Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

76

Я Мятлева Ивана,
А не твоя, болвана.
Свою ты прежде поищи!
Твои, я чай, пожиже щи.

77. А. Д. БАРАТЫНСКОЙ

Что ни метте а ла фигюр,[312]
Всё вам идет, же вуз-асюр![313]
Что ни парле,[314] всё а пропо;[315]
Комиссарьятский вы депо
И главный арсенал амура:
Простого даже вы бонжура[316]
Не можете проговорить,
Чтобы рублем не подарить!
А исподлобья пар азар[317]
Если вы бросите регар,[318]
Так уж вуле не па вуле,[319]
А нотр фрер[320] сейчас брюле![321]
Вы так и ьеете ьостоком!
При вас всегда стою я боком,
Чтоб не растаять, не сгореть
Иль пар амур[322] не умереть,
Или не сделаться тут свит[323]
Каштан роти[324] или пом кюит![325]

78. РАССКАЗ О РУССКОЙ КАМПАНИИ

Воеву,[326] дескать, мадам,
Я сейчас расскажу вам,
Как мусье Наполеон
Из России выгнан вон
И как встретили мы друга
Ком са ла виль de[327] Калуга.
Тут eue темен[328] лежит,
Тут ле жен темен[329] бежит.
Ну, Наполеон вуле[330]
По eue темен але.[331]
Мусье рюс,[332] ле жен избрав,
Вдруг из пушки паф, паф, паф!
И вуле не вуле па[333]
И бате,[334] бати, бата.
Не вуле па и вуле —
И бата, бати, бате,
И бати, бато, батут,
И Наполеон капут,
А Рус мартир нах[335] Париж.
Так французы взяли шиш.

79. ЕКАТ<ЕРИНЕ> СЕМ<ЕНОВНЕ> ЛАЗАРЕВОЙ

Род сновиденья, род мечтанья!
Когда мне повстречались вы,
Мои все лучшие — увы! —
Изгладились воспоминанья, —
Я позабыл Париж и Рим
И вас одну «чок северим».[336]

80

Ах, Бартенева-мамзель,
Ты — не дудка, не свирель,
Не волынка, а такое
Что-то чудное, святое,
Что никак нельзя понять...
Ты поешь, как благодать,
Ты поешь, как упованье,
Как сердечное рыданье,
Ты поешь, как сам Амур,
В дни, когда фезе ла кур[337]
Душеньке и ей являлся
В сладком сне и добивался
К ее милости в мужья.
Черт ли в песне соловья,
В песне Гризи! Как твой голос
Зазвучит, вдруг дыбом волос,
Сердце всё расшевелит,
Даже брюхо заболит.

81. ПРОЩАНИЕ ДВУХ БРАТЬЕВ, ДЬЯКОНА И КАПИТАНА

Капитан
Расстаться должно непременно!
Дьякон
Прости, мой благородный брат!
Капитан
Смотри же ты, живи смиренно.
Ты попиваешь?
Дьякон
Виноват!
Но, милый братец, ведь порою
Мы попиваем и с тобою.
Капитан
Молчи, молчи, молчи, болван!
Ты дьякон, а я капитан!
Дьякон
(в сторону)
На справки я расправлю крылья,
Позвольте вас спросить, сударь,
Где ныне царская фамилья?
Капитан
В Константинополь едет царь.
Дьякон
Неужто турки взбунтовались?
Капитан
Молчите, братец, мы заврались.
Пойдемте лучше мы домой
И выпьем алого с тобой.

82. ПРИЧИНА СТРАСТИ К СТИХОТВОРСТВУ

В сей день однажды на досуге
Совет бессмертных собрался,
Желающих, на земном круге
Чтоб им подобный родился.
Не помню, в утро ль, вечерком
Они на вышний суд засели,
Но отобедать уж успели
И были все под куражом.
Ведь там часов не разбирают,
И кушают и куликают
Без церемоньи, без чинов;
Но что нам нужды до яденья,
Послушаем, какие мненья
Подал там старший из богов.
«Эй, братцы! создадим Петрушу,
Дадим ему прекрасну душу,
Здоровья и веселья тьму
И дар владеть людей сердцами».
Тут все захлопали руками,
Он продолжал: «Дадим ему
Еще хозяюшку-графиню,
Котора б превзошла богиню
Умом и доблестью своей,
Котора б редко улыбалась,
Всегда б хозяйством занималась
И счастием своих детей».
Сказал, и вдруг Петра сварили —
В котле ль, в кастрюльке ль, нужды нет —
Но совершенным отпустили
Для счастья прочих на сей свет.
Тут Зависть лютая, лихая
Сказала, злостию пылая
И устремляя страшный взор:
«А я ему подарю сына,
Который будет прескотина
И пренесносный стихотвор,
И кто бы в свете ни родился,
Ни умер или ни женился —
Он, верно, будет сочинять,
И как бы люди ни зевали,
Как бы ушей ни затыкали,
Не будет он переставать».
Так видите, что мне не властно
Людей стихами не морить,
Велела Зависть так ужасно,
Мне рок нельзя переменить.
вернуться

312

Mettez à la figure — наденьте на себя.

вернуться

313

Je vous assure — я вас уверяю.

вернуться

314

Parlez — скажете.

вернуться

315

À propos — кстати.

вернуться

316

Bonjour — здравствуйте.

вернуться

317

Par hasard — случайно.

вернуться

318

Regard — взгляд.

вернуться

319

Voulez ne pas voulez — хотите не хотите.

вернуться

320

Notre frère — наш брат.

вернуться

321

Brûler — гореть.

вернуться

322

Par amour — от любви.

вернуться

323

Tout de suite — сейчас, тут же.

вернуться

324

Rôti — жареный.

вернуться

325

Pomme cuite — печеное яблоко.

вернуться

326

Voyez-vous — видите ли.

вернуться

327

Comme èa la ville de... — таким образом в городе...

вернуться

328

Vieux chemin — старая дорога.

вернуться

329

Le jeune chemin — новая дорога.

вернуться

330

Voulait — захотел.

вернуться

331

Aller — идти.

вернуться

332

Monsieur russe — русский.

вернуться

333

Voulez ne voulez pas — хотите не хотите.

вернуться

334

Batter — бейте.

вернуться

335

Russe marschiert nach... — русский отправился в... (нем.).

вернуться

336

вас люблю (тюркск.).

вернуться

337

Faisait la cour — ухаживал.

34
{"b":"819341","o":1}