Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Кстати, их спокойная уверенность, кажется, произвела на местных чрезвычайно благоприятное впечатление. Может быть, монильцы даже решили, будто отряды намного сильнее, чем они есть на самом деле. А их хозяин — могущественнее.

То и другое мне только на руку.

Я едва осознавал, как же в действительности местные обыватели относятся ко мне, а ведь это было важно, очень важно. Но как заставить себя думать на эту тему, столь зыбкую и сомнительную? Так бывает, если решается жизненно важный вопрос, и разум угадывает возможность неблагоприятного исхода, но боится признавать таковой. Можно взглянуть на ситуацию холодно и трезво, обнаружить, что шансов на успех исчезающе мало — вот только подобный вывод потребует каких-то новых действий. Намного легче не задумываться о возможном провале. И идти себе вперёд.

Я считал, что отчасти оправдываю себя, признавая: да, понимаю причины своего категорического нежелания раскладывать имеющиеся факты по полочкам, готов смириться с собственной аморфностью, с нежеланием оценить ситуацию здраво, принять её последствия. Да, я чужой для обитателей Мониля. Я обладаю властью лишь постольку поскольку. Я затеял дело, которое по самой мягкой своей характеристике заслуживает эпитет «авантюра». Шансов меньше одного на сотню.

И что теперь — убиться об стену? Покончить с собой каким-нибудь другим красивым способом? Простите, я не стану так делать. Я продолжу свою авантюру, и если она закончится для меня печально — что ж! Мне пришлось пройти долгий путь. Я хотя бы завершу его красиво.

— Ты уже помирать, что ли, собрался? — Аин следила за мной бдительно и ревниво.

— Отнюдь. Освобождаюсь от страха перед провалом.

— Дело хорошее, но не лучше ли настроить себя на успех и таким образом…

— Я лучше знаю, как себя мотивировать!

Странно, но демоница моя утихомирилась сразу и оставила меня дальше размышлять о тщете всего сущего. Правда, делать это в прежнем ключе меня уже совершенно не тянуло. Всё-таки я законченный оптимист: отмаялся, предаваясь самоуничижению, и радостно вернулся мыслями к работе. Вовремя открылась следующая линейка мыслей, чисто практических и, как выяснилось, толковых. Например, между делом возникла идея, которую даже аин одобрила, мол, полезное усовершенствование, соображаешь, гад.

Пользуясь тем, что я торчу в Афале, ко мне обратились владельцы заводов области Корундовых озёр, то ли в обход прочих тамошних граждан, то ли вместо. Но это определённо не имело решающего значения. И обратились они с явным смущением, с высказанным окольными путями пожеланием, чтоб по возможности никто об их просьбе не узнал. Хотя бы пока. Я понял — они так же, как и я, опасаются реакции Курии. Но надежда наконец-то запустить производство оказалась сильнее страха. Уже сколько времени заводы стояли, лишённые энергии!

Работы здесь было намного больше, и разбираться в закономерностях циркуляции энергий — сложнее. Аномалию, связывавшую это место с демоническим миром, убрали после окончания первого этапа военных действий, но многое осталось. Теперь надо было вычистить магические «остатки», потом просчитать оптимальное место для нового источника, обеспечить базу и убедиться, что всё будет работать точно, как часы, и постоянные сбои не испортят дорогое заводское оборудование.

Облегчал же мою задачу тот факт, что совсем-то без коммуникаций область не осталась — большая часть посёлков, а также столица Корундовых озёр (как Старый, так и Новый город) уже были запитаны от афальского обелиска, который как раз принялся набирать проектную мощность. На завод, конечно, этого не могло хватить, но одна кухня из десятка уже способна была снабдить жителей тёплой едой, и общественные бани начали действовать.

У озёр я застрял на полтора месяца. Именно сюда прибыл Дьюргам, чтоб поговорить со мной. Он и его обширная охрана и свита остановились на границе производственного городка — дальше их не пустили мои люди, которые плевать хотели на чины и звания, на всё, кроме приказа. А его люди почему-то предпочли не настаивать. Услышав новость, я от неожиданности было ударился в панику, пришлось отвернуться, спокойно подышать, послушать Тилькину ругань — и понадеяться, что окружающие не обратили на меня внимания. В конце концов, рано или поздно встреча должна была случиться.

На встречу пришлось выезжать верхом. Ноги плохо меня держали, и на заводе отыскали где-то старое «седло для раненого» — со скамеечкой для ног, спинкой и ремнями. Начальство и владельцы заводов ехать со мной категорически отказались.

Оно и понятно.

Дьюргам ждал на перекрёстке, величественный, статуе подобный. Скакун под ним — тварь жутковатая и вместе с тем вызывающая безусловное восхищение если не красотой, так гармоничностью линий, ощущением мощи, исходящим от него — стоял абсолютно неподвижно. Я знал, что добиться этого от монильских ездовых существ проще, чем от лошади, но всё же… Всё же очень эффектно выглядит.

— Приветствую, Лексо.

— Добрый день. — Я ждал, что он скажет, рассеянно перебирая вожжи. И знал, что постараюсь быть вежливым. Вежливость — оружие, которое трудно отразить.

— Печально, что так получилось.

— В самом деле?

— Я знаю, о чём вы думаете, Лексо. Но я не отдавал приказа о вашем похищении.

— Так ведь и не вмешивались.

— Когда всё выяснилось — а это, увы, произошло только через месяц после инцидента, — попытался всё уладить. Но ситуацию многократно усложнила кампания, развёрнутая вашими учениками.

— Простите уж, что они предпочли действовать, вместо того чтоб смиренно ждать последствий куриальной политики.

— Зря вы ехидничаете. Я всё прекрасно понимаю. Даже отчасти разделяю. Ваш Кербал даже не был лишён должности, хотя по закону я в принципе должен его снять и отдать под суд. Но я отыскал лазейку. Он может быть спокоен, судебного преследования не будет.

— Спасибо.

— Я понимаю, что у вас есть все основания на нас сердиться. Постарайтесь понять и признать, что нам — тоже. Представители Курии пленили вас, вы же руками своих людей создали нам серьёзные проблемы — предлагаю считать, что мы квиты. Во имя блага обоих миров — призываю вас к консенсусу. Думаю, мы обо всём сможем договориться. Что скажете?

— Я уже не уверен, что хочу договариваться.

— Что же вы предполагаете делать?

— То, что делал. Народ Мониля попросил меня, и он получит просимое.

— Понимаю, вам сейчас удобно занимать именно такую позицию, однако мы ведь не на митинге, правда? Предлагаю повести беседу, не лакируя суть всякими ораторскими приёмами. Зачем тратить на них время?

— Вы ведь сами установили такие законы. В Мониле демократия, а не оптимат, безусловная власть Курии. И обыватели вправе сделать собственный выбор, верно? Вот они и сделали, и ни при чём тут усилия моих людей или мои ораторские приёмы.

— Они ведь не понимают, к чему вы ведёте. И чем происходящее закончится для Мониля. — Дьюргам смотрел на меня в упор. Были и другие знаки того, что он действительно намеревается разговаривать всерьёз, прямо-таки по-мужски, без дипломатических выгибонов. — Верно?

— Я всегда считал демократию порочным способом управления. Однако кто такой я со своими воззрениями? Демократия имеет место в Мониле, то же самое происходит и у меня на родине, и я обязан с этим считаться. Принимать правила игры. Вот и принимаю. То, что ваш народ предпочёл разбираться с проблемой самостоятельно с моей помощью, а не ждать, пока Курия раскачается…

— Именно твои люди раскачали ситуацию!

— Если бы не было предпосылок для такого поворота, никто из моих ребят не смог бы вывести положение из равновесия, да ещё так быстро и легко. Да ещё в пользу какого-то террианина и кейтаха. Поганого. До чего ж вы ваших людей-то довели, что они кинулись в мои объятия!

— Мы теперь знаем, что возможно всё. И предпосылки ли виной, или умение сладко петь обещания?

— А может, вы просто себя успокаиваете? Какой идиот променяет спокойную и благополучную жизнь на сладкие обещания из уст опасного чужого?

520
{"b":"832446","o":1}