Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Мне казалось, что мы сражаемся уже три минуты, но, если здраво рассуждать о моём повышенном восприятии — схватка скорее всего длилась не более 30 секунд. Его меч вскоре полетел в сторону, после чего ему оставалось лишь поднять руки в знак поражения. Толпа на это отреагировала довольно бурно. Я же торопливо сбросил Очки Подземелья, избавляясь от Спешки. Навык, конечно, эффективный, но мне не сильно нравилось его постоянное действие. Мне казалось, что в будущем это может сказаться на мне отрицательно.

— Ты выиграл… — Беспомощно сказал он, опускаясь на колени.

Быстрым движением руки я вернул золото в своё кольцо-хранилище. Это вызвало очередное разочарование у следящих за хваткой. Кольцо-хранилище не особо то и взломаешь. Это сразу заставило большинство из желающих разжиться лёгким золотом подумать дважды.

В итоге вражеская команда отступила, признавая своё поражение. Зрители, конечно, болтали что наш поединок был не столь интересным, но я впервые по-настоящему понял тот факт, что где-то наверняка найдётся тот, кому не понравится показанное развлечение, что бы ты не делал. Так что я решил просто наслаждаться результатом. Брат с сестрой были честными ребятами и не конфликтовали, признавая справедливость пари. Они подписали документы и немедля передали мне свою рабыню.

— Теперь вы мой Мастер. — Новоявленная старшая сестрица вежливо поклонилась.

— Хехе… теперь я буду заботиться о тебе… — Заметив взгляды моих девочек, я торопливо кашлянул и сменил тему. — Ну, и весь Чалм заодно?

Я открыл портал прямо в Чалм, вложив Очко Подземелье в эту возможность. Отдав рабыне документы на неё и быстро проинструктировав, я отправил Дисдию внутрь. Я надеялся, что она сможет стать протеже той старой леди алхимика. Я знаю, что та хотела себе в ученицу Мики, но та была всё же частью моей группы, поэтому тут ничего было не поделать. Я не хотел откровенно потерять Мики, ведь ей понадобилось бы всё время изучать выращивание целебных растений и их переработку. Мастер алхимик — это всё-таки занятие на всю жизнь. Ну… или быстрее, если у тебя Опыт Х5 и куча монстров для прокачки — а это было вполне реальной возможностью для моих девочек в будущем.

Наконец отправив сестрёнку в Чалм, я начал с нетерпением ждать следующей схватки. Если там найдутся другие рабы — я могу попытаться их освободить таким же способом.

Том 5. Глава 264

Мы поучаствовали ещё в 5 групповых сражениях. Одно из них переросло в дуэль, где я освободил несколько рабов. После этого момента меня начали твёрдо ассоциировать с Чалмом. Благо тот, видимо, был хорошо известен благодаря способу освобождения рабов. Сразу после этого мнение толпы обо мне сменилось на диаметрально противоположное. Многие люди всё ещё не понимали, почему у меня было четыре рабыни, но успели оценить, что я дважды ставил ради освобождения рабынь 1 000 золотых.

Для большинства простых людей это было ошеломляющей количество денег, что оказывало немалое влияние на толпу. Теперь каждый думал, что я ставил на карту всё, дабы освободить нескольких рабов. Это выглядело столь героическим и впечатляющим, что даже Драгонмайты извинились передо мной за свою агрессию.

Разумеется, довольны были не все. Например, потерявшие рабов, особенно из второй группы. Они ведь фактически потеряли двух рабынь. Это были девочки близнецы, носящие молотки. Ну, они были волшебницами и казались довольно сильными.

— Почему Мастер освобождает только девушек? — Невинно спросила Терра.

— А? У вас просто разыгралось воображение! — Заявил я, — Если я увижу мужчину с полезными навыками — я тут же заберу их в Чалм.

На меня смотрели с отчётливым сомнением. А я ведь и правда хотел обеспечить своему новому городу только лучших людей. Только вот эти большие мускулистые рабы мужчины скорее всего переполнены тестостероном. Они принесут в мой город насилие, изнасилования и прочие преступления! Так что я просто был практичным!

Ни одна из битв не была особо сложной. Кто-то говорил, что моя конкретная турнирная группа была довольно простой в этом году. По крайней мере когда дело касалось групповых схваток — мы доминировали в нашей сетке. Правда, мне казалось, что завтра всё станет в разы опаснее.

— Так как вы выиграли все сегодняшние схватки — вы переходите в следующий тур. — Сказал нам распорядитель, после чего вручил билет. — А это позволит вам пойти на танцы этим вечером?

— Честно говоря я не очень хочу…

— Это обязательно! — Сказал распорядитель прежде, чем я успел отказаться.

— Ох…

Распорядитель заметил моё разочарование и пожал плечами.

— Я слышал, что бал будет отличным. Хоть король сейчас занят, но там будет принц. К тому же там будет следящий за этим турниром Лорд Тибульт.

Это имя прозвучало мне странно знакомо. Впрочем, возможно это просто совпадение. Выслушав распорядителя, я махнул девушкам, привлекая их внимание.

— Давайте, похоже нам сегодня надо обзавестись одеждой. Мне понадобится кое-что для этого банкета, ну и вам стоит подарить выходные платья

Одежда, сделанная в Чалме, была весьма хороша, но я видел и здесь неплохие элементы одеяний. Думаю, девочкам следует купить красивые вечерние платья. Девочки казались очень счастливыми.

Том 5. Глава 265

Следующей после соревнования остановкой для нас была привлекательная швея. У неё имелась лавка, полная платьев. Что-то шить для девушек было долго, поэтому лучшее, что мы могли сделать — это купить здесь платья, а то и переодеться в них.

— Мастер… как нам мне смотрится? — Спросила Селеста, взволнованно крутясь.

Я показал ей большой палец, после чего с любопытством спросил швею:

— Есть ли у вас что-нибудь для людей, которые могут изменять свои размеры?

Швея покачала головой.

— Есть швеи, которые шьют подобные одежды, но они живут далеко за пределами этого королевства. Возможно, вам лучше найти кого-нибудь, кто может зачаровать одеяния?

Что же, значит мне ещё требуется найти швею с способностями к зачарованию. Честно говоря, я хотел зачаровать всю нашу одежду для разнообразного облегчения жизни. Магия сжатия и роста была как раз одной из подобных моих идей. Услышав, что такая магия существует — я сразу заинтересовался этим. Мне не терпелось узнать, каким ещё образом я мог зачаровать одежду. Думаю, нам ещё бы не помешала магия, прибавляющая одежде защиты. Автоматически очищающаяся одежда? Не горящая? Вариантов было бесконечное множество, правда мне всё ещё требовалось найти человека, который может подобное провернуть.

Пожалуй, мне стоит проработать и вариант с кузнечным делом, касательно нашего оружия и доспехов. Хоть большинство магических доспехов в этом мире было найдено в подземельях — я помнил из игр, что самые сильные доспехи обычно делаются самостоятельно. Ну, поскольку я не собирался проходить курсы кузнечества и доводить его до 100 — мне оставалось лишь найти кого-то владеющего кузнечным делом и поработать с ним ради приличной экипировки.

Ну, это были лишь мечты. Некоторые виды магии были крайне распространёнными, например контролирующая вес магия и некоторые виды усиления показателей, но из-за материалов и не особо высокой распространённости профессионалов — цена уходила прямо в космос. Говорят, что за по-настоящему крепкую, словно доспехи, одежду требовали 1 000 золотых монет, и это за каждый элемент брони. В этот момент предлагаемая мною сумма денег на соревнованиях уже не выглядела столь же большой.

Отложив в сторону свои размышления, я в итоге выбрал себе костюм и четыре красивых платья девочкам. Рабы обычно не носили настолько красивые вещи, поэтому Лидия и Мики, успевшие побыть рабынями на своём веку, были весьма довольны. Селеста и Терра тоже были счастливы, но тут уж скорее, потому что их жизнь до этого времени банальнейшим образом не позволяла иметь подобного рода вещи, да и просто ходить на балы. Если об этом подумать — все мои девочки до встречи со мной влачили не самое радостное существование. Поэтому я считал уместным дать им по-настоящему насладиться приятными моментами жизни.

134
{"b":"788966","o":1}