Джек с недоверием взглянул на Данара, будто засомневался в его здравомыслии, и перевел ошеломленный взгляд на Сэма. Который тоже, в свою очередь, выглядел ошарашенным.
— Хотя нет, я не с того начал, — покачал головой Данар. — Начать надо было с другого… Как насчет поединка? Между тобой, Джек, и Сэмом. Выигравший забирает всё, что захочет. Желание победителя — закон! Но сражаться надо до смерти. Иначе будет неинтересно. И несерьезно. А ты же, Джек, настроен серьезно. Ты же не хочешь меня обмануть? Ну как, подходящий расклад?
Джек глядел на Сэма, а Сэм на него.
А мне не верилось: как такое могло случиться? Братья друг против друга?
— Стойте! Вы же шутите? — Я попыталась влезть между Стайлерами, но Данар схватил меня, обняв со спины.
— Не вмешивайся, кошечка. Шутки кончились.
Он прижал меня к себе, и от страха дыхание перехватило.
— Сэм будет сражаться за тебя и за своих родителей. А Джек… Джек докажет, что не шутил, когда выбрал нашу стаю своей новой семьей. Если он, конечно, это всерьез. А, Джек? И Николетт тебе тоже достанется… Ты ведь этого хочешь? Так покажи, чего ты в самом деле желаешь.
Данар смеялся. Он издевался над нами всеми.
Казалось, это никогда не кончится.
Мое сердце бешено колотилось. И рука Данара, пахнущая костром и горькими травами, держала меня крепко.
Кругом обступали подручные Данара, среди них мелькали и женщины. На лицах всех то и дело мерещился звериный оскал. Они жаждали крови и зрелищ.
И как меня угораздило здесь очутиться?
С неба светила луна, мерцали костры, их жар усиливал напряжение, висевшее в воздухе, густое и вязкое, как смола.
Эмма рванула вперед, остановить кровопролитие, но ее удержали и грубо вернули на место.
— Не троньте ее! — крикнул Сэм. — Не троньте!
Раздался издевательский смех, послышались слова: «маменькин сыночек».
— Хорошо, я буду сражаться, — согласился Сэм, не обращая внимания на глумление. — Но оставьте Эмму Стайлер в покое!
— Да никто не тронет твою мамочку, честное слово, — пообещал Данар. — И папашу — тоже. Главное, не разочаруй нас. — Вожак обвел взглядом свою возбужденную предстоящим боем стаю.
Вокруг Джека и Сэма образовался круг. От одного зрителя к другому передавалась выпивка.
Данар отпустил меня, перепоручив какой-то худосочной девице в кожаной куртке, без конца жующей жвачку. Охранница сразу предупредила, что свернет мне шею, если я что-нибудь выкину.
Сэм скинул плащ и шляпу и закатал рукава рубашки, готовясь к бою.
Достал нож, прозванный Убийцей Оборотней.
— Когда-то один из ваших псов нанес мне серьезную травму, — коснулся он бока, где, как я знала, был ужасный шрам. — Но я отогнал злобную тварь, полоснув по морде.
— Понимаю, — отозвался Джек, в его руке блеснул нож Данара. — Ты уж прости, братец, что так вышло…
— Простить? — усмехнулся Сэм. — Джек, какого черта ты творишь? Мы же…
Он не успел договорить.
Джек махнул ножом, разрезая воздух перед носом Сэма.
Тот резко отклонился.
И противники закружились друг против друга.
Я зажмурилась, не зная, за кого «болеть».
За Сэма, который должен нас всех спасти? Или за Джека?
Принесли кресло для Данара, он расположился на возвышении. Его руки легли на подлокотники с вырезанной волчьей головой. Теперь он, как никогда прежде, выглядел вожаком стаи, которая бесновалась вокруг и приходила в восторг от зрелища.
И десятки глоток завопили, когда пролилась первая кровь.
— Джек! — вскрикнула я. Его ладонь кровоточила — он защитился от ножа, подставив ее под удар.
— Может, хватит? — предложил ему Сэм.
Но Джек нанес ответный выпад, и Сэм отшатнулся — из его плеча засочилась кровь, обагряя рубашку.
— Сэм… — сделала я шаг ему навстречу, но охранница вцепилась мне в волосы и вернула на место.
— Я же тебя предупреждала! — зашипела она.
— Мне больно, — попыталась я выдернуть волосы из ее когтей.
— А будет еще больнее, если не угомонишься! — пообещала она. И резко отпустила.
Обида и боль наполнили глаза слезами, которые я поспешно стерла.
Эмме и остальным сейчас не лучше. Чего раскисать?
Глава 60
Желание победителя
Вопль сотряс воздух — крик ужаса и отчаяния.
Лили выпала из толпы, окружающей импровизированную арену, и рухнула на землю, отползая.
— Что? Что случилось? — Я оттолкнула зазевавшуюся надзирательницу и подбежала к Лили, опустившись на колени.
— Там они… — Девушка глядела в одну точку глазами, полными ужаса.
Я повернулась в том направлении и замерла.
Волки. Три здоровенных волчищи.
Точнее, оборотня.
И один за другим, волнами, начали превращаться в чудовищ и остальные «зрители».
Я прикусила губу, чтобы не закричать от страха.
Как в кошмарном сне, сквозь мистический туман, к нам приближались зубастые твари с глазами, горящими красными огоньками.
Верно, их привлекал запах крови. И они больше не могли противиться своему инстинкту, особенно неконтролируемому в лунные ночи.
Я потащила Лили прочь. Но деваться нам было некуда. Повсюду из тумана выступали волки. Алые огни их глаз неотрывно следили за нами.
Сэм с Джеком словно не замечали этого нашествия, продолжая бороться. И я уже запуталась, кто побеждает. То казалось, что Джек вот-вот нанесет последний удар своему брату. То вдруг Сэм нападал с неистовством.
— Приятно посмотреть, как эти два щенка перегрызут из-за тебя друг другу глотки, — раздалось над самым ухом.
Я замерла; слова Данара парализовали.
Они убьют друг друга из-за меня. Это я во всем виновата.
В тумане пылали костры, раздавался утробный рык, вой, мелькали серые тени.
Но одну тень я видела особенно четко. Хэнка.
Он появлялся то тут, то там. Кружил как стервятник над добычей.
Что ему нужно?
Он, верно, задумал что-то недоброе, время от времени облизывался и обнажал зубы, как волк в рычании.
И я даже не успела заметить, как Хэнк нанес коварный удар: в его руке мелькнул нож, он сделал выпад, когда Сэм оказался от него в опасной близости. И лезвие пронзило бок парня, тот самый, где и без того был шрам от старой раны.
Сэм вскрикнул и, держась за бок, свалился на землю.
— Черт подери, Хэнк, ты что творишь? — разозлился Данар, вскочив с места.
Но Хэнк будто не слышал вожака, глядя на Джека, лицо которого побледнело — он смотрел на брата. Сэм лежал неподвижно, его рука безвольно соскользнула, открывая окровавленную рубаху на животе.
Всё кончено? Это конец? Сэм убит?
У меня подогнулись колени, и я упала. Из глаз брызнули слезы.
— Джек, можешь не благодарить. Я оказал тебе большую услугу. Ты же всё равно не смог бы прикончить брата, а я… я помог. — Хэнк расхохотался во всю глотку.
Мгновение казалось, что Джек не выдержит и воткнет нож ему в горло.
Но Сэм шевельнулся. Сэм всё еще был жив.
— Право слово, не думал, что до такого дойдет, — усмехнулся Данар. — Но пусть так… пусть даже не твоей рукой, но ты, Джек, всё же победитель. Ты принимаешь победу, или хочешь отомстить Хэнку? Говори, не стесняйся. Здесь все свои, — рассмеялся он.
Его стая, наполовину обращенная, бродила поблизости. Будто ждала команды, когда нас можно будет сожрать.
Джек, тяжело дыша, сжимал в руке нож. Отшвырнул его и уставился на Данара.
— Я принимаю победу. Всё, как ты хотел, — сказал он. Его дыхание прерывалось, по лицу тек пот. С руки капала кровь.
— Отлично, Джек. Рад, что ты принял случившееся как должное, — похвалил Данар. И, проходя мимо, пнул Сэма. Тот едва слышно застонал. — Еще жив, но это ненадолго. К утру он отправится к праотцам. А может, ты хочешь его спасти? Занять его сторону, как было всегда? Не утаивай свои мысли, Джек. Мы должны со всем разобраться прямо сейчас. Другого времени не будет.
— Я принял исход этого поединка. Победа моя.
— Конечно. Но Хэнк… он поступил неверно. Он нарушил правило, которое гласит: один на один и больше никто. — Данар глянул на здоровяка, обжигая его горящим взглядом. Хэнк, сконфузившись, подался назад. — Но я, как вожак, несу ответственность за членов своей стаи. И за Хэнка — тоже. Его ошибка это и моя ошибка. Впрочем, — пожал плечами Данар, — разве это важно? Кто там у нас из Стайлеров еще остался в живых?