Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Все вы так говорите. А потом в спину бьете, — покачал я головой и кинул ключи Гону. — Освобождайся. Не знаю, что ты тут себе надумывать успел, но наши проблемы не закончились, а только начались. Снаружи десяток Псов, что с радостью нас прикончат.

Гон замер, осмысливая новость.

— А с ними что? — указал он на девушек.

— Есть предложения? — глянул я на него.

— Если оставим, их зачистят. Как свидетелей.

Что ему на это ответить? Я не прочь спасти девиц, но самим бы выбраться.

— Если придумаешь, как их вытащить, то хорошо. А так план следующий. Я открываю дверь и иду на прорыв. Постараюсь часть противников увести за собой. Кто-то обязательно сунется сюда, чтобы проверить. Тебе надо придумать, что с ними сделать, а дальше по обстоятельствам.

— Отличный план, — с сарказмом ответил Гон.

— Предложи лучше, — пожал я плечами.

— Дай мне минуту.

Заметавшись, Гон обежал зал, осмотрел его, освободил девушек и перетащил их ближе к выходу. Попытки привести их в чувство приводили лишь к тому, что они что-то бормотали, но просыпаться отказывались.

Плана лучше Гон так и не предложил. Я не знал, что он собирается делать и как будет выкручиваться. Единственное, что я ему мог предложить, — это отвлечь внимание Псов.

Открыв дверь, я приготовился идти на прорыв, но вместо этого застыл.

Командир Бранд тоже замер, занеся руку для того, чтобы постучать. Сзади него я увидел Гатса и Шупе.

— Что с ведьмой? — спросил командир.

— Мертва. Я кое-что забрал из её логова. Уходим?

— Да.

— Тут девушки, — подал голос Гон. — Надо бы их спасти.

— Разбирайтесь, — кивнул командир и забрал у меня защищенный ящик.

Открыв его, глянул и быстро закрыл.

Эпилог

Город мы покидали на отдельном транспорте. Машину вёл Бранд, мы же сидели в полном составе в кузове. Точнее, не только сидели. Джессика лежала. Её труп тоже забрали.

Черные камни Бранд забрал себе. Как и дневники. Остальные семь камней, про которые я умолчал, так и лежали у меня в карманах. Не знаю, что с ними делать. Как вернемся, сдам, наверное. На одного меня слишком много. Как представлю, сколько договоров выполнить надо, так тошно становится.

Как и после всей этой операции, командир нам ничего не сказал. Ни как справились, ни почему всё так произошло. Исчез на некоторое время, дав нам возможность донести девушек до ближайшего дома и скинуть там. На этом благородство Гона закончилось. Остаться и проконтролировать их спасение он не пожелал. Пленницы постепенно в себя приходили и, если не дуры, скоро очнутся и сбегут.

— Ну, кто первым скажет? — разрушил тишину Шупе.

— Что? — глянул я на него.

Гон показательно отсел в сторону и на нас не смотрел. Гатс… Это Гатс. Его в детстве кирпичами кормили. Сидит, чистит оружие, ногу пострадавшую вытянул. Я тоже сижу, от боли морщусь. Ребра точно сломаны, да и спина ноет.

— Что это всё какая-то херня. Этот командир, — с вызовом и сарказмом произнес парень, кивнув на кабину, — появился как ни в чем не бывало и потащил нас Псов зачищать. Прикрыл, конечно, отрицать не буду, но складывается у меня впечатление, что он был в курсе происходящего.

— И что?

— Нас подставили.

Гатс хмыкнул и промолчал.

— Ты кое-что забыл, — сказал я Шупе.

— Что же? — скрестил парень руки на груди.

— То, что ты теперь инструмент. Нам была поставлена задача. Мы её выполнили. А в том, что всё пошло не по плану, сами виноваты.

— В чем же наша вина? — возмутился Шупе.

— В том, что не учли, что камни могут засечь, — всё же заговорил Гатс. — В том, что оказались слишком слабы и неподготовлены, чтобы решить задачу… эффективнее.

— Скажи это Восьмой.

— Она…

Я было хотел сказать, что переметнулась, но замолчал. Стоит говорить или нет? Вдруг это было внушение, а я пущу слух о её предательстве? Ей-то уже плевать, но как-то это неправильно.

— Возможно, — нашёл я другое слово, — ведьма взяла её под контроль, а когда не вышло, прикончила.

— И что? — повторил мои слова Шупе. — Ей от этого легче?

— Заткнись, — не выдержал и Гон. — Хватит ныть.

— А может, мне хочется поныть, — парировал Шупе. — Ты тоже не без греха. Вечно носишься со своей сестренкой, будто кому-то до неё есть дело.

— Заткнись, — с угрозой повторил Гон.

— Оба заткнитесь, — сказал им.

— Это точно. Как бабы ругаетесь, — холодно заметил Гатс.

Повисла тишина. Дальше слова были не нужны. Либо заткнуться, либо драться.

Умом я понимал, что это эмоции после операции. Но это умом. А телу хотелось врезать кому-нибудь.

Как и задать вопросы. Почему нас не прикрыл командир, если мог? Почему не оказали поддержку? Но эти вопросы я задавать не буду. И так знаю на них ответы. Потому что в жизни не всегда найдутся те, кто поддержит. Не всегда противник будет слабее. Не всегда будет везти.

Да и если уж на то пошло, то, не переметнись Джессика, осталась бы жива. Она ведь умерла, после того как выдернула нож из шеи ведьмы. Так чья это тогда ошибка? Её, наша или наставников? Думать об этом не хотелось, но я заставлял себя, анализируя весь прошедший день. Искал ошибки, чего не хватило, и думал над тем, как это предотвратить в следующий раз.

А в том, что этот следующий раз обязательно будет, я не сомневался.

Роман Романович

Ученик шиноби. Том 2

Пролог

Такен сидел в библиотеке крепости, в закрытой её части, с книгой в руках, когда в помещение вошла целительница.

— Опять ты читаешь эти сказки, — сказала она, глянув на книгу.

— Это не сказки, Фиона, а куда лучше — манга, — наставительно ответил Такен. — Между прочим, ей больше пятидесяти лет. Сейчас такое не создают. К моему большому сожалению.

— Как ты можешь быть настолько беспечным, отправив детей на…

— Договаривай, — хмыкнул Такен и всё же отложил томик манги. — На убой ты хотела сказать?

— На очень важную миссию, где они смогут проявить себя и закалиться, — с злым сарказмом процитировала Фиона.

— Рядом с ними мои люди.

— Как будто они не останутся в стороне, если детей будут убивать.

— Останутся, — не стал возражать Такен. — До определенного предела. Ты хотела поговорить об этом? В очередной раз? В двенадцатый, если не ошибаюсь. Если так хочешь, давай я их распущу. Это, конечно же, убережет их от всех неприятностей. Забудем про наши цели. Пусть человечество само разбирается с проблемами.

— Хватит. Я знаю, как ты умеешь забалтывать.

— А я знаю, что ты знаешь. Так зачем ты пришла, Фиона?

— Доклад подготовила. Ты же хотел получить отчёт о моём влиянии на их организмы?

— Там есть о чем беспокоиться?

— Нет, укрепление организмов прошло как надо.

— Я и не сомневался в твоих способностях, — улыбнулся Такен, на что женщина фыркнула.

Когда-то, почти двадцать лет назад, их связывали отношения куда более близкие, чем сейчас. С тех пор много воды утекло.

— Зелье адаптации также не вызвало побочных эффектов, — добавила Фиона.

— А вот это хорошая новость.

— Да, полезная вышла штука. Удивительно. Жаль, что не получится создать ещё партию.

— Не получится, — снова согласился Такен, смотря на Фиону и не собираясь комментировать этот вопрос.

Запас зелий был создан на основе легендарного камня, дарующего способность к адаптации. Когда-то этот камень Такен изучал вместе с друзьями. Втроем они так и не смогли раскрыть его полную силу. Об этом знали считанные единицы, но у каждого человека был свой лимит, сколько силы камней он сможет поглотить. Свой лимит Такен давно исчерпал.

Камень Такену не принадлежал. Нашёл его другой… ныряльщик. И где они оба сейчас, мужчина не знал.

Глава 1. Возвращение

Путь в крепость занял пару дней, и вернулись мы первыми из всех групп. Нам дали помыться в нормальном душе, накормили и отправили писать подробные доклады о произошедшем. Из наставников нас встретил Стропо. Неожиданно, но в какой-то мере было приятно его увидеть. Да, навыки он вбивал в нас жестко, но как же они помогли, когда запахло жареным.

815
{"b":"940142","o":1}