Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— А, да, спасибо вам.

— Вы насколько сюда? Неделя, две?

Большинство экспедиций в подземелья планируются не на день, как в моём случае. Любой желающий войти должен был планировать свой маршрут на несколько недель, а то и месяц, и это даже если они не планируют погружаться очень глубоко. Такова уж была стоимость погружения в подземелье. Это были экспедиции, требующие ощутимых размышлений. Что же, с порталом, позволяющим входить и выходить, когда я захочу — я не был ограничен подобными проблемами, но я не собирался афишировать такие свои возможности.

— Ненадолго… — Сказал я. — Просто намочить ноги, так сказать.

Мужчина кивнул, ничего не говоря. Мы наконец пристали к небольшой пристани, достаточно вместительной для двух маленьких лодок. Мы прибыли. Пришло время увидеть новое подземелье.

Том 7. Глава 498

Распрощавшись с капитаном, мы покинули лодку. Поскольку у подземелья мы так никого и не увидели, мы направились прямо ко входу.

— При входе в Зеркальный Лабиринт первое, что вы заметите — массивные кристаллические структуры, из которых он состоит. — Мики зачитала содержимое купленной мной книжки.

Она называлась, ‘Что вам нужно знать о Зеркальном Лабиринте’. За последние несколько месяцев Мики немало улучшила своё умение читать. Мы вместе учили язык и теперь оба были на уровне, где читать было не так уж и сложно. Лидия стала завидовать этому и теперь тоже выразила интерес к чтению. Терра и Шао уже умели читать и писать, поэтому им было и так неплохо.

Терра училась этому, когда росла. А вот Шао кое как обучилась этому у других рабов в надежде, что это ей однажды поможет. Селеста была единственной, кого не интересовало какое-либо образование. Впрочем, я был не совсем прав. Не то чтобы она совсем не проявляла интереса — любая попытка её учить кончалась плохо. У неё просто не хватало терпения сесть и что-то выучить, поэтому, когда я дал ей страничку на изучение и отошёл на несколько часов — по возвращению она просто рисовала, уже забыв, зачем я дал ей эту бумажку со словами.

Как и говорилось в книге — стоило нам войти в подземелье, как обстановка изменилась. Тут было не темно, как в большинстве подземелий. Бесчисленные кристаллы, покрывающие стены и пол вовсю отражали свет. Мы не знали, откуда пришёл этот свет, но внутри казалось, что мы попали в другой мир. Пока что мы шли в тёмную неизвестность.

Вы вошли в Зеркальный Лабиринт. Уничтожьте легенду или завершите её для большей награды

— Как красиво! — Воскликнула Селеста, взволнованно порхая среди кристаллических колонн.

— Не отлетай, иначе потеряешься! — Предупредил я её.

Я начал понимать, почему это место так называлось. Стоит признать, что это было настоящей кристаллической пещерой. Тут было невероятно красиво, повсюду были большие и маленькие кристаллы, выступающие из стен, пола и потолка. Коридоры были достаточно просторны, но я предполагал, что на нижних этажах они станут потеснее.

Эти кристаллы отражали свет, да и нас самих заодно. Это не выглядело дезориентирующее, словно зеркальный лабиринт в ярмарке, но мне всё равно казалось, что тут легко потеряться. Кроме того, эти кристаллы казались острыми и опасными. Сражаться в этой пещере было бы тяжеловато. Очень уж легко слишком сильно приблизиться к стене и оказаться проткнутым большим выпирающим кристаллом.

— В книге есть карты? — Спросил я.

Мики кивнула.

— Тут включены карты вплоть до двадцатого этажа, хотя я слышала, что можно докупить карту ещё десяти этажей. Что же касается глубины подземелья — в книге говорится, что предполагается, что оно будет в глубину от 100 до 150 этажей.

— Тут блокированы безопасные комнаты как в Дираже?

— Нет… тут сказано, что безопасные комнаты… безопасны для использования.

— Хорошо, в таком случае спускаемся?

Том 7. Глава 499

— Значит здесь тоже нет врагов, да? — Спросил я, пока мы шли к безопасной комнате.

— Если верить книге — враги не появятся до пятого этажа. На пятом нас встретит мини босс. После чего на шестом и дальше этажах можно будет регулярно встретить врагов. И да, тут нет сокровищ.

— Да… я боялся этого.

На моей карте тоже не отображались сокровища. По итогу мы прошли пять этажей запутанных лабиринтов, полных кристаллами, некоторые из которых и правда создавали правильное отражение, обманывающее глаза. С одной стороны, подобные отражения позволяли видеть врагов в отражениях, что вызывало немало стресса. С другой стороны — я что-то не испытывал ужасного восторга по поводу этого подземелья, какими бы красивыми не выглядели эти кристаллы.

Ключевым аспектом этого подземелья было потребление маны. Оно проходило двумя способами. Первый способ для подземелья потреблять ману — это заражать земли, высасывая её из земли, как делает дерево своими корнями, только с питательными веществами. Второй способ — втягивать внутрь существ, например людей, дабы высасывать из них ману с помощью миазмы. И тут уж всё зависело от результата — мёртвое человеческое тело позволяло получить немало маны. Но в то же время просто идущий по подземелью человек позволял миазме постепенно вредить себе, что так же перерабатывалось в ману, и тут уже в зависимости от того, сколько человек проводил здесь времени. Именно таким образом миазма и влияло на психическое состояние человека с течением времени.

Никто не проводил долгосрочных исследований в подземелье. Правда имелась история о маге, который попал в ловушку в подземелье и провёл там почти 18 месяцев, после чего ему наконец удалось сбежать. В итоге его разум оказался настолько повреждён, что он стал инвалидом, при этом пользоваться магией он больше не мог. Согласно другой истории — некий авантюрист прожил в подземелье три года и это на нём не сказывалось никоим образом. Он жил в основном в безопасной комнате, которая не была подвержена миазме, и соответственно не могла восполнять подземелью ману. Ещё я слышал случаи, что есть целые этажи свободные от миазмы, например те же самые этажи альтернативных миров, но это были именно что непроверенные слухи.

Но для нас всё это всё равно не было проблемой. Благодаря мне и Мики миазма просто не могла влиять на нас. По логике вещей — мы могли жить в подземелье всю жизнь, но проверять подобную теорию я не хотел. Даже с моим собственным навыком создания подземелий у меня не было желания создавать собственный эквивалент Замка Повелителя Демонов. Спасибо, мне более чем хватило Подземелья Карра.

С картой из книги и моим Картографом мы с лёгкостью нашли безопасную комнату. После тридцати минут ходьбы мы добрались до неё. Пожалуй, занимайся мы этим без какой-либо помощи и это заняло бы у нас недели. Когда мы зашли в комнату, я был удивлён, увидев, что в подземелье уже было несколько групп людей.

— Новая группа покорителей подземелий? Никто не говорил, что тут будут новенькие. — Сказал кто-то.

— Ребят, вы впервые пришли в это подземелье? — Поинтересовался парень, который, насколько я мог понять, отвечал за группу из трёх человек.

— Эм… да, мы тут в первые, — ответил я, стараясь вести себя вежливо.

— Ну… валите отсюда! Это место не для легковесов!

Том 7. Глава 500

— Эй, вы выглядите молодыми и неопытными, — сказал один из присутствующих. — Почему бы вам не сходить попробовать зубки в одно из детских подземелий? Я слышал, что в Дираже они водят людей за ручку.

Оглядевшись, я понял, что присутствующие тут были опытными людьми, примерного того же возраста, что и Гильдмастер и они делились своим опытом. Все они были большими и внушительными, включая женщин. У многих были почти десятки шрамов. Каждый нёс большой рюкзак, размером почти с них. И стоит признать, что на их фоне мы и правда выглядели легковесами, ведь у нас не было никаких рюкзаков или чего-либо подобного. Всё своё добро мы хранили в кольцах-хранилищах, но что-то мне казалось, что, если я скажу об этом — они найдут повод посмеяться и над подобным.

248
{"b":"788966","o":1}