Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Он снова услышал голос Марчука; и голос Виктории тоже, но именно голос Марчука безмерно его раздражал. Не своим тоном – да, да, у него довольно приятный голос, – а самим фактом своего существования. Почему он до сих пор жив? Проклятый урод выдавил ему глаза! Он должен за это заплатить!

* * *

Когда дело доходит до драки, бей первым. Этот урок маленький Владимир усвоил ещё в песочнице; этот же урок он преподал тем скотам на Украине.

Код запуска состоит из двух частей: сначала ежедневное кодовое слово, плюс обычная русская фраза, позволяющая анализатору голоса подтвердить идентичность говорящего, а затем двенадцатизначная последовательность букв и цифр, которую министр обороны уже передал ему в пластиковом контейнере.

Путин склонился к микрофону на изогнутой ножке, похожей на шею чёрного лебедя.

– Говорит президент. Слово дня: «балансирование»; код авторизации следующий… – Он вскрыл контейнер, в котором оказалась жёлтая пластиковая карта со строкой выдавленных на ней красных символов.

Путин прочитал первые три символа – две буквы и цифру – и после этого…

…вдруг подумал о дочерях – Марии и Екатерине…

Он произнёс следующие два символа: цифру и букву.

Мария осенью собиралась родить первенца.

Ещё буква. И ещё.

Он замолчал. Задумался.

– Президент? – сказал министр обороны. – Президент?

Последствия будут огромные. Гигантские. Американцы – как и китайцы и северные корейцы – не могут не ответить.

– Владимир Владимирович, с вами всё в порядке?

И в конечном итоге какая от этого будет польза?

– Они ждут последней цифры. – Министр подался вперёд, взглянул на карточку. – Это девятка.

Путин скривился; он и сам прекрасно это видел.

– Президент?

Но он открыл рот и произнёс:

– Нет.

– Простите?

– Нет, – повторил Путин. И следом слова, которые он не помнил, чтобы произносил когда-либо в своей жизни. – Я передумал. Я не буду этого делать.

* * *

Девин Беккер, как и бо́льшую часть времени с момента оглашения приговора, сидел на краю койки в своей камере в тюрьме штата Джорджия, закрыв лицо руками. Он был зол на присяжных, на судью и на эту сучку – окружного прокурора, но больше всего на собственного адвоката и того хренова эксперта-канака. О чём они вообще думали, ставя на него клеймо психопата! Да, да, в тюрьме Саванны всё получилось малость грубовато, но, чёрт возьми, заключённые сами напросились. Это их нужно было послать в камеру смертников, не его… ну, кроме того поганца, которого он утопил в унитазе; он, очевидно, здесь оказаться никак не мог. Но всё равно.

И кроме того, это ведь по большей части была вина других охранников. Девин просто предположил, что им стоит преподать заключённым урок; эти безмозглые тупицы не обязаны были ничего делать!

И тогда…

Однако тогда…

Именно тогда…

Девин ощутил, как его омывает какая-то волна… он не знал, волна чего, но мысль, которая у него появилась, была совершенно ясна, хотя и нова для него: «Может быть, мне не следовало этого делать».

И пару секунд спустя: «То есть я не должен был, я бы не…»

И после этого: «О чём я думаю?»

И самая простая из всех и при этом такая новая и странная: «Почему?»

Почему это?.. Было это?.. Это так вот выглядит сожаление? Утверждая решение присяжных, судья-джап сказал: «Мистер Беккер не выказал ни малейших признаков раскаяния в своих отвратительных преступлениях». Но сейчас…

Сейчас…

Девин глубоко вдохнул. Воздух здесь всегда нехорош: слишком жаркий, слишком влажный, воняющий испражнениями, мочой и пропотевшей одеждой. И всё же он всегда вдыхал его без труда, однако сейчас поток застрял у него в горле, и его грудь содрогнулась.

И снова ещё один глоток зловонного тюремного воздуха, ещё одно сотрясение грудной клетки; плечи приподнялись и снова опустились.

А потом – самое удивительное: костяшки пальцев, которыми он подпирал щёки, внезапно стали влажными.

* * *

Лицом в… траве?

Упереться, встать. Повернуться всем телом.

Там: полицейский, который держит в руках… электрошокер? Коп смотрит на объект, его глаза выпучены, рот удивлённо раскрыт, потом роняет устройство и идёт, сокращая дистанцию.

– Мэм, мне очень жаль, но вы не должны были убегать.

Колени подламываются; нужно на что-то опереться. Тело поворачивается, открывая взгляду вид на других, рассыпанных по широкой лужайке; они движутся беспорядочно, словно спугнутая стая…

* * *

– Дайте мне встать! – сказал Менно. – Я хочу встать.

Нельзя сказать, что было очень больно, но он передумал – теперь, когда у него появилось, чем думать. Он хотел сойти на этой остановке, и не только потому, что умрёт, если синхротрон выстрелит в него ещё раз, но и потому, что он чувствовал себя так здорово, несмотря на адскую головную боль.

Но Джим и Виктория в этот момент предположительно пребывали в состоянии эф-зэ. Разумеется, они были дезориентированы, но, если ему повезёт, также и послушны.

– Джим. Это я. Профессор Уоркентин. Мне нужно, чтобы ты ко мне подошёл. Джим, ты здесь? Джим? Джим!

* * *

Голос, знакомый, но сдавленный. Произносит имя – произносит имя этого субъекта. Ожидается ответ.

– Да, Менно?

– Слава богу! Что-то пошло не так. Мне больно.

Ожидаются новые слова; готово:

– Что болит?

– Голова. Это… Господи, словно отбойный молоток. – Неразборчивое фырканье, потом: – Отключи его! Отключи!

– Что отключить?

– Пучок!

Взгляд сдвигается в сторону Виктории; плечи приподнимаются.

– Джим! Ради бога!

* * *

Никем не замеченный таймер на экране Виктории отсчитывал время до следующего включения пучка.

Осталось пять секунд.

А теперь четыре.

А потом три.

И две.

Всего одна.

И…

* * *

Вау.

Вау, вау.

Я посмотрел на свои часы – тридцатидолларовый «Таймэкс»; боже, неужели я не мог выбрать что-нибудь получше? Что-нибудь, что производило бы впечатление? Ведь я запросто мог себе это позволить.

И – да, да! Это было, словно оказаться на Марсе, где ты весишь втрое меньше, чем раньше. Больше никакой вины, никаких самоистязаний, никакого проклятущего бремени. Мир был мой, его лишь нужно было взять, и почему бы я отказался это сделать? Я умнее и хитрее всех остальных и…

И ну-ка, ну-ка, поглядите-ка на это!

Вики.

Она выглядела восхитительно в эбеновой коже и угольно-чёрном шёлке.

Восхитительно. Вот верное слово.

Она будет выглядеть даже лучше без своих одежд. И мы здесь одни в этом огромном пустом здании…

Одни, если не считать Уоркентина, но этот меннонит слеп, и…

И вот же он, по-прежнему на каталке, голова по-прежнему пристёгнута к ней, но…

Но рот его раскрыт, грудь, похоже, неподвижна, а его чёртова собака скулит и лижет ему руку.

Из праздного интереса я подошёл и пощупал у него пульс.

Nada[1457]. Хмм…

50

Лгать теперь было так легко – и это очень пригодилось. Когда команда сапёров наконец начала обыскивать здание синхротрона, они нашли меня, Вики и Пакс и тело Менно, которое мы сняли с каталки и положили на цементный пол. Мы сказали копам – которые наверняка и сами были выбиты из колеи сменой квантового состояния, – что у Менно случилась остановка сердца, когда по системе оповещения прозвучал приказ об эвакуации, и, разумеется, мы отважно остались с ним, пытаясь его реанимировать. Мы достали один из автоматизированных внешних дефибрилляторов из аварийного медкомплекта и положили его рядом с телом.

вернуться

1457

Nada – «ничего» (исп.).

882
{"b":"948025","o":1}