Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Маги баронессы с кем-то совещались, сейчас переговариваются между собой. — прошептал мой мастер чародейского искусства.

— По вашим магическим каналам? — спрашиваю, и получив в ответ кивок. — А перехватить сигнал можешь?

— В смысле? — не понял маг.

— Как-то подслушать, о чём они говорят.

— И как-ты себе это представляешь?

— Знал, бы как это работает, как-нибудь представил бы. Тебе видней. — огрызнулся я. Если все магические действия, через манипуляцию этим загадочным полем, то перехватить сигнал, теоретически можно. Если каждый маг — потенциальный «радиоприёмник», то один сигнал могут ловить сразу несколько одарённых. Интересно, о пакетные передачи данных, с авторизацией, шифрованием и проверкой битов на чётность — догадались?

Собеседник ухмыльнулся и пожал плечами. Мог бы подслушать — сделал бы.

А дальше события понеслись со скоростью спорткара на автобане. Солдаты баронессы пошептались, одновременно встали и ощетинись в нашу сторону оружием. Если бы не арбалеты, то, с большей вероятностью, поле боя осталось бы за нами, а так ситуация патовая, даже пистолеты не дают однозначного превосходства.

Нам понадобилось несколько секунд, чтобы достать пистолеты, мечи бесполезны, потому остались в ножнах.

Кай растеряно переводит взгляд с нас на баронессу, гордо стоящую за спинами своих солдат. Он косился на нас, после недавнего прорыва вражеского кордона, и провёл параллель с мастерством недавно встреченных охотников, но такого поворота событий, явно не ожидал.

Ирония. Стрелять, в первую очередь, надо в арбалетчиков, но с немалой вероятностью нас всех положат, а значить леди Гарэт останется безнаказанной, за столь вероломный поступок. А стрелять в неё — уменьшить и без того призрачный шанс на успех. Не потому ли так уверенно стоит, без тени страха.

И тут баронесса вышла вперёд. Я перевёл дуло на неё, это должно охладить пыл её солдат.

— Всё равно не выстрелите в женщину. — с подозрительной уверенностью заявила женщина. — Опустите оружие.

— Специально, может и не выстрелим. Но может получиться ненароком, нервы сдадут, али рука дрогнет от прилетевшего болта. — предупредил я, не отводя дуло от баронессы. Соратники тоже перевели оружие на неё, дабы обезопасить себя.

Несколько минут тихого противостояния, нам ничего от них не надо, а солдаты боятся пошевелиться, чтоб у нас не дёрнулась рука. Мне не понятно, зачем она подставилась под возможные пули, если теперь её дружина бессильна что-то сделать. Немолодое, но ещё свежее лицо выражает решительность… непонятно на что, но к добру такой фанатизм не приведёт.

Держа на прицеле стальную леди, мы отступаем назад, в надежде ретироваться, но женщина делает несколько шагов вперёд, а солдаты следуют за ней. Мы остановились, а вот дружинники продолжили движение, если так пойдёт дальше, то нас окружат. Только поворачиваться к ним спиной не станем, а отступать задом — ненадолго нас хватит. А мудрость: не бегите от снайпера, просто умрёте уставшим — применима и сейчас. За последние два дня меня второй раз загоняют в мышеловку.

Не вижу выхода. Убить их мы не сумеем. А стоит баронессе уйти за спины своих солдат, и их вообще ничего не будет сдерживать. Не за этим ли стоит под прицелом, дабы солдаты не натворили бед. Что переедали маги? Судя по её поведению — захватить нас живыми. Не имеет значения, почему она выполняет приказы императора, а то, что это его инициатива не сомневаюсь, но её решительность не даст разойтись миром.

— И к чему этот театр? Мёртвыми мы вам не нужны, а живыми захватить нас не сможете. — говорю, не сводя глаз с леди Гарэт.

— Сможем. — без сомнения в голосе парировала женщина.

Тянет время, значит, сюда спешит подкрепление. О чём я предупредил мага, чтоб контролировал периметр.

— Вряд ли. — я приставил пистолет к своей голове. — Рингер не хочет договариваться по-хорошему, а силой ему ничего не добиться.

Молчит. Не приказала своим людям отпустить, но и сама ничего не предпринимает. Нас уже окружили кольцом, но активных действий не предпринимается. Пауза начала затягиваться, когда баронесса включила дипломатию:

— Почему вы отказались от приглашения императора.

— Не отказывались. Даже пообещали в скором времени посетить его дворец. — парировал я. — А вы знаете, почему он меня так настойчиво зазывает?

— Меня это не касается. Зовёт, значит надо. — нисколько не смутилась Гарэт.

— Моя миссия важнее ваших интриг.

— Какая, к чёрту, миссия? Вы всего лишь наёмники. — ответила баронесса. Без презрения, без надменности, просто контактировала факт, как его видит.

— Вы уж определитесь: мы обычные наёмники, или нас настойчиво зазывает сам император. — позволил себе лёгкий сарказм.

— Не знаю, чем ты так важен. — впервые за разговор обратилась ко мне персонально, откинув безликое «вы». — Но, учитывая, что ориентировки разошлись давно, а ищет до сих пор….

Сделав паузу, словно сама, обдумав свои слова, продолжила смягчив голос:

— Его Императорское Величество слов на ветер не кидает, и раз мне велено заверить, в вашей безопасности, независимо от исхода вашей встречи, значит так и будет. Зачем ему понадобился неприметный наёмник… Хотя, учитывая последние слухи. И учитывая встреченных охотников и ваш ночной подвиг — для них есть все основания. — баронесса снова задумалась. — Навыки сравнимы с охотниками, которых встречали по дороге, когда же успели научиться? Какая-то глупость, явно чего-то не знаю. И, убери оружие от своей головы, если говоришь правду, про какую-то миссию — то всё равно не выстрелишь. А иначе… тем более. Убирай, убирай, а то пальчик ещё дрогнет.

Оценив безвыходность ситуации, и правоту женщины, перевёл пистолет на ближайшего арбалетчика, отчего тот побледнел, но оружие не убрал.

— Тогда к чему этот маскарад? Если всё равно не убьёте, зачем целитесь? — увёл разговор в сторону.

— С раненой ногой далеко не убежишь, а потом маги залатают, уйдёшь от Рингера пританцовывая.

— С юга две группы, с востока и запада по одной, максимум через час будут здесь. — тихо прошептал маг.

Понятно, круг окончательно замкнулся, даже если баронесса раскается за плохое поведение, и отпустит — имперские маги нас уже не выпустят, отслеживая направление, успеют перехватить.

Глава дружины подошёл и прошептал что-то на ухо баронессы, видимо туже самую информацию.

— Вот, а ты говорил захватить не сможем.

— Южнее ещё движется целая армия, перестраховщики. — через десять минут ожидания доложил маг. Потом наморщил лоб и похмурел.

Баронессе тоже что-то доложили, она поджала губы и растеряно оглянулась, не проронив ни слова.

— Ух ты, значит не показалось. Везёт, как утопленникам, на юге демоны, и они уже настигли имперцев. Две южные группировки уничтожены, скоро твари будут здесь.

— Как бы сказал один знакомый охотник: Бог не на вашей стороне. — прокомментировал я молодого парня, из команды Рудольфа, ставшего завсегдатаем наших вечерних посиделок. Набожный парень, во всём видевшей знаки, от чего стал довольно знаменитой личностью. — вы, как хотите, а мы уходим.

Убрав пистолеты, сейчас они бесполезны, разве что жизнь продать дороже, если я неправильно просчитал баронессу, мы прошли сквозь замершее в нерешительности, оцепление и направились на север. Мой расчет оказался верным — никаких враждебных действий дружина не предприняла, а Кай так и остался стоять в стороне, не понимая, что происходит. Он и про орду демонов, поди, не знает, в его команде нет мага.

Оглянувшись, увидел, что леди Гарэт со свитой и растерянными наёмниками двигаются следом, хоть и на расстояние, но и не отстают.

— Демоны свернули на запад, навстречу имперцам. — доложил маг.

Когда разберутся с ними кинуться или на нас, или на восточную группу. Чем дальше будем, тем больше вероятность остаться напоследок, а то и вообще потеряют нас из вида. До сих пор не пойму, как они охотятся, то издалека идут, как наведённые, то практически рядом пройдут и не заметят.

82
{"b":"901584","o":1}