Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Я понимаю. Тогда откроется возможность или нечто в этом роде.

— Я рад, что ты всё понимаешь.

— А какое отношение пустошь имеет к твоему отцу?

— Недавно на границе с пустошами на севере были найдены копи. К сожалению, проклятье расположенного неподалёку подземелья не позволяют добывать что-либо оттуда. Таким образом, несколько месяцев был брошен открытый клич Гильдиям Авантюристов на зачистку этого подземелья. Предположительно, группа должна была прорваться до последнего уровня и сразиться с боссом.

— Только не говори мне… Твой отец был столь безрассуден, что решил принять участие.

— Ну… он когда-то был Авантюристом S ранга. Правда в некоторых отношениях он пустоголов и любит повыпендриваться. Поэтому, скорее всего, именно так и произошло. Несмотря на предупреждения, он отправился в бой и атаковал босса подземелья. Но после того, как они вошли в комнату босса и дверь закрылась — подземелье внезапно стало крайне агрессивных. Все, добравшиеся до нижних этажей, сейчас либо мертвы, либо порядочно покалечены. Поскольку никто не имел возможность проверить дверь в подземелье — мы не знаем судьбу вошедших туда.

— По прошествии такого количества времени, если твой отец не вышел… — Начал я.

— Я знаю… — Принц плотно закрыл глаза. — Весьма вероятно, что мой отец уже мёртв. Если это так — я не уверен, что смогу удержать целостность королевства. Поэтому мне и нужен ты. Ты прошёл несколько подземелий и даже поработил Повелителя Демонов. Ты покоришь Подземелье Вдовы и узнаешь судьбу моего отца?

Том 6. Глава 362

— Одна из причин, по которой я хотел, чтобы ты был благородным, заключалась в том, что рядом с Подземельем Вдовы проживает один Лорд. Он силой закрыл подземелье и изо всех сил старается помешать мне. К сожалению, он Граф, а значит выше тебя по социальной лестнице. Если бы я мог дать тебе титул Графа — я бы сделал это. Однако даже в нашей ситуации он не может запретить тебе войти в подземелье, ведь ты знатен и идёшь туда по прямому приказу Королевской Семьи. Если бы я послал тебя туда лишь в качества авантюриста — он мог бы помешать.

— Ах… ещё один Лорд Тибульт, да?

— Лорд Тибульт был большим ребёнком с комплексом превосходства, но что касается его прямых обязанностей как дворянина — он был достаточно предан нам. Но вот этот дворянин, Лорд Рейн, вполне может оказаться предателем. Я подозреваю что он ведёт себя столь высокомерно из-за найденной шахты. Он видит в этом выгоду и боится, что Королевский Род отберёт её у него. Вполне возможно, что он даже вступил в сговор с другим государством.

— И что же добывают в этих шахтах?

— Орихалк.

Я присвистнул:

— Серьёзно?

— Мм… что ещё хуже — эти шахты расположены на границе с Имперским Облачным Лугом. Если они узнают о ней — они могут атаковать нас. Поэтому это дело нужно уладить быстро и незаметно. Разумеется, если тебе это удастся — я попрошу Короля дать тебе титул Графа. К тому же, так как шахта будет находиться на краю твоих новых владений — ты получишь часть прибыли и небольшой процент добываемого орихалка. Этого будет более чем достаточно чтобы стабилизировать территорию Диксона на несколько десятилетий.

— Ты упомянул определённые проблемы с Облачным Лугом…

— Да, я готовлюсь к ним. Тот Повелитель Рабов, скорее всего, вызовет некоторые проблемы.

— Он жив?

— Ну, воскрешать его я не стал! — В ответ фыркнул Эдвард. — Однако такой как он почти наверняка застраховал свою жизнь.

Это было логично. Если у него была страховка жизни — он вполне мог воскреснуть через несколько мгновений после своей смерти. Если он сообщит о произошедшем своему правительству — это вызовет проблемы. Я уже задумывался о возможных последствиях.

— Честно говоря я не против помочь тебе с поисками Короля, но стоит признать — у меня сейчас очень мало денег. Я, конечно, могу раздобыть их и самостоятельно, но это займёт несколько недель.

— Ясно… ну, тут уж ничего не поделаешь. — Принц вытащил кошель и с лязгом бросил его на стол. — Тут 50 золотых. Это, если уж на то пошло, мои личные средства. К сожалению, мне требуется сообщать в казначейство в официальной форме о любых попытках взять оттуда денег, поэтому здесь лишь столько, понимаешь?

— О, я понимаю… я не буду тратить их впустую. — Я быстро взял кошель.

Принц выглядел не особо счастливым из-за этих трат, поэтому я торопливо убрал кошель в карман. Впрочем, это ведь его личные деньги, а их всегда отдавать немного неприятно.

— Я уже договорился с Гильдией Путешественников. Сегодня синий маг отправит вас в город, расположенный рядом с подземельем, Алерит.

— Сегодня?! — Я был немало удивлён.

— Я бы отправил тебя и сейчас, но тебе явно требуется привести дела в порядок. Обязательно зайди в Гильдию Работорговцев. И да… было бы неплохо, если бы ты не говорил всем направо и налево о шахте или короле, даже Лорду Рейну. Я не могу точно сказать, сколько именно он знает.

— Я понимаю. — Я кивнул.

Похоже я вновь отправляюсь в подземелье.

Том 6. Глава 363

— Ты покинул меня… — Внезапно раздался за моей спиной голос, когда я покинул замок.

Мой позвоночник будто бы пронзило холодом. Оглянувшись, я увидел стоящую позади Шао. Несколько мгновений спустя раздался шум, и я увидел остальных девочек, идущих ко мне. Кажется, они соскучились по мне, сидя в особняке.

— И где же Мастер был… — Шао принюхалась. — Хмм… Пахнет принцессой.

— Я даже не виделся сегодня с принцессой, понимаешь?

— Д-Д-Дик? — Я посмотрел в сторону и увидел принцессу с отчётливым румянцем на щеках.

Девочки остановились, увидев принцессу и поняв, что она, кажется, хочет поговорить со мной наедине. Ну, все кроме Шао, которая смотрела на меня с вздёрнутой бровью.

— А… ну, я не могу быть ответственным за эту встречу. — Торопливо оправдался я перед Шао.

— Если Мастер продолжит изменять… — Она отошла к остальным девочкам, оставляя меня с Элианой наедине.

Она не закончила фразу. И я не был уверен, к лучшему это или же к худшему.

Я отошёл от девочек на несколько шагов и подошёл к Элиане. У неё имелось несколько стражей-сопровождающих, которые тоже оставили её наедине со мной по её приказу. Хоть Элиана и бросила на Шао быстрый взгляд, но особого узнавания в её взгляде я не увидел. Стражи даже не смотрели на Шао. Хотя он то как раз таки была Повелителем Демонов, и они должны были её узнать, так ведь? Но нет, это было не так. По непонятным мне причинам Повелитель Демонов как профессия был недоступен.

Имя: Шао

Класс: Магия Теней

Профессия: Гладиатор (Ур 45) (Раб)

Доступные Профессии: Драчун (Ур 25), Рыцарь теней (Ур 1), Вор (Ур 10)

Недоступные профессии: Повелитель Демонов (Ур 100)

Раса: Демон

Ну, профессия Повелителя Демонов сама разэкипировалась и теперь была помечена как недоступная, что само собой отличалось от доступных профессий. Хотя тот же Рыцарь Теней выглядел очень интересно, особенно на фоне её класса. Я мог бы поработать над этим. Священникам это, вполне возможно, не понравится, но у меня имелся Тёмный Священник, так что, похоже, у всех нас имелись секреты, которые не стоило раскрывать церкви.

— Лорд Диксон, я слышала, что мой брат хочет отправить вас в Подземелье Вдовы, — Неуверенно начала Элиана, стараясь говорить как можно тише.

— Это так… ты уже успела узнать об этом?

— Ммм… — Она кивнула. — Я наблюдала за происходящим с момента твоего прихода и постаралась выяснить все аспекты происходящего.

— Что?

Элиана отвела взгляд.

— Э-Это не то, чтобы я следила за тобой или нечто подобное! Мы ещё даже не женаты!

— Ты намекаешь что будешь следить за мной, когда мы поженимся!

— П-Пожалуйста, найди отца… — Она проигнорировала мною сказанное и продолжила. — Только он может отдать мою руку…

183
{"b":"788966","o":1}