Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Мы знакомы с Пигом, — добавила я.

Тут мать повернулась, подбежала к решетке. Вцепилась в нее.

— Как он? Как мой мальчик?

— Все хорошо, я накормила его кашей, — сказала я.

— Хорошо… хорошо…

Женщина облегченно улыбнулась, потерла переносицу, выдохнула.

— Сейчас важнее Вы, — продолжил Эд, — расскажите правду, что произошло с женой старосты деревни?

Женщина вздрогнула и закрыла глаза.

— Вы мне не поверите…

— У нас друг превращается в медведя, — заметил Эд, — мы во многое верим.

Женщина подняла на нас недоверчивый взгляд. Я поняла, что аргументы Эда не слишком убедительны, и тогда просто накрыла ее руку своей рукой.

— Расскажите все, — сказала я, — мы сделаем все возможное, чтобы помочь. Мы обещали вашему сыну.

И она заговорила.

— В тот вечер ко мне пришла Рея — жена старосты, просила помочь. Она сказала, что по ночам к ней приходит призрак какой — то женщины. Сказала, что женщина всегда в белом, и всегда в крови. И кричит. И ругается. И говорит, что не может уйти в загробный мир. Знаю, мне это тогда тоже показалось странным.

— А чей это призрак? — спросил Эд серьезно.

— Рея предполагала, что матери мужа. То есть призрак матери старосты. Его мать давно умерла, еще молодой.

— Ладно, продолжайте.

— Призрак приходил снова и снова, начал сводить несчастную с ума, все просил прийти в полночь на колодец и набрать ледяной воды, чтобы омыть полы во всем доме этой полунощной водой. Рея испугалась, вот и пришла она ко мне, своей подруге. Я бы не за что не убила ее. Честное слово, мы дружили. Она нянчила моего сына… — женщина рвано вдохнула, и я крепче сжала ее руку.

— Мне жаль, — сказала я, — потерять подругу больно. Даже не представляю, как Вам сейчас тяжело.

— Больно…

— Продолжайте, у нас мало времени, — поторопил Эд.

— Мы пришли к колодцу, — продолжила пленница рассказ, — там было темно, страшно, холодно. Я говорю: «Пойдем домой, хватит уж!», а она отказывается, говорит, что надо набрать воды. Набрали мы воды из колодца, и только пошли в сторону дома, как из — за деревьев выглянула женщина в белом. Клянусь вам, в белом она была. И в крови вся. Да как зарежет Рею. Ножом, прямо в сердце. Да и исчезла. Я попыталась вынуть нож, может, кровь остановить. А тут и народ понабежал. Сам староста тут как тут. Стоит, охает, вздыхает. Я смотрю на себя, руки в крови. Понимаю, как все выглядит. Так меня и обвинили в убийстве. Я кричала, что невиновата. Да как я могла бы ее убить. Это же Рея, моя бедная Рея…. Да только призрак убил ее, а как поймаешь призрака? Клянусь вам, была там женщина в белом. Инквизитор не поверил, говорит, я совсем умом тронулась… Да вот только глаза не обманывают! А я видела, как ее зарезали.

Она замолчала, и закрыла лицо руками. Я видела, как вздрагивало ее тело. Хотелось утешить, подобрать слова, сказать, что понимаю, но я не верила в призраков… Не верила.

— Держитесь, — пробормотала я, — Вам надо быть сильной, мы сделаем все возможное…

Но в мой тон стал менее уверенным. Кажется, наше следствие зашло в тупик. Не мог же убийцей на самом деле оказаться призрак? Тут появился стражник и сообщил, что время посещения закончилось.

— Каким был этот призрак? — крикнул Эд, уже когда нас уводили по коридору, — опишите!

— Описать?

— Быстрее! Времени мало, опишите!

— Вы верите мне? — ахнула пленница.

— Опишите, ну же!

— Было темно, я не рассмотрела!

— Цвет волос? Рост? Телосложение? Что угодно! — продолжал кричать Эд.

— Темные волосы, среднего роста. В белом платье и в крови, как я и сказала. Так вы верите мне?!

Тут нас повели по лестнице.

— Совсем умом тронулась ваша сестричка, — хохотнул стражник, — в призраков уже верит.

— А Вы не верите? — хитро спросил Эд.

— В приведения? Разумеется, нет. Это ребячество.

— Не верите значит? — оскалился Эд, — и спокойно смотритесь в зеркала в полночь?

Я слышала про суеверия. Слышала, что в деревнях верят, что если посмотришь на свое отражение в полночь, то потеряешь свою душу. Бредни, да и только. Но стражник испугался.

— Зачем это мне? — спросил он.

— А если бы предложили на спор посмотреться в зеркало в полночь, — продолжал Эд, — Вы бы посмотрелись?

Стражник задумался, а потом тряхнул головой.

— Отчего же? — улыбнулся Эд, — боитесь, что придет призрак?

— Это бабушкины сказки.

— Но все же вы не станете рисковать?

Они вцепились глазами. Хитрый и спокойный взгляд Эда, против злого и напряженного взгляда стражника. Победитель очевиден.

— Ты же не поверил в призраков на самом деле? — спросила я, как только мы оказались на улице, вдвоем.

— В призраков — нет, в хорошую актерскую игру — пожалуй, — ответил Эд.

Я снова против воли остановила взгляд на его гладковыбритом подбородке. На его щеках. На его крохотной родинке. Как необычно. Человек вроде и тот же, но уже и нет.

— Думаешь, кто — то притворился призраком и совершил убийство?

— Однозначно. И если кому — то удалось притвориться погибшей матерью старосты, значит этот кто — то должен быть вхож к старосте в дом.

— Значит, наш убийца либо кто — то из прислуги, либо они со старостой заодно.

— Прислуги? — Эд усмехнулся, — у старосты нет прислуги. Это тебе не город все — таки. Староста и жена жили вдвоем.

Я снова прокололась. Заговорила про прислугу. Тогда я удивлялась, как же Эд все еще не заподозрил во мне особу королевских кровей?

— Как думаешь, староста и убийца действовали вместе?

— Возможно…

— Идем к старосте?

Эд улыбнулся шире.

— Чем бы ты занималась, если бы тебе удалось прикончить нелюбимую супругу? — спросил он.

— Даже представлять не хочу.

— Да ладно, ты же актриса, у тебя это должно хорошо получаться.

— Да с чего ты взял, что я актриса? — возмутилась я.

— Я видел твою игру.

Я вздохнула и посмотрела на Эда снисходительно.

— Ты предлагаешь залезть в шкуру плохого человека и притвориться им, — медленно сказала я, — сделай — ка это ты, у тебя и так большая практика.

— Все еще сердишься за цепей? Я же объяснил.

— А я приняла объяснения к сведению, но не приняла сердцем.

— И что же нужно сделать, чтобы ты смогла принять их сердцем? — Эд подошел ближе. Вплотную. Слишком близко.

И в тот самый миг я поняла, что же на самом деле меня так злит. Чего на самом деле не могу простить Эду. Наш поцелуй у костра. Предательский поцелуй. Самый романтичный и прекрасный в моей жизни, после которого я проснулась в кандалах. И я до сих пор не знала, был тот поцелуй искренним или… или это оказалось лишь частью игры? Но спрашивать о таком, означало бы проявить слабость, показать, что меня это волнует. Так что я просто вдохнула. Однажды наберусь храбрости и спрошу. Однажды. Позже. Когда разберемся с преступником.

— Ладно, Донна, я отвечу, — сказал Эд, — если бы тебе удалось прикончить нелюбимую супругу, и при этом остаться безнаказанным, ты бы праздновала.

Глава 20: Проникновение

Старосты деревни дома не оказалось. Сначала мы, как не самые приличные люди, посмотрели в окна. Никого не обнаружили. Потом дернули за дверь. Закрыта. Я ликовала от того, что у старосты не было ни слуг, не сторожей, а то заметили бы еще. Эд посмотрел под ковром, потом в цветочном горшке, потом под ступеньками, и наконец достал маленький ключик.

— Кто-то прячет ключи под лестницей? — удивилась я и машинально потянулась к своей шее.

Маленький ключик от своей комнаты я хранила на веревочке на шее. Наивно, и по-детски, но так ключ всегда со мной, так я уверена, что никто не войдет ко мне без моего ведома. Никто, кроме стражи, Илинны и короля с королевой. Выдохнула. Да уж, и правда — носить ключи на шее — это глупо, особенно для принцессы, у которой не может быть личной жизни.

— Очень многие так делают, прячут ключи рядом с домом, чтобы не носить в карманах или на шее, — ответил Эд, — чтобы не потерять или не забыть, это удобно.

20
{"b":"909439","o":1}