Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Да, хорошо, – сейчас рукопись Каэллы меня не интересовала. Достаточно того, что у меня ещё не прочитан дневник неизвестного. Меня просто порадовало наличие оборудованного помещения для моих опытов. Как раз пригодится, чтобы восстановить утраченные записи.

Да когда же мы, наконец, придем? Считая повороты, я уже сбилась несколько раз. Риск заблудиться возрастал с каждым сделанным шагом. Сдается мне, даже в Вингфолде все намного удобнее.

«Вингфолд – лучшее место», – проворчало внутри меня то неизвестное, про которое я успела забыть. Кажется, я начала к нему привыкать. В этот раз я даже не вздрогнула.

Миновав очередной поворот, мы, в конце концов, очутились перед герцогскими покоями. Обратив внимание на мою растерянность, Гастингс пообещал, что первое время меня будет сопровождать лакей.

– Гостей разместят этажом ниже, ваша светлость. Мы тут в Аддингтон-холле ценим высокое положение своих хозяев, – немного напыщенно произнёс мажордом.

Я умолчала, что из ныне присутствующих во дворце аристократов в самые лучшие покои стоило заселить Гарольда.

Учитывая, что хозяев не было давненько, высокое положение демонстрировать было не кому, хотя…

– Его величество останавливался в Аддингтон-холле?

– Не единожды, – раздулся от важности Гастингс. – Как раз в этих покоях.

Эдуард ночевал здесь? Моя ладонь, замершая над дверной ручкой, дрогнула.

– Вот как…

– Ваша светлость, – Гастингс тактично оттеснил меня от двери и распахнул их передо мной, как и полагается вышколенной прислуге. – Надеюсь, вам будет удобно. Багаж сейчас доставят, если вас что-то не устроит, исправим в кратчайшие сроки.

Пока я обходила покои, все больше убеждаясь, что они идеальны, начали заносить вещи, а вслед за ними появилась и Клара. Она упрекнула мажордома, что ее поселили так далеко от меня. Компаньонка может мне понадобиться в любое время суток, распекала она его. А я почувствовала себя престарелой матроной, которой необходимо постоянно подавать нюхательные соли.

На вопросительный взгляд Гастингса я все же согласно кивнула, и тот пообещал решить вопрос с самого утра.

– А пока пригласите горничную с утюгами. Не станем же мы беспокоить леди Фризголд и отрывать её от жениха, светлейшего лорда Джейда, ради пары платьев?

Надменность в голосе Клары меня повеселила и удивила одновременно.

– Вернулась возможность приказывать? Тренируешься перед возвращением на родину? – полюбопытствовала я.

Клара лишь сморщила хорошенький носик:

– Не в этом дело. Я знаю такой типаж людей. Они определяют свою значимость по статусу своих господ. И поверь мне, с их точки зрения, поведение хозяина должно соответствовать его положению. Этот Сандерленд чуть не прослезился, когда понял, какие высокие гости посетили Аддингтон-холл. К тому же он тщательно блюдёт иерархию, а я по статусу выше. Он нисколько не обиделся. Более того, практически счастлив. Идеальный мажордом. Поздравляю. Все во дворце будет работать как часы.

Клара поставила на полочку трюмо шкатулку с драгоценностями, которую в дороге везла самолично, и склонилась над одним из принесённых сундуков. Сняв верхний слой бархата, защищавший одежду, она подцепила платье для сегодняшнего ужина. Встряхнув, Клара собралась положить его на постель, но что-то темное отлетело от лифа и, ударившись о мой подол, скатилось прямо под ноги.

Я отскочила, прежде чем поняла, что это.

А когда разглядела яркую зелёную змею с зигзагообразными жёлтыми полосками на чешуе, у меня пропал дар речи.

Расширившимися от страха глазами я следила за смертельно ядовитой тварью, боясь отвести взгляд от явно настроенной агрессивно змеи.

Будь я не в таком ужасе, могла бы оценить ироничность послания. А это было именно оно. Видимо, последнее в моей жизни.

В народе этого аспида называли «Королевская любовница».

Глава 36

Замерев, я отсчитывала секунды.

Змея гипнотизировала меня, а я её.

– Ваша свет… – раздался голос горничной, присланный Гастингсом.

У меня внутри все оборвалось.

Я видела, как змея, медленно извивавшаяся на месте, замерла и угрожающе подняла клиновидную голову.

– Молчать! Опас-с-сность! – зашипела на неё Клара.

Стоя вне обзора змеи, она медленно доставала кинжал.

У меня отнялся язык, хотя я силилась выдавить из себя слова, чтобы остановить Клару. Как бы стремительна она, прошедшая обучение в ведомстве отца, ни была, «любовница» явно быстрее.

Если Клара пострадает, это явно ухудшит отношения с Ратоннари, что не пойдет на пользу Королевству.

И это, не говоря уже о том, что я бы ни за что в жизни не пожелала такого своей почти подруге. Яд «любовницы» вызывает ужасные мучения.

Вспомнилось, как Эдуард стоял под прицелом в кабинете Вайнката, и я поняла, как мучительно тяжело ему было. Ты уже попрощался с жизнью, но в опасности те, кто дорог.

Я уже была готова пошевелиться, чтобы змея, наконец, бросилась, как пространство разрезал тонкий свист, и я увидела метнувшуюся мимо меня тень.

Это пролетел острозаточенный свейг, пригвоздивший «любовницу» к полу, зажав ее голову между двух лезвий. Свейг – национальное оружие идеронцев. Одно из. И такое же острое, как их слова.

Змея ещё собирала хвост кольцами, пытаясь вырваться из ловушки, но у неё уже не было шансов.

Значит, Сарда опять пришёл мне на помощь. Из меня будто выпустили весь воздух, тряпичной куклой я осела на пол. Руки дрожали, голос меня не слушался.

Широкими шагами идеронец пересек спальню и, приблизившись к змее на почтительное расстояние, присел перед ней на корточки:

– Красавица, – восхитился он.

Меня покоробил его восторг, а еще вспомнились строки из дневника, где писавший сравнивал свою возлюбленную со смертоносной змеёй. Может быть, даже с «королевской любовницей».

Обойдя «сладкую парочку» по дуге, Клара подошла ко мне и помогла подняться. Несмотря на намертво вбитую привычку держать лицо, было заметно, что сейчас компаньонке дается этот навык с трудом.

– Позовите леди Фризголд, – велел Сарда кому-то за моей спиной.

– Д-да, г-господин, – заикаясь, пропищала горничная.

Торопливый топот ног говорил о том, что приказ был исполнен с радостью.

Сарда перевёл взгляд неестественно спокойных глаз на меня.

– Неплохо. Умница.

– Т-ты, к-как т-тут… – меня все еще колотило.

Он посмотрел на меня укоризненно. Ну да, вечная тайна его предчувствий.

Внезапно меня замутило, и вообще разом нахлынула слабость.

– Есть ещё её пойло? – спросил идеронец у Клары, уловив мое состояние.

– Да. В сундуке, – нервно ответила Клара, указав на соседний от открытого.

Достав из-за голенища сапога войт, Сарда откинул крышку сундука.

Глядя на развернувшийся хвост хлыста – тончайшую металлическую струну, острую как бритва, я в очередной раз поразилась: каким же мастерством надо обладать, чтобы не пораниться самому, используя его. Идеронцы с детства осваивают искусство битвы на войтах, которые идут в паре со свейгами.

Слава небесам, оружие не пригодилось. Выудив из сундука запечатанный кувшин, Сарда самолично налил Иденовской дряни в стакан доверху и протянул мне. Трясущимися руками я приняла его и, уже даже не морщась, жадно выпила, роняя едко пахнущие капли на подол. Но Сарда, не проливший ни капли, пока нес мне зелье, в этот раз не стал мне делать замечаний. Хотя сам он, уверена, даже в минуты волнения был бы безупречно ловок. Однажды я видела, как Сарда прошёл по натянутому между деревьями войту, как по паркету. Я просила его научить меня, но он ответил, что во мне… проклятье… недостаточно сдержанности.

Парой минут спустя силы начали ко мне возвращаться.

Нечто внутри меня снова подняло голову: «Что мы пропустили»? «П-покушение», – мысленно ответила я, изумляясь этому диалогу. «Жаль, я бы поучаствовал…».

Что? Я заторможенно соображала, как это сила внутри меня может говорить о себе в мужском роде.

33
{"b":"908086","o":1}