мадре, Изола Белла — названия отдельных островов Борромейского архипелага. Фенелла — героиня оперы Д.-Ф.-Э. Обера (1782-1871) «Фенелла, или Немая из Портичи». Челлини Бенвенуто (1500-1571) — флорентийский скульптор и золотых дел мастер. Темпеста А. (1555-1630) — итальянский живописец и гравер. Канова А. (1757-1822) — итальянский скульптор, автор нескольких мраморных изображений Венеры. Куртина — клумба. Семирамида — ассирийская царица, ей приписывалось сооружение «висячих садов» — одного из семи чудес света. И не прятали концов,.. как их спрятали французы. Намек на революционные события во Франции в 1830-1834 гг. Арона — город в Италии, где в 1697 г. воздвигнута статуя миланского архиепископа К. Борромео (1538-1584), канонизированного католической церковью. Сесто Календа — город на озере Лаго-Маджоре. Варезе — город между озерами Комо и Лаго-Маджоре. Большая катедраль — мраморный собор в Комо. Вольт (Вольта) А. (1745-1827) — итальянский физик, один из первых исследователей электрического тока, уроженец Комо, где ему поставлен памятник, изобретатель Вольтова столба, первоначальной формы гальванической батареи. Бонтонно (от франц. bon ton) — благопристойно. Одескалки, Женно, Пиццо, вилла д'Эст, Самарива — названия поместий и замков на берегу озера Комо. Наследник — великий князь, сын Николая I, будущий император Александр II (1818-1881). Перистиль — прямоугольный дворик, окруженный колоннадой. Апьани (Аппиани) А. (1764-1817) — итальянский живописец, придворный художник Наполеона I. Юн Жоконд — «Джоконда», картина Леонардо да Винчи. Паломед — легендарный древнегреческий герой, персонаж «Одиссеи». Торвальдсен Б. ( 1770-1844) — датский скульптор, представитель академического направления, автор мраморного фриза «Поход Александра Македонского». Лекко — город в Северной Италии. Мандзони А (1785-1873) — итальянский писатель, автор популярного романа «I promessi sposi» («Обрученные»). Мельдзи (Мельци) Ф. (1753-1816) — вице-президент Итальянской республики с 1802 г Оба Плинья — Плиний Старший (23-79), древнеримский ученый и писатель, автор «Естественной истории», и Плиний Младший (62-114), древнеримский государственный деятель, оба уроженцы Комо. Мадам Паста — см. примеч. 15.

3. Лангобарды — германское племя, в VI в. вторглось в Италию и образовало там Лангобардское королевство. Шарлемань — см. с. 618. Пиер л'Ермит — Петр Амьенский (1050-1115), по прозвищу Пустынник, организатор первого крестового похода. Принцесса Валентина (1370-1409) — дочь герцога Миланского Висконти, жена Людовика Орлеанского, после его убийства поклялась отомстить за смерть мужа. Сфорца — династия итальянских герцогов, вела борьбу с герцогами Висконти за владычество в Милане. Шарлекен — Карл V Габсбург (XVI в.), вел многолетнюю борьбу с королем Франциском I за господство в Италии. Папа Гильдебрандт — Григорий VII (1020-1085), поборник светской власти пап. Леон Дис — папа Лев X. Сиксте Кен — папа Сикст V. Ганри Катр — Генрих IV (кон. XI — нач. XII вв.), германский император, был побежден папой Григорием VII в борьбе за власть, отлучен от церкви и низложен. Вот железная корона на главе Наполеона. Наполеон короновался на итальянский престол в Милане в 1805 г. Принц Евгений Богарне — пасынок Наполеона, вице-король Италии. «Ревизские» сказки — списки крепостных крестьян, по которым определялись налогообложения помещиков Автомедон (греч. миф.) — возница Ахилла, героя «Илиады», в переносном смысле — кучер. Арк Симплона — Симплонская арка, или арка Мира, воздвигнута в Милане в честь Наполеона. Франциск IV (1777-1846) — герцог Моденский, был ярым противником Наполеона. Депо — склад. Сиркус олимпикус — развалины античного цирка. Турньер — турнир. Катедраль — Миланский собор, образец готического стиля, заложен в 1386 г. при герцоге Висконти Галеаццо (1347-1402). Каин — по Библии, один из сыновей Адама, убил своего брата Авеля. Сады Семирамиды — см. с. 626. Сент-Бартелеми — св. Валфоломей (еванг.), один из двенадцати апостолов. Сант-Карло Ворроме — св. Карл Борромейский (см. с. 626). Архистратиг — предводитель священного воинства. Презатейливый роман — роман А Мандзони «Святые дары», посвященный описанию католических обрядов и празднеств. Рака — см. с. 618. Карбонарка — революционерка. «Норма», «Каста дива» — см. с. 620. Шоберлехнер (Даль Ока) С. (1807-1863) — певица, дебютировала в Петербурге в 1827 г. Антраша, na de de — фигуры классического балета.

4. Сик... — начало латинской пословицы: sic transit gloria mundi (так проходит земная слава). Академья де ла Брера — дворец в Милане, в нижнем этаже которого помещалась иезуитская академия, а в верхнем — музей. Перистиль — см. с. 626. Беккарий (Беккариа) Ч. (1738-1794) — итальянский просветитель, автор трактата «О преступлениях и наказаниях». «Наказ» Екатерины II, обращенный к комиссии по проекту нового Уложения, содержит много извлечений и переводов из книги Беккариа. Гвидо Рени (1575-1642) — итальянский живописец болонской школы. Марии Обрученье — алтарный образ работы Рафаэля, изображает сцену обручения богоматери с Иосифом. Анна, Иоаким (еванг.) — родители Марии. Гверчин (Гверчино) — Барбиери Д.-Ф. (1591-1666), итальянский живописец. Авраам (библ.) — легендарный родоначальник еврейского народа. Агарь (библ.) — наложница Авраама, изгнана им по настоянию его жены Сарры. Лорд Бейрон — Байрон. Албаньева картина — картина Ф. Альбани (1578-1660), итальянского художника-академиста. Прозерпина (римск. миф.) — богиня подземного царства, была похищена Аидом. Соломонов суд. Согласно библейской легенде, царь Соломон решил спор двух женщин, предложив им разрубить ребенка, которого они оспаривали друг у друга, и отдав ребенка той, которая отказалась это сделать. Межевая экспедицья — учреждение, ведающее утверждением границ земельных владений. Ла сент сен — картина Леонардо да Винчи «Тайная вечеря». Герострат — грек из Эфеса, сжег храм Дианы Эфесской, чтобы оставить свое имя в веках. Амброзиана — хранилище материалов по истории культуры Миланского герцогства, названа в честь св. Амброджио, покровителя города. И картон тре жигантеск — набросок фрески Рафаэля «Афинская школа». Жанбеллини (Джанбеллини, 1426-1516) — венецианский живописец. Оцет — уксус.

76
{"b":"819341","o":1}