Он был одет в то, что мне нравилось называть его одеждой работяги. Старые джинсы и рваная фланелевая рубашка. Это хороший образ. На входе Кэм, Хейзел и неохотный Леви сбросили обувь. Ромком последовал за ними и начал совать нос во всю сброшенную обувь по очереди.
Мелвин, почувствовав вторжение в дом, появился на кухне, недовольно зевая.
Лаура бросила на меня сердитый взгляд. Я подняла руки.
— Клянусь, я не имею к этому никакого отношения.
— Мы скучали по тебе, Ларри, — сказал Кэм, по-братски взъерошив волосы Лауры, чтобы вызвать её раздражение.
— Нет, не скучали, — парировала она, отталкивая его руку.
— Похоже, она не рада нас видеть, — поддразнил Гейдж, всё ещё не сводя с меня глаз.
— Я не нуждаюсь в том, чтобы вы, идиоты-няньки, увивались вокруг меня, пытаясь держать за ручку, — настаивала Лаура.
Я могла понять её стремление к уединению. Чёрт возьми, я славилась тем, что пряталась в туалетах, просто чтобы передохнуть во время вечеринок и рабочих мероприятий. Однако я также отдала бы несколько несущественных внутренних органов, чтобы стать частью семьи, которая вторгалась в мою жизнь только для того, чтобы выразить свою поддержку.
— Ты вообще знакома с кем-нибудь из нас? — спросил Леви свою сестру, облокотившись на стойку и роясь в корзинке со снеками.
— Мы все хотели пиццу и подумали, почему бы не заказать пиццу у тебя дома? — весело объяснила Хейзел.
Все трое братьев Бишоп указывали на Хейзел за её спиной, одними губами произнося что-то вроде «это её идея» и «не вини меня».
Задняя дверь снова распахнулась.
— Кто-то сказал «пицца»?
Сыновья-близнецы Лауры, Уэсли и Гаррисон, вошли в прихожую, весь их вид выражал надежду и голод в бездонной, характерной для мальчиков-подростков манере. У них были одинаковые тёмные вьющиеся волосы и одинаковые футболки-поло из итальянского ресторана, где они оба работали.
— Обувь! — гаркнула Лаура, указывая на близнецов. — И вы только что вышли из «Анджело», где, наверное, ели пиццу на обед.
Мальчики, сбросив обувь, прошлёпали на кухню.
— Это было несколько часов назад, мам, — сказал Уэс, обнимая Лауру одной рукой.
— Да, мам, — добавил Гарри, обнимая её с другой стороны и сверкая выразительными щенячьими глазами в сторону Лауры. — Мы умираем с голоду.
Не желая оставаться в стороне, Мелвин протиснулся в семейные объятия.
— Уф. Ладно, — сказала Лаура, изображая раздражение. Но я видела, как она крепко обняла обоих мальчиков, прежде чем отпустить их.
— Привет, Зои, — поприветствовал меня Гарри с кокетливой улыбкой.
— Мы были бы дома раньше, если бы знали, что ты здесь, — сказал Уэс, отталкивая брата с дороги.
— Прекратите флиртовать с Зои, — сказал Кэм. — Она практически ваша тётя.
Я широко улыбнулась.
— Привет, ребята.
— Так что, теперь мама и папа волшебным образом выскочат из шкафа? — спросила Лаура.
— Нет, — ответил Кэм, забирая у Леви пакет с чипсами. — Они едут за ламами.
— Альпаками. За парой альпак, — поправил Гейдж, присоединяясь ко мне у раковины и облокачиваясь на стойку.
— Что, чёрт возьми, они собираются делать с альпаками? — удивилась Лаура.
— А что вообще кто-либо делает с альпаками? — заметил Леви, забирая чипсы у Кэма.
Задняя дверь снова открылась, и влетела Нана со свойственным ей хаотичным энтузиазмом, а за ней шестнадцатилетняя Айла, которая мечтательно вплыла внутрь. Её обычно блестящие чёрные волосы выглядели так, словно она только что проехала через торнадо в автомобиле с откидным верхом. На её милом веснушчатом личике застыло отрешённое выражение.
Лаура посмотрела на меня и закатила глаза. Я спрятала смех за кашлем.
— Как занятия? — многозначительно спросила Лаура у дочери, когда Нана бросилась к Гейджу.
— Отлично, — сказала Айла, практически растаяв на островке рядом с Леви, и наклонилась, чтобы погладить густую шерсть Мелвина.
Кэм прищурился, изучая свою племянницу.
— Что, чёрт возьми, ты изучала? Скорость полета воробьев без груза?
Айла взметнула руки к волосам, и её глаза расширились.
— Я... я примеряла шляпы. Много шляп. Мне нужно подняться наверх, чтобы... сделать кое-что... для школы.
Я закусила губу и старалась не смотреть на Лауру, когда Айла бросилась к лестнице.
— Возьми с собой твои постиранные вещи, — крикнула Лаура ей вслед.
— Эй, мам. Мы с Гарри собирались сегодня вечером потусоваться с Хуном и Дэ Хо, если ты не против. Их родители заказывают сегодня в кофейне крупную партию кофе в зёрнах.
Неплохая попытка. Рассеянный родитель, вероятно, решил бы, что мальчики собираются помочь с доставкой заказанного кофе в зёрнах. Но Лаура не была рассеянным родителем.
— Как же мне так повезло, что у меня есть два мальчика, которые так заботливы и готовы помогать другим? — сладко протянула Лаура.
Леви хмуро посмотрел на своих племянников, жуя очередную чипсинку. Уэс вдруг заинтересовался дыркой на своём носке, а Гарри выглядел так, словно его вот-вот стошнит.
— Это так великодушно с вашей стороны, что вы вызвались помочь. Передайте мистеру и миссис Чжан, что я зайду завтра, чтобы попробовать кофе, который вы помогали разгружать, — сказала Лаура, чуть глубже вонзая нож материнского чувства вины.
Мальчики выскользнули из комнаты, Мелвин и Ромком последовали за ними по пятам.
— Бельё! — крикнула Лаура.
— Ты ведь знаешь, что твои сыновья сегодня вечером собираются на костёр, — сказал Леви, как только мальчики вышли за пределы слышимости.
— Вы ведь знаете, что ваша племянница целовалась с парнем, верно? — парировала Лаура.
Все три дяди выглядели страдающими.
— Мне больше нравилось, когда им было больше пяти, но младше десяти, — пожаловался Гейдж.
— В те времена они думали, что мы крутые, — задумчиво произнёс Кэм.
— В те времена они знали, что мы умнее их, — добавил Леви, комкая пустой пакет из-под чипсов. — Я буду в бешенстве, если сегодня вечером мне придётся арестовывать своих племянников.
— Представь, что ты почувствуешь, арестовав своего брата за то, что он угрожал парню Айлы нанесением телесных повреждений, — заметил Кэм.
— Как насчёт того, чтобы я сделала заказ? — объявила Хейзел, возвращая разговор к пицце.
— Я схожу и заберу её, — предложила я.
— Я пойду с тобой, — вызвался Гейдж.
— Ээ, зачем? — спросила я.
Мне показалось, что Кэм бросил на него предупреждающий взгляд? Нет. Мне определённо не показалось.
— Просто хочу помочь, — сказал он, одарив Кэма самодовольной улыбкой и потирая глаз средним пальцем.
***
— Как получилось, что все три собаки оказались с нами? — пожаловалась я, когда Мелвин просунул свою гигантскую голову между передними сиденьями. Ромком и Нана метались от окна к окну на заднем сиденье, прижимаясь носами к стеклу. Оба яростно виляли хвостами от восторга, и по всей кабине грузовика разливался запах горячего собачьего дыхания.
— Нельзя взять в машину только одного, — объяснил Гейдж, отъезжая от тротуара. — Это жестоко и отличается от нормы.
Нана уткнулась мордочкой в мой подголовник и смачно лизнула меня в ухо.
— Фуу. Гадость. Спасибо тебе за это, Нана.
— Откуда взялась вся эта история с ужасной боязнью животных? — спросил Гейдж.
— Я не боюсь. Я... настроена скептически.
— И это, по-твоему, важное отличие?
— Жизненно важное, — заверила я его.
Он многозначительно посмотрел на меня, и я закатила глаза.
— Ладно. Мне было восемь, и я очень хотела собаку. Кого-то, кто составил бы мне компанию, когда я дома. Мои родители приводили мне все обычные родительские и манхэттенские причины, по которым я не могла получить собаку. Я слишком безответственная. Квартира слишком маленькая. Кто будет её выгуливать посреди ночи, в разгар зимы, и бла-бла-бла. Но я была настойчива.
— Я потрясён, — прокомментировал он.
— Моя мама поняла, что я не собираюсь сдаваться, и отвезла меня навестить её подругу в Бруклине. Она сказала мне, что у них есть померанский шпиц, с которым я могу поиграть, и я была в восторге. На свои карманные деньги я купила пакет вкусняшек для собак и всё такое. Я была полна решимости подружиться с этой собакой и доказать маме, что буду хорошей хозяйкой для питомца.