Настроение рухнуло куда-то вниз, к шёлковым туфелькам, а дверь магтелеги распахнул уже знакомый нянь.
— Леди Свон, вас уже ждут. Поторопитесь, — прогремел голос старшего Инквизитора.
***
Императорский Дворец был практически точной копией Академии.
Только всё было богаче и в более светлых оттенках.
А ещё, очень символично — он был отрезан от остального города глубоким рвом, который заполнили водой, превратив его в часть реки.
Единственное, что соединяло владения Императора и город, — узкий каменный мост. Дорожка, под которой бушевал бурный поток.
Не потому ли магов не учат плавать?
Вырыл ров, заполнил водой — и не нужны никакие заборы. Даже если рабы взбунтуются, попасть во дворец смогут единицы.
Пожалуй, только этот факт и заставил меня криво усмехнуться.
Тем временем Сильвен вовсю хвастался владениями Императора — да ещё и с таким видом, будто это его собственные. Нас даже высадили у того самого моста и заставили идти по нему пешком.
Мол, магтелеги — эти странные гибриды машины и кареты — пропускают к дворцу только в исключительных случаях: когда в город выезжает сам правитель или повозкой вместо артефакта переноса пользуется принц.
Все остальные гости, включая советников, идут по мосту пешком. Чтобы, так сказать, проникнуться атмосферой.
Вот мы все дружно и шагали по камням, активно проникаясь.
Девушки охали и ахали. Арсо рассыпался в комплиментах и, казалось, был готов рассматривать каждый камень на мостовой с лупой. А я шла рядом с Иларионом и молчала.
Косилась на шагающую неподалёку будущую принцессу, а потом осматривала массовку.
В отличие от остальных претенденток, Мишель нарядили как императрицу: пышное голубое платье с россыпью сверкающих камушков, изысканная прическа и, конечно же, драгоценности, сияющие в лучах заходящего солнца.
Как оказалось, для леди Сантэй правила подбора наряда не действовали — как, впрочем, и правила самого отбора.
А ещё, её наряд подозрительно напоминал тот, который мне когда-то запретили покупать. Вот это было особенно обидно.
Но спросить “а как же так вышло?” было не у кого. Да и смысл?
Будущую невесту принца сразу явно выделили, чтобы ни у кого даже мысли не возникло, будто на должность жены Фердинанда может претендовать кто-то другой.
От этого почему-то стало гадко.
Не хотелось ничего. Ни смотреть на дворец, ни слушать речи Сильвена.
Посматривая на артефакт на шее, я с трудом подавляла желание сорвать кулон и швырнуть его в бурную реку под мостом.
После снов с Фердинандом и его, пусть и не его, поцелуев всё это особенно задевало.
Подавляя злость на чудище, которое устроило мне такую пакость, я отошла от девушек подальше и тут же за мной последовала чёрная тень.
Иларион держал слово, данное после репетиции, буквально не отходя ни на шаг. Непонятно: то ли опасался за меня, то ли — меня и моих сюрпризов в адрес будущей невесты принца.
Так мы и шагали: девушки и Арсо с Сильвеном — почти по центру дорожки, а мы с инквизитором — у самого бортика.
В отличие от остальных претенденток, бурлящая под ногами вода меня ничуть не смущала. Скорее наоборот — её шум странно успокаивал и заглушал мои собственные мысли.
Все — кроме одной, которая звенела особенно громко.
— А вы умеете плавать? — всё же задала вопрос Главному Инквизитору.
Оказавшись на самой середине моста, я перестала прокручивать в голове слова выдуманного Фердинанда и решила убедиться наверняка.
Я просто не могла знать, что магов не учат плавать — ведь никогда и ни с кем подобного не обсуждала.
Единственное, чем можно объяснить знания, которыми со мной поделился во сне якобы принц, — это отрывки воспоминаний Юлианны.
Но, как показывал опыт, девушку мало что интересовало, кроме Николаса и наигранных страданий. Поэтому ее осведомленность казалась сомнительной.
Иларион впервые за день улыбнулся и проследил за моим взглядом:
— Как и все маги-менталисты, леди Юлианна. Мы – одни из немногих, кого этому обучают. Так что не надейтесь – я достану вас даже там, — попытался пошутить.
Точнее, я думала, что Иларион шутит. А потом посмотрела в его слишком строгие глаза — и поняла: нет, не шутит.
Уж слишком пристально я смотрела вниз — в то время как за мной так же пристально наблюдали.
Инквизитору не нужно было читать мои мысли, чтобы понять: я бы охотнее поплавала в этом бурном канале, чем пошла во дворец.
Как обычно, он всё понял по лицу.
После таких полу угроз вести с ним беседу расхотелось.
До самых ворот я делала вид, что рассматриваю дворец — пока мы не подошли достаточно близко, чтобы заметить красную дорожку.
***
Ну прямо вручение Оскара, не иначе.
Красная широкая дорожка вела к широченной лестнице, за которой высились огромные двустворчатые двери.
Нет, вблизи дворец не был копией Академии. Похож был только фасад.
Чем ближе я подходила, тем больше удивлялась вычурности и помпезности: белые колонны, белые ступеньки, белые двери.
И — чёрная фигура принца-ректора у входа, как пятно на белоснежной простыне.
Только вот сегодня ректор не был угрюмым чудищем.
Белая рубашка, темно-синий костюм с золотистой вышивкой. На голове Фердинанда не хватало разве что короны — но и без неё было ясно: перед нами обитатель этого дворца.
Рассмотрев лицо принца, я споткнулась и вцепилась в руку подоспевшего инквизитора.
“ОН СБРИЛ ЩЕТИНУ!!!” — зазвенело колоколом в голове.
Картинки из сна и воспоминания накрыли с головой. Воздух будто вышибли из лёгких, и я замерла.
— Вам дурно? — спросил насторожившийся инквизитор, и я покачала головой.
— Сейчас пройдёт, — прошептала, возвращая взгляд к тёмной фигуре у лестницы.
Заложив руки за спину и с королевским достоинством, Фердинанд наблюдал, как приближались девушки.
Лишь на мгновение мы встретились взглядом, и мне показалось, что на лице принца мелькнула улыбка.
Но, вероятнее всего, только показалось — в следующее мгновение он снова стал статуей.
Иларион вёл меня позади, опасаясь скандального обморока, а тем временем Арсо и Сильвен подгоняли девушек, требуя поскорее добраться до входа.
Добрались.
Когда я уже решила, что внешность обманчива, и даже без своей чёрной бороды Фердинанд всё равно будет изображать статую, он неожиданно улыбнулся.
Забыв о маске чудища, ректор обошёл лорда Трейса — и шагнул прямо к одной из девушек.
Мы с Иларионом удачно отстали. Снизу было прекрасно видно, как Фердинанд наклонился и поцеловал ей руку, а потом что-то прошептал прямо в ухо.
Мишель в ответ склонилась в реверансе, натянув самодовольную улыбку.
Жаль, я не слышала, о чём они говорили, но жест — как Фердинанд подставляет ей локоть и накрывает ладонь своей — был виден даже сквозь спины других участниц.
Не зря же её так нарядили. Её невозможно было не заметить.
На фоне однотипной массовки — принцесса. Яркая, дорогая, сияющая.
Именно её он выделил. Именно к ней обратился. А остальных...
— Приветствую во дворце, леди. Следуйте за мной. Император уже в Тронном зале, не стоит заставлять его ждать, — сухо бросил ректор, даже не глядя в нашу сторону.
И, как ни в чём не бывало, повёл свою гостью вперед.
Следом за ними ужиком пополз Арсо, потом чинно шагал Сильвен.
Меня же Иларион буквально потянул внутрь. После такого приветствия, я не видела смысла продолжать этот фарс.
Выбор сделан.
И он более чем очевиден.
Всё, что происходило между мной и Фердинандом, — просто магический сон.
Сон, который видела только я, и пора возвращаться в реальность.
Реальность настигла не меня одну.
Пока Сильвен сыпал восторженными комментариями про картины и витражи, претендентки смотрели совсем не на стены.
Они искали глазами другие возможности.
После сцены на лестнице всем стало ясно, что место жены ректора уже занято — и теперь они прикидывали, где во дворце можно поймать мужа побогаче, пока представился такой шанс.