Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Расслабьтесь, — скомандовала Келисия, и я послушно уплыл в состояние медитации. Но я ещё успел почувствовать ладони девушки на своей голове…

***

Прошло не менее… четырёх часов, наверное, или около того, прежде чем эта «процедура» подошла к концу. Честно говоря, я не почувствовал особой разницы — однако обе целительницы выглядели довольно уставшими. Возможно, лечебный эффект проявится позднее?

Едва я успел натянуть свою безрукавку, а дроид — установить внешние детали протеза, как в палату заглянула Вокара.

— Вы закончили?.. прекрасно. Будьте добры, постойте снаружи, ваша ученица уже ждёт вас.

— Хорошо, — я покинул палату. Асока обнаружилась на лавочке около входа.

— Ну что?

— Пока не знаю. Сказали ждать — значит, будем ждать.

Минут через десять тви’лечка наконец соизволила появиться.

— Итак, Микоре, Асока. Я настоятельно рекомендую вам отдохнуть. Это значит — никакой войны, и вообще, покидать Храм надолго нежелательно. Вам следует восстановиться и вообще, — Целительница пространно махнула рукой. — Сильное перенапряжение. Кроме того, вы каждый день должны приходить на эти процедуры, в течение двух недель.

— Так долго? — печально спросила Асока.

— Это не обсуждается. Совет я предупрежу.

— Ну, раз отдых, так отдых. Мы только заберём наши вещи с корабля.

— Хорошо. Жду вас здесь ровно в полдень.

Мы с Асокой синхронно поклонились и зашагали прочь из Залов Исцеления. Народу в них чуток поубавилось. Судя по всему, большая часть, как и мы, только приходила на «процедуры», остальное время проводя в Храме. Некоторые из клонов и других органиков ещё оставались, другие же, по видимому, отправились восвояси или же в Корусантскую Галактическую Больницу — или как там её?.. Забыл. Но точно помню, что Храм соединён с ней специальными турболифтами, которые за считанные минуты могут доставить пациентов из больницы в залы исцеления и обратно.

Когда мы покинули помещение и вышли в коридор, тогрута протянула:

— Ну вот, застряли теперь тут…

Мне не стоило труда догадаться, о чём сейчас думала девочка. И даже к Силе обращаться не нужно.

— Думаешь, война закончится раньше, чем мы успеем обратно?

— Ну… — тогрута дёрнула плечом. — Вообще-то да. Вон, магистр Кеноби скоро Муунилист возьмёт, а это как-никак одна из главных планет КНС… А вы думаете иначе?

— Эта война ещё не скоро закончится.

— Сколько по вашему?

— Чего — «сколько»? — переспросил я.

— Месяцев, — пояснила Асока.

— Месяцев говоришь… Я бы сказал, несколько… лет, — высказался я. «Не стоило бы вот так светиться, но… не могу я ей соврать, просто не могу».

— Думаете?

— Да.

— Ну не знаю, — тогрута фыркнула. — Да и всё равно — две недели — это очень много.

— Посмотри на это с другой стороны. Любое время можно использовать с пользой. Тем более, твою учёбу как-то запустили. Вот и будем… тренироваться.

— В фехтовании? — переспросила Асока. В голосе появилась немалая толика энтузиазма.

«Кому что…»

— И в нём тоже, — подтвердил я. — А сейчас давай слетаем на корабль, заберём вещи, проведаем наших парней, а потом найдём себе комнаты. Как раз день и закончится. А завтра с утречка начнём тренировки.

— Да, учитель. Можно, я поведу аэроспидер? — и невинный взгляд.

«Я ещё жить хочу».

— Хорошо. Только давай… без выкрутасов.

***

Блэм уверенно шагал к выходу, ведущему к внешней посадочной площадке. Пару минут назад с ним связался генерал, дабы узнать состояние дел. Блэм сообщил, что лично встретит его, дабы отчитаться.

Хорошо, что всё было… хорошо. Едва генерал Викт вместе с коммандером Тано улетели, началась разгрузка раненых. Их уже ждали — несколько сотен врачей-органиков, две дюжины джедаев-целителей и тысячи меддроидов. Так что, по истечении двух часов, большинство раненых было рассортировано и прооперировано. Сейчас врачи занимались самыми тяжёлыми случаями, однако гарантировали, что все раненые не только выживут, но и вернутся в строй: большая часть — в течение недели, остальная — ещё спустя пять-шесть дней.

Остальные бойцы расположились в одной из казарм, с другой стороны посадочной площадки. Как узнал Блэм, строительство этого комплекса началось сразу же после начала войны, и было закончено всего три недели назад. Комплекс состоял из дюжины рядов однотипных зданий и посадочных площадок, оснащённый всем необходимым: складами и ремонтными отсеками, казармами и медцентрами, тренировочными площадками и ангарами. На посадочных площадках одновременно могли находиться до трех сотен БДК, а казармы могли вместить почти пятьсот миллионов клонов. Корусантский размах, ничего не скажешь. Хотя, на данный момент, здесь их было едва ли полмиллиона, а кораблей — всего семнадцать штук.

Так или иначе, клоны разместились быстро и без суеты. Офицеры с корабля расположились в отдельном крыле в верхней части комплекса. Ремонтники начали вывод техники из трюмов кораблей. Хотя, какая там техника… Двадцать семь единиц лёгких AT-XT и две чудом уцелевшие ТХ-130. В ангарах заняли место канонерки и истребители. Везде царил порядок и дисциплина. «Могло ли быть иначе?»

С такими мыслями клон достиг платформы над техническими боксами, которая выполняла одновременно и роль посадочной площадки — ангары уходили вглубь здания — и импровизированного козырька.

На платформе кипела жизнь: клоны из незнакомого соединения — с синими элементами брони — производили разгрузку контейнеров из нескольких грузовых челноков типа «Ню».

Став в сторонке, Блэм молча стал наблюдать за происходящим. Через некоторое время к нему подошёл клон с маркировкой всё того же легиона.

— Кого-то ждёшь, брат?

Блэм скосил глаза: клон имел звание старшего коммандера, и был, судя по всему, командиром этого легиона.

— Да. Скоро должен прибыть наш генерал, — после чего пояснил. — Я — маршал-коммандер Блэм, командир… Тринадцатого Легиона.

— Старший коммандер КК-1119, позывной Эппо, командир Пятьсот Первого легиона, сэр.

— Что-то я про вас раньше не слышал.

— Нас сформировали месяц назад. Второе поколение клонов, первая партия. А… почему командир легиона? Ведь у вас звание командира корпуса.

— Во-первых, не легиона, а Легиона. А во-вторых… у нас и был корпус… а осталось два сраных полка и ещё на три полка раненых.

Эппо присвистнул.

— Это где же вас так потрепало?

— Джабиим, — коротко ответил Блэм.

— Слышал я кое-что. Говорят, там такая мясорубка была… Нас потому на Корусанте и разместили — на случай подавления паники и беспорядков. Едва-едва удалось всё разрулить.

— Ты даже не представляешь, что там творилось. Если бы не генерал Викт, мы бы все там полегли.

— А что, хороший командир?

— Не жалуемся. Самый толковый джедай из тех, что я встречал. Не знаешь, когда там пополнение прибудет?

— Не в курсе. Но точно не скоро. Большая часть задействована в наступлении на Муунилист.

В этот момент на площадку приземлился красный открытый аэроспидер. Из него выпрыгнули Викт и Асока Тано.

— Генерал, — козырнул Блэм.

— Это кто? — человек мотнул головой в сторону Эппо. Тот поспешил объяснить.

— Пятьсот первый, говоришь. Ну-ну, — туманно пробурчал Викт, смотря куда-то вдаль.

— Разрешите идти, сэр?

— Идите.

Повернувшись к Блэму, джедай хлопнул того по плечу.

— Ну что, рассказывай.

— Всё в норме, сэр. Раненых разместили, парни в казармах. Долго страдать бездельем будем?

— Долго. Недели две, не меньше.

— Ясно… Сэр, у меня тут мысль одна возникла.

— Излагай.

— Раз нам всё равно ждать… может, включим выздоравливающих в состав нашего легиона?

Джедай сразу уловил его мысль.

— Ну да, ну да… будут опытные бойцы, а то пришлют новобранцев, да ещё и из последней партии… Я согласен. Блэм, займись этим. Мы за вещами, будем в Храме. Как со мной связаться, ты знаешь. И — держи меня в курсе.

— Так точно, сэр.

146
{"b":"889055","o":1}