Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— О, не беспокойтесь. Он уже работал с ними… Примерно двадцать два года назад. В общем, он их знает. Об остальном я позабочусь сам. Жду отчёта.

Голопроектор погас. Джасмилль пожала плечами, и, зевнув, направилась в спальную, где скользнула в постель. Её тут же обхватили мужские руки.

— Кто это был? — Райт Сиенар зарылся носом в её волосы.

— Викт. Спрашивал насчёт хода работ, — Селанно хихикнула, — Кстати, с кем ты работал двадцать лет назад?

— А что? — Райт замер.

— Он обещал прислать их сюда, — женщина повернулась к мужчине, и смогла лицезреть его крайне удивлённое лицо.

— Не может этого быть…

***

Склонившись над тактическим столом, Энвандунг-Эстерхази, глядя на схему, задумчиво пробормотала:

— Может, схема восемнадцать?

— Отрицательно. Двадцать два, — сообщил Жестяныч.

— Вы оба неправы. Схема тридцать два.

Девочка и дроид повернулись к Ли Норьеге.

— Ну вы что, не видите? Совпадение по параметрам дорн, креш, альфа, сигма, — лайн-капитан указала на соответствующие отметки.

— И правда, — Бет всмотрелась в изображение городского ландшафта. — Схема тридцать два подойдёт наилучшим образом. — Девочка начала производить манипуляции с голограммами. Выделив один участок, она начала расставлять метки, — Флавиус — подготовьте приказ для одиннадцатого батальона: перегруппировать линию обороны согласно схеме размещения отрядов, огневых точек и линий заграждений.

— Да, коммандер, — мичман Спунс чуть покраснел при взгляде на неё, но всё же молодцевато козырнул и поспешил к соседнему терминалу, буквально на ходу скопировав данные на голодиск…

Вопреки прогнозам штаба, уровень сопротивления защитников столицы не ослабевал. И хотя атаки ополченцев стали менее яростными и ожесточёнными — дроиды действовали всё так же напористо. И штабу системной армии приходилось придумывать всё новые и новые способы сдерживания этих атак. Одной инициативы клонов-командиров в этой ситуации уже не хватало для успешного ведения войны. К тому-же, судя по действиям противника, командование принял кто-то довольно опытный. Или же, как предполагала сама Таллисибет, за ними стояли дроиды-командиры, сосредоточившие в своих руках всю полноту военной власти. А дроиды не привыкли отступать. Да и… Как там два дня назад учитель ответил на её горестный вздох "ну почему они не сдаются?". Да, точно. Он спросил у неё: "а ты бы сдалась?". Ей было нечего ответить на это.

Тут внимание девочки привлёк шум в рядах специалистов связи, которых возглавлял Мирро. Они как раз собрались возле его терминала, и что-то горячо обсуждали. Затем капитан встал, и направился к ним.

— Что-то важное, Кристен? — спросила Ли Норьега.

— Да! Нам поступил запрос от менеджера самой Морнингстар! Она хочет дать несколько концертов прямо у нас!

— Да ладно! — изумилась лайн-капитан.

— Ничего себе! — Бет обрадованно хлопнула в ладони, — Специально для нас петь будет? да ещё и вживую! Вот бы…

Находящиеся в рубке офицеры, свободные от выполнения неотложных обязанностей, собрались в группы и начали оживлённо обсуждать новость. К тактическому столу подошли и Ринаун с Калгеном.

— Я разделяю вашу радость, господа… Но решение будет за Генералом Виктом. — осадила их Ли Норьега.

Бет чуть приуныла.

"Вряд ли учитель серьёзно отнесётся к такому легкомысленному делу… Но всё же попытаться стоит".

— Учитель, вы где? Вам нужно подняться в рубку, у нас тут важное дело, — Бет быстренько проговорила это в комлинк и отключилась.

Через десять минут учитель вошёл в рубку корабля, и Таллисибет тут же направилась к нему:

— Учитель!..

— Доброе утро, Бет. Ну и что это за важное дело?

— Большая новость!

— Мууны капитулировали?

— Нет… совсем не то.

Таллисибет объяснила учителю ситуацию, и выжидающе уставилась на человека. Впрочем, как и все остальные.

— Концерты, говоришь… как там её… Морнингстар? Забавно… Она популярна?

— Да вы что! Номер один в чартах этого месяца! Топ-три в "Голонете" и "Теневом Вещании" за этот год! Вы что, не знаете?

— Откуда? Вероятно, я её не застал. Да и вообще, мы в своё время с Уилли Уоткинса тащились.

— Фу! Нудятина…

— Ничего вы в музыке не понимаете, — притворно обиделся учитель.

— Ну так что, Генерал?

После продолжительного молчания тот ответил:

— Хорошо. Займитесь организацией всего этого мероприятия… И вообще: Бет, назначаю тебя ответственной за курирование этой певицы. Будешь охранять, и всё такое. Асоку тоже можешь привлечь.

— Да, учитель!

— Сэр, почему вы согласились? — удивлённо поинтересовалась Ли Норьега.

— А вы сами как думаете? — с какой-то хитринкой в глазах спросил джедай, оглядывая рядом стоящих офицеров.

— Сэр, — Жестяныч первым подал голос, — Психологическое оружие?

Все обескураженно уставились на ООМ-дроида.

— Ты прав. — учитель кивнул, — Судя по вашим словам, её слушают и в Республике, и в КНС. Надеюсь, её песни приободрят наших солдат… И размягчат сердца вражеских бойцов. Заставят задуматься о том, стоит ли им дальше воевать. Ведь они могут потерять так много. Они вспомнят о своих семьях, о своих любимых — и о том, что могут их потерять… потерять навсегда.

Таллисибет поёжилась.

"Иногда учитель… такой непредсказуемый. И такой… страшный".

***

"Итак, ещё один день позади".

С этими мыслями я шагнул в свою каюту. Действительно, очередной день на Майгито завершился. Уже завтра к нам прибывает эта певичка, а через три дня — мы начинаем наступление в столице… и начинаем штурм ещё одного города — Халлама. Вот уж чего противники не ждут — так это именно этого. Я и сам бы не решился на такой шаг — очень уж рискованно. Но, поразмыслив над этим вопросом вместе с остальными, мы приняли такое решение…

Пока что это было необговорено — кто именно возьмёт на себя непосредственное командование этой операцией, но я подумывал о том, чтобы поручить это дело Асоке. Или всё же Бет? Она, как бы это не странно, лучше подходит на роль командира. Но… есть у неё парочка комплексов, которых тогрута напрочь лишена. Ставить же их двоих нецелесообразно. Поругаются, помирятся, а я потом крайний окажусь.

Я уже собирался войти в душевую, когда сигнал корабельный системы связи обломал мои устремления на корню. Подойдя к настенному терминалу, я вдавил клавишу приёма.

— Я слушаю.

— Сэр, один из патрульных фрегатов доставил к Майгито задержанный ими корабль. Судя по их докладу, требуется ваша помощь.

— Это как так? — изумился я.

— Сэр… Вам лучше выслушать их самому, — неуверенно пояснил Мирро.

— Хорошо. Переводи их на меня.

Через минуту я уже лицезрел перед собой голограмму молодого человека.

— Докладывает первый лейтенант Честер Гриссом. Находясь в патрулировании с заданием противодействовать контрабанде и пиратству, задержали подозрительный корабль малого грузового класса, следующий курсом через систему Ди-Сорок-Пять-Гамма-Семь. На наши запросы корабль не отвечал, и я принял решение на задержание и досмотр. В ходе абордажа команда корабля оказала яростное сопротивление, и была полностью уничтожена.

— И зачем вам потребовался целый генерал? — съязвил я.

— Сэр. Нам кажется, что это по вашей, по джедайской части. Нам как-то не по себе, — первый лейтенант передёрнул плечами. — Какое-то гнетущее ощущение… и груз странный. Как и экипаж. В какие-то робы наряжены… И груз… Мы не решились вскрывать контейнеры… И один из отсеков запечатан прямо во время штурма...

Я задумчиво потёр подбородок.

"Культисты что ли какие? Мало ли одарённых по галактике шляется? И что могло заставить их так отчаянно сражаться? Может, дело в грузе? Какая-то особая контрабанда?"

— Гриссом. Я сейчас прибуду к вам на шаттле. Вам же следует немедленно покинуть задержанный корабль. Я сам обследую его.

— Есть, сэр! — офицер облегчённо выдохнул.

361
{"b":"889055","o":1}