Гудок разорвал тишину, это к станции в клубах дыма подъезжал товарный состав. Черный паровоз протащил за окнами одну за другой деревянные коробки вагонов и пустые платформы лесовозов. Их загрузят тяжелыми бревнами в Вельтске и отправят в обратный путь.
— Служба, извините, — нацепив фуражку, устремился смотритель к двери.
— Сколько стоять будет? — кинул ему в спину Потехин.
— Час, не меньше.
Смотритель в распахнутой шинели выскочил на улицу, на ходу призывая кого-то. Мимо промчались двое заспанных мужичков, наверное, обходчики. Варя и Потехин остались одни в пустом станционном здании. Потехин выгреб из кармана монетки и принялся их отсчитывать.
— Давайте я расплачусь, — предложила Варя, тоже засовывая руку во внутренний карман, чтобы достать деньги.
— На правах вашего временного жениха пока предпочитаю расплачиваться сам, — он высыпал мелочь на телеграммный бланк, — а там как пойдет.
— Не мало? — заволновалась Варя.
— Сойдет.
— Вас пытались убить? — решилась она на вопрос.
— Вас тоже. Мы в равном положении, — ушел он от ответа.
— Вы знаете этого Куцего?
— Да. Это подручный вашего батюшки.
И Варя совсем не удивилась такому ответу, она его ожидала, ведь провернуть такое дело мог только близкий к Иванцову человек.
— Подручный — это доверенное лицо? — уточнила она.
— Ну, вроде того. А пойдемте, Варвара Тихоновна, спросим у машиниста, не подбросит ли он нас в честь Рождества до Вельтска.
Варе совсем не хотелось покидать уютную гостиницу со вкусными щами, с другой стороны оставаться здесь лишний день у всех на виду слишком опасно.
— А мы успеем сбегать за вещами? — заволновалась она.
— Успеем, чего тут бежать.
Они выскочили на перрон и уперлись в вагон-платформу, на которой под брезентом стояло что-то громоздкое. По очертаниям оно напоминало… автомобиль. Там под брезентом автомобиль⁈ Неприятно перехватило дыхание. Автомобилей, их же превеликое множество, да каждый купеческий сынок уж у папеньки стребовал дорогую игрушку. Небось один из сыновей того самого Филиппова себе выписал. Да так и есть. Потехин резко повернул назад, уволакивая Варю обратно в здание станции, но ей хватило лишь одного беглого взгляда, чтобы выхватить среди мужчин, сгрудившихся у паровоза, фигуру меланхолично курившего блондина, и понять, что это никто иной, как следователь Коробейников, собственной персоной.
Коробейников едет в Вельтск? Зачем? Ловить беглянку? Или это совпадение? Может, нужно сейчас не прятаться, а выйти к нему и рассказать, как представителю власти, обо всем, что произошло за последние дни? Это же его прямая обязанность — ловить преступников. Но ноги просто приросли к полу, да и Левонтий похоже не слишком рад видеть одноклассника.
— Зачем он здесь? — повернулась она к Потехину. — Ловит того, кто угнал его автомобиль?
— Ловит убийцу госпожи Потехиной, — не поддержал ее версию Левонтий.
— Он приехал поймать этого Куцего?
— Он едет поймать Левку Потехина.
— Но вы же не убивали свою тетку.
— Я отдал кассиру в Корытовске одну из серег, что вернула мне тетка. Наверняка она есть в описи имущества.
— Да, я ее описывала и… то, что она пропала, написала, — покраснела Варя. — Но разве серьга что-то доказывает? Мы расскажем про эту Ирину и про заговор, он должен нам поверить. Должен? — с надеждой посмотрела она на Левонтия.
— Должен, — охотно согласился Потехин, но тут же добавил, — если не замешан, уж больно на пустом месте наш Димушка цеплялся к желторотому цыпленку.
— Какому цыпленку? — не поняла Варя.
— К вам, Варвара Тихоновна, — подмигнул ей Потехин.
— Ну, знаете, я и обидеться могу, — разозлилась Варя, забывая даже про опасность.
— Смешная ты, Варька, — бесцеремонно потрепал он ее по голове.
Увы, привлекательную женщину он в ней в упор не видел.
— А смотритель нас не выдаст? — беспокойно прильнула Варя к окну, пытаясь рассмотреть, что там происходит в голове состава.
— Здесь так не принято.
— Почему, разве это не гражданский долг каждого?
— Ну, коли слишком рьяно гражданский долг исполнять, можно и не проснуться.
— Он вас, кажется, побаивается.
— Вот и славно, — ничуть не смутился Потехин. — Как вы относитесь к углю?
— Полезный минерал, — удивленно приподняла Варя бровь, — за ним будущее.
— Тогда будем отступать через кочегарку, — и он повел ее к маленькой двери за стойкой.
Поездка в товарном вагоне отменялась, может, и к лучшему.
Глава 32
Коляда
В гостиницу они вернулись с черного хода: как проказники-школяры, взобравшись на кучу угля и перемахнув через забор за кочегаркой. Потехин спрыгнул в рыхлый снег первым, потом поймал Варю. Забавное приключение, но хорошо, что никто не видел. «И эта хулиганка будет рассказывать своим ученицам о правилах приличия», — посмеялась над собой выпускница института благородных девиц.
Хозяйка со следами муки на щеках и в белом переднике выглянула из поварни.
— Уже обернулись, вот и славно. А тут Белова сынок прибегал, велел передать: «Вернулись». Да я ничего не поняла.
Вернулись! Они здесь! Западня снова сжалась до размеров крохотной Верхневельтской.
— За вещами живо, — коротко приказал Потехин, и Варя рванула в номер.
Задыхаясь от волнения, она покидала в саквояж высохшие у печи вещи, подхватила рюкзак Потехина с шинелью и побежала вниз.
Левонтий стоял перед хозяйкой, протягивая ей что-то в раскрытой ладони.
— Это серебро и александрит. Слыхали про такой? В честь покойного императора назвали.
— А вторая где ж? — бережно взяла Елизавета украшение.
— Вторая на другой станции осталась. Подогнете вот тут и кулон будет. Явятся нас спрашивать, не отпирайтесь, сказывайте — были, но на товарном до Вельтска подались. Съестного нам на неделю насыпьте, чего не жалко, через забор к кочегарке киньте.
— А кто спрашивать будет? Ищет-то кто ж? — разволновалась хозяйка. — Куда ж вы теперь?
— Не полиция, за то не тревожьтесь. А мы, как еды соберете, так в лес и подадимся, до Вельтска пешими пойдем.
— Сгубишь девку по такому морозу, — неодобрительно закачала головой Елизавета. — Коли согрешить не успели, так лучше верни ее родителям, а коли уж грешны, так ступайте к отцу Митрофану в ноги падать, он повенчает.
— Главное — еды собери, не поскупись, — уже на ходу крикнул Потехин, увлекая Варю обратно на задний двор.
Теперь он подсадил свою легкую спутницу, чтобы та могла перебраться с забора на угольную кучу, потом перекинул пожитки и, расшатывая ветхие доски, сам забрался наверх. Что теперь?
— Отец, примешь постояльцев? — в черный проем кочегарки крикнул Потехин.
Из темноты вынырнуло измазанное сажей лицо старика. Отирая фартуком узловатые пальцы и щуря глаза от искрящегося снега, кочегар пытался рассмотреть, кто к нему пожаловал.
— Не признал? — снова подал голос Левонтий.
— Явился страдальный, — улыбнулся щербатым ртом дед. — Чего там, не приняли? — указал он на небо.
— Нет пока, но могут, коли не схоронишь. Пусти до темноты отсидеться.
— Заходи, коли испачкать бабу свою не боишься. Не прибрано у меня, уж не взыщите, — обратился старик уже к Варе.
Справа с напором свистнул паровозный гудок, это уходил к Вельтску товарный поезд. Правильно ли они не обратились за помощью к Коробейникову? Чего теперь по новому кругу гадать, время упущено.
В кочегарке напротив жадной до дров и угля топки под маленьким окошечком стоял стол с парой березовых табуретов.
— Чаевничать будете? — засуетился дед, простилая для Вари табурет газетой.
— Чаю-то попьем? — вопросительно уставился Левонтий на правильную спутницу.
— Попьем, — кисло улыбнулась Варя.
Дед зашарил на полках, достал жестяную коробку настоящего восточного чая и кулек колотого сахара, поставил на керосиновый примус закопченный чайник.
Верхнюю одежду гости оставили у двери на гвоздике, но все равно в кочегарке было нестерпимо душно, а нос щекотала невидимая угольная пыль, отчего все время хотелось чихать.