Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Фрэнк поймал упаковку в воздухе. Он почувствовал, как у него внутри снова поднимается странная, чуждая ярость.

– Не смей называть ее так!

– А ты сам как ее назовешь, Киттридж? Она оказалась слабой и сбежала, как трус, бросив нас в узкой протоке, заполненной водой, без надежного средства передвижения. Как ты собираешься строить эту базу? Впятером выполнить работу, предназначенную для семерых? Боже всемогущий, теперь нам это ни за что не сделать!

Они сидели на корточках, разделенные телом Алисы.

– Ты мог бы помогать нам.

Предложение Фрэнка было отвергнуто с каменным лицом.

– Я здесь слежу за тем, чтобы все шестеренки крутились. Я поддерживаю работу систем этого аппарата, чтобы вы, недоумки, могли заниматься своим делом. Кто-нибудь еще хочет покончить с собой? У нас есть для этого хорошие средства. Быстро и легко. – Брэк поднялся на ноги. – Я с этим разберусь. А вы перекусите, натягивайте скафандры и выходите на улицу.

– Это правда? – Стиснув кулаки, Фрэнк подчеркнуто медленно разжал все пальцы по отдельности. – У нас недостаточно припасов.

– И от кого же ты это узнал?

Фрэнк кивнул на Алису.

– От нее, она сказала, что у нас всё заканчивается.

– У нас достаточно всего. Главное, чтобы вы, шутники, перестали вести себя как в летнем лагере. – Брэк протянул руку, и Фрэнк вернул ему таблетки. – Все это слышали? Вы понимаете и согласны? Больше никаких ошибок. Больше никакого свободного доступа к лекарствам. Работа. Это все, что я от вас хочу, это все, что мне от вас нужно.

– Брэк, Алиса мертва. Прояви хоть какое-нибудь уважение!

– Может, нам попросить нашего кроткого разрисованного нациста спеть нам «Будь рядом с нами, господь!»? Зажечь пару свечей в этой атмосфере из чистого кислорода? Она тебя подставила, Киттридж! Она всех нас подставила. Всё, что она знала, всё, что умела, она забрала с собой. Вот как она тебя уважала, и я воздам ей ровно столько же уважения. Да, она мертва. А вы продолжаете жить. Хотите, чтобы так было и дальше? К нам здесь не подоспеет на помощь кавалерия. Здесь нет никого кроме нас.

Снизу донесся голос Зевса:

– Мы устроим что-нибудь попозже. Сегодня вечером. А сейчас нам нужно двигаться дальше. Ну же, Фрэнк, спускайся сюда.

Фрэнк чувствовал отвращение к самому себе и не мог разобраться, в чем дело. Когда он сидел в тюряге, он никогда не старался досадить своим тюремщикам, но он также не стучал на своих товарищей-заключенных. Сейчас же ему больше всего на свете хотелось избавиться от Брэка. Фрэнк чувствовал, что осквернено все его естество. Поэтому он спустился вниз по трапу, сходил в кладовку, взял безвкусную баланду, которую они ели на завтрак, наполнил водой бутылочку, провел несколько минут в сортире, отправляя на восстановление всю переработанную жидкость, и проверил скафандр и системы жизнеобеспечения, не сказав больше никому ни слова и ни разу не вспомнив про Алису.

Фрэнк подключил свой планшет к главному компьютеру – на самом деле весь вопрос заключался только в том, чтобы нажать кнопку и предоставить программному обеспечению выполнить всю работу, – и выбрал цели на сегодня: гидропоника Зеро и устройство по производству воды уже привезены на место, так что дел и так более чем достаточно. Первый модуль был уже практически готов. Фрэнку требовалось какое-то время, чтобы все проверить и установить последние поперечные балки. Но можно уже наполнить его воздухом с помощью устройства выработки воздуха, используя энергию солнечных батарей, после чего начать установку полов, полок, баков и обогревателей. Собирать систему труб, по которым вода будет поступать в поддоны и капать из форсунок, будет очень муторно, но у Зевса есть все необходимое. А освещением и обогревом займется Деклан.

Зевсу предстоит вкалывать за двоих, до тех пор пока он не свалится с ног, после чего снова вставать и продолжать работу. Он работал так, словно хотел кому-то что-то доказать. Словно это было его покаяньем. Впрочем, возможно, так оно и было на самом деле. Возможно, ему пойдет на пользу провести день вне корабля. Фрэнк теперь отвечал и за строительство, и за транспорт: он волен был делать то, что посчитает нужным. Пусть Ди проведет день в герметичном модуле, а Фрэнк тем временем обучит Зевса обращаться с багги, заставит его сесть и немного передохнуть, сбавив обороты.

– Ди! Сегодня я возьму с собой Зевса. А ты работаешь вместе с Декланом.

Фрэнк полностью сосредоточился на ближних целях. Им нужно место, где спать, чтобы не сваливаться постоянно друг на друга: жилой модуль находится вот в этом контейнере, в семнадцати милях к северо-северо-востоку от Лонг-Бич, а центральный соединительный модуль вот здесь, в двадцати двух милях к северо-востоку.

– У кого-нибудь есть вопросы?

Необходимо было отработать замену системы жизнеобеспечения в середине пути, поскольку два грузовых контейнера находились вне зоны досягаемости. В одном оборудование для связи – спускаемый аппарат обладал собственной системой связи, но это была широкополосная сеть для базы, – и он находился дальше всего. Во втором отдельный модуль для проведения опасных работ: приготовления топлива, сварки и всего остального, что требовало герметичности и воздуха, который не вспыхнет от малейшей искорки.

Пока что с этими контейнерами придется подождать. В первую очередь необходимо дополнительное пространство. Завтра все будут заниматься строительством, и к ночи, если все пройдет гладко, можно будет сказать, что они действительно оставили след на Марсе. А Марс уже забрал двоих.

Никто не возражал против такого плана действий. Проверив систему жизнеобеспечения, Фрэнк забрался в скафандр и закрыл дверцу сзади. Шлюзовая камера стала первым местом, где он почувствовал себя в одиночестве, и то только тогда, когда открылся наружный люк и его встретил Марс, розово-красно-золотой в слабых лучах утреннего солнца.

Марс был существом. Живым, дышащим существом.

Даже несмотря на то, что Фрэнк не мог этого ощущать, он это видел и слышал. Дул легкий ветерок, гнавший мельчайшую ржаво-бурую пыль по земле и в воздухе, на уровне колена, а тихое статическое шипение, вихрящееся вокруг, было снаружи, а не в наушниках. Утоптанная земля, следы колес, исчертивших пространство перед спускаемым аппаратом, следы копоти от посадочных двигателей – все стиралось буквально на глазах.

Погода. Здесь была погода. Дождь не пойдет никогда, но над головой были облака, бледные полосы, похожие на лошадиные хвосты, протянувшиеся высоко в небе.

Почувствовав вибрацию ступеней, Фрэнк обернулся и увидел приближающегося Зевса.

– Нам нужно перевезти устройство выработки воздуха в Санта-Клару, – сказал Фрэнк. – Ди отвезет туда остальных, и можно будет начинать.

Устройство было размером с контейнер, тяжелое. Отключив его от реактора, Фрэнк отсоединил трубы, по которым кислород поступал в спускаемый аппарат, и они вдвоем – в основном Зевс – подняли его на прицеп. Смотав силовой кабель и трубы, они сложили все в пустой контейнер и собрали пустые баллоны – большие, легкие черные цилиндры из углеволокна. Уложив все на прицеп, они привязали груз храповыми ремнями и забрались на багги.

Усадив Зевса на водительское место, Фрэнк объяснил ему, где какие органы управления. На Земле ничего этого они не делали, исходя из предположения, что всем необходимым займутся Марси и Фрэнк. Определенно, теперь нужно было подстраиваться на ходу. Каждому придется освоить все то, чем занимаются остальные. На всякий случай.

Зевс взял рулевое колесо и, хотя в его огромных лапищах оно казалось детской игрушкой, медленно и осторожно направился к Санта-Кларе. Из-под колес густым дымом поднималась пыль, относимая ветром горизонтально земле.

Жилой модуль лежал там, где его оставили. Фрэнк испытал облегчение, увидев, как он обозначился в отдаленной дымке, сначала как вытянутая серо-белая капля, затем стали видны острые края колец и натянутый между ними пластик. Это место очень напоминало стройку, повсюду высились штабеля строительных материалов, стояли пустые ящики и контейнеры, упаковочный материал, слишком тяжелый, чтобы улететь, дрожал и трепетал на ветру.

1569
{"b":"948025","o":1}