Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Спорим. — Харальд взял его за руку и добавил: — На бутылку компота!

— Тьфу, — скривился Ричард. — Ладно, спорим на бутылку компота!

Он вышел из блиндажа и вернулся через пять минут.

— Все, можешь искать компот. До полуночи здесь будет офицер!

Разговор плавно перетек на дела, не связанные с войной. Офицеры вспоминали случаи из жизни. Больше всех старался Ричард. Здесь мало кто слышал его истории, успевшие обзавестись приличной бородой…

К полуночи все разошлись. Остались только я, Харальд, Рой и нервничающий Ричард. Он часто поглядывал на часы и тихо сквозь зубы ругался. Харальд, напротив, был невозмутим и спокоен.

— Ну все, где мой компот? — ухмыльнулся Харальд.

Ричард только выругался в сердцах в адрес неких черепах на последней стадии беременности. Ровно через десять минут после полуночи в блиндаж зашли двое солдат в белых маскхалатах. Они тащили третьего.

Немая сцена. Стрелки Ричарда мокрые от пота, дышат как загнанные лошади. Их пленник что-то мычит сквозь кляп и испуганно смотрит на нас. Сам Ричард недовольно смотрит на своих людей. А пораженный до глубины души Харальд смотрит на солдат Ричарда, как на явление богов. Они пробрались в тыл врага, нашли там ночью офицера и притащили его обратно. И все это за несколько часов.

— Черепахи, — сквозь зубы бросил Ричард. — Оставьте этого здесь и свободны.

Мы развязали пленника и вытащили из его рта кляп. Он затравленно глядел на нас, мимоходом я отметил, что у него на плечах по-прежнему имперские погоны. Это заметил не только я. Харальд поднялся с явным желанием их оторвать, но его остановил Рой.

— Имя, фамилия и звание! — спокойно, даже дружелюбно сказал я.

— Лхашид Нурма, капитан.

— Ну скажи мне, капитан… Как ты дошел до жизни такой?

— О чем вы, сэр?

— Ты эти погоны снял с мертвого офицера? Ты мародер?

— Да как вы смеете, я…

— Значит, ты дал присягу императору Райхенской империи? — мягко спросил его я. — Ты учился в военной академии, служил в армии, носил погоны. А потом взял и перешел на сторону врага?

— Я сражаюсь за независимость народов Восточной республики! — вспылил капитан.

Харальд от неожиданности поперхнулся. Рой удивленно посмотрел на капитана, а я только усмехнулся. В глазах капитана горел огонь фанатика.

— То есть вы даже название для страны придумали. А кто правитель этой республики?

— После освобождения Риола мы проведем всенародные выборы и выберем ее правителя!

— Вот как. А на что жить собирается эта ваша республика?

— На налоги, которые перестанет вытягивать с нас кровавая империя!

— Да? А кто выделял миллионы империалов на развитие сети дорог? Кто выделил деньги на прокладывание каналов в засушливых районах?

— Это все дешевая пропаганда. Это жалкие крохи от дани, которую мы вам платили!

Я только вздохнул. Можно показать ему подлинник бюджета Восточной области, где черным по белому прописано, сколько миллионов налога получали мы с этой области и сколько десятков миллионов туда уходило каждый год. Но он все равно не поверит.

— И что дальше? Как вы собираетесь воевать с империей? При помощи Кунака? А вы думаете, что они вам бесплатно помогают? Вы попадете в настоящее рабство. Империя не запрещает вам молиться своим богам. А ты знаешь, какое любимое развлечение было у инквизиторов Кунакского патриархата? Распинать жрецов на южной стороне их храмов! И ждать, пока люди не сойдут с ума от жажды и жары! Да во всей Восточной области до сих пор не найти ни одной рыжей или зеленоглазой девушки. Всех сожгли как ведьм!

— Вранье! — прошипел капитан. — Кунакский патриархат давно никому не мешает в отличие от вашей империи, которой все мало. Сколько вы разграбили колоний? Сколько туземцев обратили в рабство?

Ричард горько усмехнулся, услышав это, но ничего не сказал.

— А я еще думал, что страшного в том, что люди верят в эту фигню, — устало сказал Харальд.

— Что?

— Да так. Еще до того, как ты появился здесь, я сталкивался с людьми, верящими, что Райхен незаконно захватил их земли и лишил независимости.

— Ладно кочевники, — пожал я плечами, — они имеют право так говорить. Но эти?

Я кивнул на стоявшего пленника. Он был из народа, живущего на юге Восточной области. Насколько я знал, последние четыреста лет у них не было национального государства.

— Сказать тебе, на кого ты работаешь, — лениво произнес я, — или пожалеть?

— Скажи, — усмехнулся Харальд.

— Тебя оболванили и отправили на убой, как пушечное мясо. И ты, как телок, пошел на бойню. Хуже того, ты совершил предательство. Ты предал империю и народ, который клялся защищать. Ты присягу нарушил.

— Вранье! Это вы обманывали…

— Но самое страшное не это. Самое страшное, что ты служишь демонам. Настоящим демонам. И ты для них — просто корм. Ты знаешь, сколько твоих соотечественников было похищено и принесено в жертву?

— Что за чушь! Вы оправдываете свои преступления происками несуществующих демонов! Пьяный маг в Райхене уничтожил храм и разнес целую улицу, а потом заявил, что дрался с демоном, и ему все сошло с рук!

Интересно, об этом они откуда узнали? В газетах про нападение демонов, конечно, писали, но вскользь.

— Это вы похищали и убивали людей. Это все ваших рук дело! Зачем вам они нужны были? Для своих экспериментов или вы просто развлекались? Райхенская империя — империя кровавых ублюдков!

В глазах капитана горел огонь фанатичной веры в свою правоту. Явись сейчас к нему полукровка и честно все ему расскажи — все равно не поверит.

— Ясно все с тобой, — махнул я рукой. — Рой, позови людей, чтобы увели его.

— Что со мной будет?

— А ты как думаешь? — холодно спросил Харальд.

— Я военнопленный и требую гуманного обращения…

— Вот где логика? Сначала он обвиняет империю во всех мыслимых преступлениях, а потом требует гуманного обращения.

— Ты не военнопленный, — зло добавил Ричард. — Ты просто предатель, а за предательство есть только одно наказание.

Пришли солдаты и увели пленника. Завтра его допросят и выбьют из него все, что он знает. А потом его участь будет решать трибунал. Скорее всего, его ждет расстрел. Но мне было жаль этого человека. Одно дело, когда человек идет на войну осознанно, а другое — когда ему промывают мозги пропагандой и отправляют на бойню.

После допроса нам стало известно, что армией противника командует бывший генерал Восточной армии — Уолтер Легин. До предательства он командовал пятым корпусом. Благодаря Корнелию я знал, что он предатель, но убрать его не успел. Слишком далеко он был от Риола.

Мороз к утру стал крепчать. Взошедшая луна залила заснеженную степь серебряным светом. Я плотнее завернулся в теплый меховой плащ. Конь сердито фыркнул. Он хотел вернуться домой, в теплую конюшню, а не нестись по степи.

Я во главе небольшого отряда отправился в ночную вылазку. Два десятка бойцов и волшебников ехали рядом со мной, надежно укрытые моими маскировочными заклинаниями.

— Сэр, мы почти добрались, — сказал проводник из полка Харальда.

Я кивнул в ответ. Я и сам чувствовал, что цель близко. Небольшое скопление грязной силы. И запах полукровок.

Мы спешились в нескольких сотнях метров от хутора. Несколько человек остались охранять лошадей. Остальные быстро пошли к хутору, охватывая его полукольцом.

Свет горел только в одном доме. От него и тянуло силой. Мы тихо подобрались к этому дому. Один из моих людей, Генри, осторожно заглянул в окно и показал мне два пальца. Я кивнул и показал ему на окно.

Двое подошли к двери, остальные окружили дом, прижимаясь к стенам. По моему знаку бойцы выбили дверь, и я ворвался внутрь.

Дремавший на стуле охранник умер, так и не успев ничего понять. Послышался звон разбитого стекла, раздались выстрелы.

Я ударом воздуха выбил дверь и ворвался в главную комнату дома. За столом сидела злая девушка с красными глазами. Увидев меня, она подскочила с места.

640
{"b":"906892","o":1}