Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Разумеется, ваше величество. Как вам будет угодно.

– Так вот, Амелия, – Эслинн изящными пальцами обхватила ручку крохотной чашечки из сафтийского фарфора. – Я была бы рада видеть вас в своей свите, однако, я понимаю, что молодой герцогине есть куда применить свое время и таланты.

Воистину ее величество что-то задумала.

– Ваше величество, может на меня рассчитывать в любом случае.

– В таком случае, я полагаю, вы не откажете мне в маленькой просьбе, – чашка опустилась на блюдце без единого звука. Я же пока не могла себя заставить даже сделать глоток, опасаясь подавиться напитком, настолько сильное меня охватило напряжение.

– Я сделаю все, что будет в моих силах.

– Кстати, – вмешалась в нашу беседу статс-дама, – как обстоят дела у леди Алисии? Вы, кажется, дружны с леди Уэзерфлоу?

– Да, – удивленно ответила я. Уж леди Имоджин совершенно точно была в курсе, что мы дружим и давно. – Алисия – моя подруга, к сожалению, у меня еще не было возможности с ней встретиться после возвращения. Но, думаю, с ней все благополучно.

– Она вроде бы говорила о желании объявить о своем турне невесты… Стало быть, леди Алисия готова рассматривать брачные предложения?

Я откровенно растерялась:

– Увы, у меня нет на этот вопрос сколько-нибудь конкретного ответа. Боюсь, что планы леди Уэзерфлоу меняются довольно быстро, и могу быть не в курсе некоторых изменений.

– Имоджин, оставь девочку в покое, – остановила допрос Эслинн. – Вернемся к моей просьбе. Амелия, сезон – весьма бурный и насыщенный период, который, несмотря на кажущуюся хаотичность, все-таки планируется достаточно заранее. Разумеется, мы готовы к любым неожиданностям, но иногда случаются непредвиденные события, к которым нужно отнестись с особым участием.

– Я понимаю, ваше величество.

Конечно, я ничего не понимала, но сказать что-то было просто необходимо.

– По некоторым причинам мы оказались не готовы к появлению одной важной персоны. И хотела бы попросить тебя уделить это особое внимание ему.

Глава 8

Выходила я из покоев королевы с гудящей головой.

Провожавшая меня леди Имоджин на прощанье напутствовала меня:

– Давай, Аддингтон, включай голову. Тебе дали шанс. Если сообразишь, что к чему, мне будет не стыдно, что я собой знакома. Не разочаруй ее величество и меня.

Включить голову? Да у меня все смешалось. Определенно, одна я с этим не справлюсь, посему, затягивать со сбором «Трио ужаса» не стоило. Мне очень нужен был дельный совет. Папа, конечно, неплох, но девичьи дела лучше решать не с ним, поэтому выйдя из южного крыла, я бодро срезала путь через оранжерею и уже минут через десять скреблась в двери покоев Алисии.

Горничная проводила меня в гостиную, где я застала подругу замершей с булочкой в руке.

– После нашего посещения Фризголд-холла ты клялась, что больше в жизни не станешь есть ничего мучного.

Алиска закатила глаза:

– Я была в состоянии аффекта, гостеприимство леди Каролины пагубно сказалось на моей талии. И до сего дня я держалась, однако, сегодняшнее совещание у короля затянулось. Они просидели весь обед, так что я голодна как дикая кошка.

С этими словами она вонзила зубы в беззащитную булочку. Судя по наслаждению на лице подруги, угрызения совести ее не мучали.

– Стало быть, ты получила мою записку и что-то предприняла? – я неэлегантно плюхнулась на софу рядом.

– Разумеется! – распахнувшиеся глаза Алисии смотрели на меня укоризненно. – Как я могла такое проигнорировать? Тут, знаешь ли, в последние две недели, такая тоска была.

– А до этого? – заинтересовалась я.

Будущая герцогиня махнула рукой.

– Сейчас придет Дель, тогда и расскажу, чтоб не повторяться.

– Так что? Стоили твои голодные мучения хоть чего-нибудь?

– Думаю, да. Всего я, конечно, не поняла, но, кажется, лорды и его величество собираются что-то провернуть. Угощайся, булочки просто восхитительные, – щедро предложила Алисия, хитро на меня поглядывая.

Еще бы! Я тоже, уезжая от Дель, клялась, что теперь я на строгой диете до конца своих дней. Обещанная черешневая шарлотка была изумительной и коварной. Еще немного, и мне бы пришлось расставлять платья.

– Нет уж, увольте. Я только что с аудиенции у королевы, мне и там кусок в горло не лез, и до сих пор аппетита нет.

– Расскажешь?

– А то! Раз уж ты уже позвала Дель, то дождемся ее. Мне кажется, после моего рассказа она единственная останется спокойной.

– Единственная? То есть это дело касается каким-то боком меня? – удивилась Алиска.

– Вроде как боком, да только там такие яйца в профиль, что я уже не знаю, что и думать. А учитывая, что Дуду вешает на меня организацию праздничного бала…

– Минуточку, – перебивает Алисия. – Праздничного бала? Но ведь по протоколу, праздничный бал дают особо отмеченные короной персоны. Или если не ошибаюсь, будущие члены королевской семьи.

Кисло смотрю на подругу:

– Уж отметил так отметил. К тому же, просьба ее величества тоже выглядит как испытание. Еще и леди Имоджин говорит загадками. Похоже, интуиция стала меня подводить. Я так стремилась вернуться в Вингфолд, будто это вопрос жизни и смерти, а в итоге обрела только кучу проблем.

– Выше нос, – подбодрила меня заглянувшая в гостиную Дель. – Я много пропустила? О! Булочки!

Со вздохом Алисия подвинула блюдо поближе к усаживающейся подруге. Вот на ком ничего лишнего не откладывается. Я обижено вгрызлась в яблоко.

– Не пропустила ничего, – плюнув на приличия, Алиска забралась на софу с ногами и устроилась с чашкой поудобнее. – Все для тебя приберегли. Осталось понять, кто начнет первым.

– Давай я, – проявила я инициативу. – Если начинать с самой серьезной проблемы, то сегодня, как я уже говорила, меня на аудиенцию приглашала ее величество Эслинн. Меня несколько поразило, что свиту королева не позвала. Если не считать Цирцеи, которая исполняла роль привратника, то на чаепитии я осталась с ее величеством и Имоджин.

Дель отложила булочку, Алисия аккуратно поставила чашку на блюдце. Кажется, мне удалось завладеть их вниманием. При дворе каждая из нас довольно давно, и подобное поведение говорит нам о многом.

– Ее величество, посетовав на некий форс-мажор, попросила меня о небольшой услуге.

– И разумеется, ты не могла отказать, – кивнула Алисия.

– Как ты себе это представляешь? Отказать королеве? Разумеется, я согласилась. Тем более, что на первый взгляд все довольно безобидно.

– Так что же тебя смущает?

– Некоторая двусмысленность.

Дель пожала точеным плечиком:

– Мы при дворе. Здесь никто не говорит прямо. Даже мы, если не разговариваем друг с другом. Это попросту опасно.

Алисия согласно покивала.

– И в чем же состоит суть просьбы? – подтолкнула задумавшуюся меня Дель.

– Весьма скоро, уже в начале сезона в Королевство приезжает очередное посольство. В несколько расширенном составе. Ее величество попросила меня о такой малости как стать сопровождающим церемониймейстером при этом посольстве.

– Что? – в один голос воскликнули подруги. – Но это же обязанности младшего члена королевской семьи!

– Это кошмар! Такая ответственность, это очень серьезно, – покачала головой Дель. – Чин, конечно, достойный, но будут проблемы.

– И я уже предвижу первые, – согласилась я. – И они будут с Эдуардом, который жаждет на время отослать меня из Вингфолда.

– А что за посольство? Не припомню никаких слухов, – Алисия у нас главная по сплетням.

– К нам снова приезжает посольство из Лидванской империи.

– Так в чем сложность? Два месяца назад лидванское посольство уехало вполне довольное достигнутыми договоренностями.

– Главой миссии в этот раз будет сам император Кассиан, – выдохнула я и многозначительно посмотрела на Алисию.

Глава 9

– О-ля-ля! – развеселилась Дель. – Дело пахнет целым букетом грядущих неожиданностей.

7
{"b":"908086","o":1}