Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Чалм? — Спросил он задумчиво. — Не слышал о нём.

Я слабо улыбнулся.

— Ну, это маленький городок в диких землях между Аберисом и Диошином.

— Хммм… ну… мы так-то тоже планировали отправиться на банкет. Как насчёт пойти вместе с нами? — Предложил посол Эсмера.

— О, а… да… пожалуй.

— А после банкета, если у тебя будет время, ты зайдёшь к нам и очистишь особняк от проклятья. — Он кивнул.

Я криво усмехнулся. Кажется, он был из напористых, которые любили получать то, что хотели. Впрочем, я был не против помочь ему. Если уж он и правда посол другой страны — было бы неплохо выстроить с ним хорошие отношения, как минимум для Чалма. Втроём мы закрыли дверь проклятого на данный момент особняка, решил пока отложить эту тайну.

Я присоединился к девочкам на улице.

— Это… эм… простите, я ведь так и не узнал ваши имена.

— Можешь звать меня Пейт. — Сказал парень. — А это моя служанка, Дав.

Мои девочки вежливо поприветствовали Пейта. Тот, кстати, был немало впечатлён ими.

— Невероятно, Земляной Голем, Тигролюдка, Сильф и Девятихвостая Лисолюдка? Да у тебя интересная компания, мой мальчик. Если продолжишь в том же духе — я, пожалуй, пересмотрю своё мнение о вашем виде.

— Эм, спасибо.

Они были странной парочкой, но всё же были первым людьми в этом городе, которые казались хоть сколько-то дружелюбными. В итоге вшестером мы направились в особняк. Но стоило нам добраться до ворот, как страж направил на нас копьё.

— Вы… вам запрещено посещать особняк. А теперь убирайтесь!

Том 5. Глава 271

— Простите? Что вы имеете ввиду под этим?! — Прорычал Пейт.

Было довольно неожиданно, что аристократия пошла на подобное. Они предоставили им маленький особняк, да ещё и проклятый, а теперь собираются не пускать их на праздник. Чего пытается добиться Аберис? Они хотят начать войну?

— Не вы! — Сказал стражник, переводя взгляд на меня и моих девушек. — Вас пятерых велено не пускать!

— А? Но у меня есть приглашение. Мы прошли в первую сотню.

— Ваша позиция в сотне лучших… переоценивается. Мы считаем, что вы подкупали противников во время турнира — и как нам пускать такого человека к благородным.

— Гех… — Я покачал головой. — Это была ставка на освобождение раба, и обе стороны и судья были согласны!

— Когда Лорд Тибульт услышал о ваших преступлениях — он, естественное, не одобрил произошедшее. Именно он является последним судьёй по всем вопросам, касающихся конкурса!

— Т-Тибульт! — Голос Лидии прозвучал так, словно это пробормотал полузадушенный котёнок.

В этот момент мне вновь вспомнился обладатель этого имени. Лорд Тибульт был прошлым хозяином Лидии, которые продал её чтобы насолить мне. К тому же он бросил Лидию в подземелье и чуть не убил её, когда пытался обрушить лестницу, из-за чего мы с ней застряли в ловушке. Он был толстым, высокомерным человеком, который любил получать удовольствие благодаря своим рабам. Правда, если я помню правильно, его больше интересовали мужчины, и только благодаря этому Лидия была невредима.

— Мне жаль узнавать, что у тебя проблемы, мой мальчик. — Пейт пожал плечами. — Я немного перекушу, после чего мы сможем вернуться к нам домой.

— Кхым! — Его служанка Дэв громко прокашлялась, после чего бросила на хозяина умоляющий взгляд.

Он вздохнул.

— Ох, хорошо, полагаю я не так уж и голоден. Так что раз уж они не пускают вас — мы тоже не пойдём.

Один из стражников фыркнул.

— Ты говоришь так, будто мы бы тебя пустили!

— Что что, простите? — Пейт с сердитым выражением лица повернулся к стражнику.

— Разумеется Эсмеры предпочитают компанию мошенников! Вот и получайте за это! Вам тоже запрещено войти!

— Почему… ты, высокомерный сукин с…

— Подождите! — Прозвучал голос где-то позади стражей.

Этот человек пришёл с территории банкета. Это был невзрачный мужчина, одетый в красно-чёрную ливрею, цвета которой я не узнал. Впрочем, стоит сказать честно — я в принципе не знал цвета ливрей. У Лорда Тибульта, кажется, были фиолетовые и зелёные цвета, а за герб у него отвечал воробей с мечом. По крайней мере мне так, казалось, при взгляде на стражей у его особняка. Пришедший человек прошептал что-то стражам, те нахмурились, а потом и вовсе покраснели. Закончив шептать, невзрачный мужчина поклонился нам.

— Мой Мастер весьма заинтересован вашей группой. Узнав, что вам запретили поучаствовать в банкете — он немедля потребовал отменить приказ. Поэтому вы можете войти. Что касается турнира — он сказал, что правда всё равно раскроется в завтрашнем туре, поэтому нет никакого смысла переоценивать ситуацию. Я надеялся перехватить вас до встречи с стражами. Но вышло как вышло, за что я прошу прощения

Мужчина в ливрее низко поклонился. Стражи же, переглянувшись, отошли в стороны, даже не желая встречаться с нами взглядами — ведь теперь высокомерно себя вести им было запрещено.

— Вот так-то лучше! — Высокомерно заявил Пейт, немедля двигаясь вперёд, словно был шанс что через секунду дверь закроется.

Мы же, переглянувшись и пожав плечами, вошли следом в Особняк Лорда Тибульта. Теперь я точно знал, что это за Лорд — именно тот, кто имел ко мне счёты. И, как я подозреваю, это будет далеко не последняя проблема от него.

Том 5. Глава 272

— Могу я поинтересоваться кем является Лорд Тибульт? Его дом — один из самых больших, поэтому я предполагаю, что он знатный человек с какой никакой, а репутацией. Однако я уже встречался с Лордом Тибультом и он явно не представлял из себя кого то столь значимого.

Он пытался стать Героем и Покорителем Подземелий с помощью Подземелье Мины, что появилось у поселения Чалм. Он искал признание и силу. К тому же у него имелось два раба бойца и несколько рабынь девушек. Тогда я особо об этом не думал. Но после опыта нескольких подземелий — я осознал, насколько же он был слаб и не готов к погружению в подземелье. После этого меня интересовало, было ли это высокомерием или же всё-таки глупостью.

— Особняк принадлежит всей семье Тибульт. — Сказал лакей, впустивший нас. — Верховный Лорд Тибульт — отец Лорда Тибульта и участник королевского совета. У него трое детей. Старший — наследник власти семьи. Прямо сейчас он находится в форте Детримикс, защищает страну от вылазок Ост-Республики.

— Дочь прямо сейчас посещает Джеспейн с дипломатически-миротворческой миссией. Вы же встретили младшего члена семейства, Лорда Отто Тибульта. Естественно, что он не особо значим в семье. Я слышал, что он совершил множество походов в попытках пройти подземелье и стать Героем. Это сделало его достаточно значимым в городах

— Он был назначен ответственным за этот турнир.

— Это его первый раз. — Лакей пожал плечами. — Большинство высокопоставленных чиновников слишком заняты чтобы заниматься чем-то столь незначительным, как этот турнир.

Теперь я начал понимать, что же из себя представляет этот Лорд Тибульт или же, если говорить точнее, Отто. Он был привыкшим к роскоши дворянином, который с старением отца понял, что ему следует заиметь собственное достояние, иначе его изгонят за ненадобностью. Содействие в получение дворянства может быть одним из способом формирования репутации и связей. Ведь давайте признаем, после получения дворянства новый Лорд явно не забудет того, кто оказал ему подобную услугу.

— Ну а кому подчиняешься ты? — Наконец спросил я. — Кто может отменять приказы Лорда Тибульта в его собственном доме.

Лакей тут же вытянулся, выпрямляя спину.

— Ну… разумеется есть ли одна семья, которая имеет достаточное положение чтобы отменить приказ Лорда Тибульта. Ну а теперь простите меня, я должен немедля вернуться. Мне требуется отчитаться о выполненном задании.

Сделав пару шагов в сторону, он плавно исчез в толпе. Все мы оказались в несколько переполненном зале, в котором находилось с десяток странно одетых групп, что общались друг с другом. Непривычный к такой толпе, я ещё пытался преследовать слугу, но буквально после первой же группы людей он окончательно исчез. Я хотел, чтобы он рассказал больше. За последнее время этот парень был самым подробным из встречающихся источников информации. И раз уж лакей знает так много, то его Мастер явно немалая шишка.

137
{"b":"788966","o":1}