Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Мы вышли на дорогу, и, хотя она шла к лесу под углом, но всё же идти по брусчатке быстрее чем по колено в траве, потому зашагали по ней. Наш хвост, выбравшись на тракт и начал озираться.

— Ну давайте, уводите их на юг. — пробубнил я с надеждой, убить двух зайцев.

Баронесса что-то обсудила с дружиной, и потопали следом. Прилипли как банный лист. Чем нас больше, тем лакомое приманка.

Впереди показался невысокий частокол, за которым примостилась скромная деревенька, но с нашей скоростью, почти бегом, миновали его быстро. Искать местных жителей, дабы узнать, где Гиблая Пустошь не стали, время торопит. А вот солдаты баронессы задержались, и судя по оживлению, которое началось за спиной — предупредили аборигенов о возможной опасности. Мои опасения оказались напрасными — деревенские не присоединись к шествию, а забаррикадировались за своим бревенчатым заборчиком. Не понятно, на что надеются, как я слышал демоны только за последние несколько месяцев, опустошили больше десятка крупных городов, и эти зубочистки вокруг деревни их явно не остановят. Надеюсь, они знают, что делают.

И опять баронесса не осталась с крестьянами, а ускорив шаг, хотя казалось уже некуда, вновь нагнала нас, и выдержав прежнюю дистанцию пристроились в хвосте.

— Вот же баба неугомонная. Вот-вот демоны за филе укусят, а она не оставила надежды захватить нас. — пробубнил я в сердцах.

— Последняя группа имперцев покинула наш бренный мир. Демоны разбрелись по округе. Целенаправленно к нам никто не бежит, но, если не уйти далеко — наткнуться случайно. — прервал мой монолог маг.

— Значит не зря так драпали, успели оторваться. — искренне обрадовался я, сбрасывая скорость и восстанавливая дыхание. — Следи за этим орлами, почувствуют себя в безопасности — могут снова напасть.

— Вряд ли, сейчас им подмоги ждать неоткуда.

— Инициативный дурак непредсказуем. — предупредил я, чтоб не расслаблялся.

— Пистолет стреляет дальше арбалета. — решил поспорить маг. Бывает накатывает на него желание померяться логикой.

— С этого расстояния и сейчас попадёшь. Чего не стреляешь?

— Так нет повода, они не нападают. — растерялся маг.

— Ну, допустим, повода нам дали достаточно. И сейчас самое время, на опережение. Если нападут, то не станут предупреждать заранее, а потом поздно будет, и пистолет не поможет.

— Нудный ты. — отмахнулся собеседник.

— Это я ещё в хорошем настроение. — огрызнулся я в ответ.

Дорога начала плавный изгиб, норовя и вовсе убежать на восток. До леса подать рукой, и мы пошли по прямой. Опять надежды не сбылись — вместо того чтобы идти дальше по дороге, леди Гарэт свернула за нами.

Глава 18

— Кажется, нас «ведут». — усмехнулся маг.

Хотелось огрызнуться. А то я сам не вижу. Зачем такие манёвры баронессе чужого королевства, вроде как, не имеющего интересов в империи, не понятно, но да, в лесу к нам подобраться легче, на открытой местности мы их с далека постреляем, если пойдут на сближение.

— Они передают имперцам, где мы. — уточил колдовских дел мастер, увидев мою ехидную ухмылку.

Я слепил гримасу, дескать сам понял, но вслух не озвучил, при ходячих детекторах лжи вслух врать вредно.

Мы уже подбирались к окраинной поросли, когда меня похлопали по плечу, указав назад. Нас догоняет баронесса, с белым флагом в руках, в то время как её солдаты остались позади.

— Признайтесь, вы адреналиновая наркоманка? Вам нравится щекотать нервы, оттого постоянно лезете под дуло пистолета. Для Стокгольмского синдрома не тот характер. Не понимаю, чего вам не хватает в жизни. — встретил я подошедшую особу.

— Я ни слова не поняла. — баронесса помотала головой, избавляясь от наваждения. — Предлагаю идти дальше вместе. Обещаю, что с нашей стороны не будет попыток вашего захвата.

— Сложно обмануть, когда говоришь о том, что произошло. Но, клятвы на будущее обходятся легко, не вижу смысла рисковать.

— Ну вы же не бросите женщину в таком опасном месте?

— Вы нарушили контракт, мы теперь не связаны договором. — подметил я, что более ничего ей не должен.

— Я заплачу неустойку. И вам, и Гильдии наёмников. — решила поманить кошельком.

— Без проблем, езжайте, договаривайтесь. — я отвернулся и зашагал прочь.

— Не веди себя, как избалованный мальчишка. — догнав меня в несколько шагов, баронесса дёрнула за рукав. — Ты сам сказал, что потом в столицу, вместе безопасней. — увидев, что не убедила, добавила:

— Я могу идти с вами, а остальные будут следовать на расстояние.

— У меня только один маг, и он тоже иногда хочет спать. — я указал на очевидное. Есть только одна гарантия от ночной вылазки, во время сна нашего радара — это отсутствие кого-либо по близости.

— Да не будут они нападать! — в голосе появились нотки отчаяния.

— Зачем это вам? До столицы и без нас доберётесь. — не стал я спорить, доказывая очевидное — в первый раз, когда я предлагал этот вариант — они отказались, значит можно ожидать от них чего угодно.

— Я бы так уверенно не заявляла. Последняя неделя отчётливо продемонстрировала, что наша судьба не в наших руках. А вот ты, как я вижу, везунчик. — опять она перешла на «ты».

— Допустим, а мне зачем эти сложности?

Леди Гарэт задумалась. Купить не удалось, на жалость не ведусь. Остаётся лесть, но этот вариант она откинула, решив, что не мой случай. Предложить титул — не в её власти…

— У меня есть дочь, через год можно выдавать замуж.

А нет, кажется, ошибся. Ну да, получение титула через постель — встречается едва ли не чаще, чем за отвагу и прочие заслуги.

— Польщён. И что же Рингер пообещал вам, что подкладываете дочку под первого встречного? — баронесса поморщилась. — Ладно, не отвечайте. Люблю фанатиков, они двигатель цивилизации. В любом случае, я обещал навестить императора, я это сделаю, так что не надо раскидываться дочерями, ещё найдёте, кому её подороже продать.

Даже забавно, мог бы согласиться, всё равно собираюсь к императору, за просто так получить дворянку «и пол царства баронства в придачу». Жалко, что оно мне не надо.

Баронесса поджала губы, и прыснула в кулак.

— Откуда ты такой взялся? Но, молодец, хороший ответ.

Странная тётка, пришла что-то просить и такие шуточки.

— А если бы я согласился, как бы ты выкручивалась? — начал я «тыкать» в ответ. Ну да, такой вот я бескультурщина.

— Теперь ты этого не узнаешь. — сказала, и широко улыбнулась.

Хреновый переговорщик, с таким всех заложников убьют.

— Аудиенция закончена, прощайте мадам. — я прямо почувствовал, как на этот раз её резануло «выканье», словно напоминание о возрасте. Раньше так не реагировала. Вот и догадайся, что изменилось. Чужая душа потёмки. А женская — вообще уравнение с пятью неизвестными.

Повернуться не успел, она схватила меня за руку.

— Ты же понимаешь, что нам незачем нападать. На счёт визита к Рингеру ты не врал, если ты не передумаешь в будущем. И имперских войск не ожидается. Нам действительно безопасней идти вместе, у меня хорошие солдаты, лишними не будут. Я их люблю, но, если понадобится они умрут, чтоб ты добрался до столицы. Передадим через мага, что не надо ловить, сам заявишься. Когда будешь готов — вызовем эскорт из столицы. И да, мы будем передавать о своём местоположении, но тогда Император тем более будет видеть, что идём в сторону столицы.

— Я предлагал это имперскому офицеру, озвучивал тебе. Рингер всё равно решил, что надёжней меня захватить. Что ты сделаешь, если он снова что-то задумает?

— Ничего. Приказывать он мне не может. Надеюсь, не зря тебе доверилась. — Гарэт робко поджала губы, а-ля, деревенская скромница краснеет при слове «лифчик». — Ну так, что идём вместе?

Нужны ли они нам? Скорее нет, чем да. Будут ли они лишними? Скорее да, чем нет. Повода рисковать вообще нет. Но есть что-то такое, невысказанное, словно плещется на дне её глаз. Можно было бы подумать, что боится нарваться на пришельцев, но при её обезбашенности сложно поверить, что боится смерти. Хотя смерть смерти рознь. Можно помереть героем, а можно бесполезно сгинуть в безымянном овраге.

83
{"b":"901584","o":1}