Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– Не может быть... Здесь... Ты не должна быть здесь! – его голос сорвался на высокую, почти истеричную ноту, в нём звучала неподдельная агония.

– Уходи! – прохрипел он, голос наливаясь силой отчаяния. – Немедленно! Беги отсюда и не возвращайся!

Я отпрянула, ошеломленная силой его реакции.

– В-в смысле бежать? Тебе нужна помощь! Я... я могу попробовать... – лепетала я, сама не понимая, почему его паника заражает меня так сильно. Почему его боль отзывается во мне такой острой жалостью, что перехватывает дыхание.

– Нет! он закричал уже громче, и в этом крике была не злоба, а отчаянная мольба. Он снова попытался дотянуться до меня, и снова цепи впились в его запястья. По его лицу стекала не просто грязь – это были слезы бессилия. – Ради всего святого, уйди! Если он узнает, что ты была здесь... что ты видела меня... Он замолк, содрогнувшись, будто от внутренней пытки.

Его глаза снова замерцали той странной рябью. Сердце моё бешено застучало, в висках загудела кровь. «Почему? Почему я не могу просто развернуться и бежать? Почему мятежное, глупое сердце рвётся к этому незнакомцу, шепча, что нельзя его бросать?»

– Пожалуйста... его голос внезапно сорвался, стал тихим, надтреснутым и до боли пронзительным. Умоляю тебя... уходи.

В его взгляде, всего на секунду, промелькнула такая бездонная нежность и тоска, что у меня перехватило дух.

– Убирайся прочь! вдруг снова рявкнул он, и в этом рыке снова появилось что-то древнее и опаляющее, будто сквозь его истощенное тело прорывалась могущественная сила, чтобы защитить её. Это был не крик врага. Это был рёв загнанного в угол зверя, пытающегося отогнать от себя…что? Самое дорогое, чтобы спасти?

Паника, чистая и животная, сжала мое горло. Я не думала. Я рванулась.

Я вылетела из камеры, пронеслась мимо решеток с ошалевшими лицами узников, влетела в лабиринт коридоров. Я бежала, не оглядываясь, сердце готово было разорваться, в ушах – его рык. Я снова пряталась инстинктивно – в ниши, за выступы, прижимаясь к стенам, когда слышала шаги. Охранники прошли мимо, не заметив тени, мелькнувшей в темноте.

Выбравшись на знакомый служебный уровень, я увидела, как двое слуг выкатывают пустую тележку из-под бочек к тем самым малым воротам. Сердце ёкнуло. Это был шанс.

Я подождала, пока они, смеясь о чем-то своем, отвлеклись, проверяя крепление на воротах, и, пригнувшись, буквально проскочила у них за спинами, слившись на мгновение с тенью от тележки.

Стражник у ворот смотрел куда-то в сторону. Еще два шага – и я была снаружи, на свежем (если это слово вообще применимо к этому туманному воздуху) воздухе. Я не останавливалась, пока не добежала до первых лавок рынка, где снова растворилась в толпе.

Добежала до нашего временного пристанища. Папа и Элис еще не вернулись. Я ворвалась в номер, захлопнула дверь и прислонилась к ней, пытаясь перевести дух. Тело трясло.

Перед глазами стояли то испуганные лица детей за решеткой, то его лицо – прекрасное и искаженное страхом.

«Почему?» – билось в висках. «Почему он так отреагировал? Почему так испугался меня? Я же хотела помочь». Жалость к нему, ко всем этим людям, смешалась с обидой и страхом за себя. Комок подкатил к горлу, глаза предательски заморгали. Я свалилась на кровать, уткнувшись лицом в подушку, и разревелась. Громко, бесстыдно, выплескивая весь ужас, непонимание и адреналин.

Потом слезы стали стихать. Я села, вытирая лицо рукавом. И осознала: «Я должна рассказать папе». Про камеры. Про сорок узников. Про него.

И тут же мысль, леденящая душу: «Папа меня убьет! Точнее, сожрет!» За то, что я совала нос куда не надо, рисковала, лезла в самое пекло... И за то, что узнала то, чего знать не должна была.

Страх перед его гневом был почти так же силен, как страх в глазах того пленника. Но молчать было нельзя. Правда была страшнее его ярости. Я сидела на кровати, вся еще вздрагивая, и ждала. Ждала возвращения дракона, чтобы сознаться в своем безумии и открыть ему страшную тайну подземелий Эона Кадмона.

Глава 36: Ультиматум, отплытие и царский прием

Папа и Элис вернулись поздно, лица у обоих были высечены из мрамора – гладкие, холодные, но с глубокими трещинами напряжения. Воздух в номере гостиницы сгустился, словно перед грозой.

– Нам дают четыре дня, – прорычал папа, срывая с себя парадный плащ и швыряя его на стул. Звук был громче, чем нужно. – Три дня, чтобы доделать проклятые исследования на этом участке! И еще один – чтобы собрать весь скарб и убраться подальше. – Он начал мерить комнату шагами, каждый удар каблука о пол отдавался в моей напряженной спине. – И главное: сделать копии всех записей, чертежей, зарисовок! Всего! И предоставить лично императору! Копии, понимаешь? За четыре дня. Четырехмесячной работы!

– Да, нас просто выставляют за дверь, – подтвердила Элис. Ее голос был ровен, но в глазах бушевал холодный огонь. Она стояла у окна, спиной к комнате, наблюдая за ночным городом. – Под соусом бюрократических нарушений и «имперской щедрости», давшей нам время не бросать всё на полпути. Великодушие, которое пахнет тухлой рыбой.

Я сидела на своей кровати, сжав кулаки под одеялом. Голос предательски дрожал, когда я спросила:

– А группа?

– Отпустят, – бросил отец через плечо. – Завтра утром уже будут здесь. Ещё одно «великодушие». Они – разменная монета. Гарантия нашего ухода.

Элис повернулась. Ее взгляд, острый как бритва, скользнул по мне, потом к Далину.

– Вы тогда уезжайте по плану. Я тут задержусь, – она сказала это так просто, будто объявляла о прогулке. – Надо найти нашего загадочного плащастого жениха. И кое-что ещё проверить. Эон думает, что выдворил всех назойливых мух? Пусть заблуждается.

Папа хотел что-то возразить, но Элис подняла руку. Тот самый взгляд. Безапелляционный. Папа сдался, тяжело вздохнув. Он знал: спорить с Элис, когда она приняла решение, бесполезно. И смертельно опасно для самооценки.

Я открыла рот. Сейчас! Сейчас рассказать про подземелье. Про сорок узников. Про него... Но слова застряли комом в горле. Вид папы – усталого, разгневанного, беспомощного перед лицом имперского произвола – остановил меня. «Он сожрёт меня живьем за такой риск. Или сгорит сам от ярости и наделает глупостей.» Я опустила глаза. «Позже. Обязательно позже».

Но, ложась спать, я чувствовала незримую тягу. Как веревку, привязанную к солнечному сплетению, которая тянула вниз, в темноту. В ту камеру. К лицу того мужчины, прекрасного и измученного, к его глазам, полным немого ужаса. И к его крику: «Убирайся прочь!»

«Почему?» Этот вопрос жёг меня изнутри сильнее любой ярости папы.

Три дня. Они пролетели, как один кошмарный миг. Раскопки превратились в бешеную гонку со временем. Мы работали без сна, без отдыха, на пределе сил. Кто-то скреб кисточками над мельчайшими деталями фресок, боясь упустить последнюю подсказку. Кто-то, сидя под импровизированным навесом, с лупой в глазах и дрожащими руками, копировал свитки и чертежи с безумной скоростью – каждую страницу, каждую линию. Надо было успеть! Успеть вырвать хоть крупицы истины из-под носа Эона Кадмона. Успеть понять тайны храмов, которые он так яростно старался спрятать.

Наступил день отъезда. Грусть поражения смешалась с горечью несправедливости и ледяным страхом за Элис, оставшуюся в логове льва. Нашу небольшую экспедицию грузили на прочный, но неказистый торговый корабль в порту под присмотром имперских стражей. Папа, мрачнее тучи, лично отнес увесистый сундук с копиями во дворец, вернувшись еще более хмурым. Элис, как и обещала, растворилась в утреннем тумане задолго до рассвета. Ни следа.

Я стояла на причале, кутаясь в плащ, наблюдая, как грузчики заканчивают погрузку нашего нехитрого багажа. Папа был рядом, его плечо касалось моего – твердое, теплое, единственная опора в этом хаосе. Сердце бешено колотилось – от усталости, от обиды, от тяги туда, в подземелье, которую я так и не смогла побороть. «Скажи ему!» – кричал внутренний голос. «Сейчас! Пока не поздно!»

41
{"b":"960341","o":1}