Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Что-то всклубилось над нами, грозное, пахнувшее послегрозовым озоном. Казалось, что небо опустилось, съёжилось под дыханием разошедшейся энергии, а потом рвануло обратно и унеслось в сторону ишнифского замка, разгладив собой второй слой облаков аж до полированного блеска. Такое странное небо я раньше видел здесь всего раза два.

— Ты хоть не промажешь? А если он прольётся прямо по позициям наших солдат?

— Э! Э! Вы вообще что творите-то?!

— Не волнуйтесь, господин куриал! Всё рассчитано. Я аккуратен. Я на этом заклинании кандидатскую защищал.

— Аккуратен… Когда ты последний раз пробовал, соответствуют ли твои выкладки реальности? Твоя кандидатская была ещё в прошлом веке!

— Слушай, ты… — Толстяк бодренько оттащил в сторону коллегу и сердито зашептал, должно быть, не учтя, что демонический облик обладает очень острым слухом. — Ты зачем куриала ставишь на уши? Знаешь же сам, что мне негде было проверить теорию! Но там всё верно, я знаю.

— Ну ладно, ладно, обратно-то заклятие уже не вернуть, — раздражённо одёрнул я. — Что ж теперь разборки устраивать? — И нервно впился взглядом в перспективу. С того места, где стоял, ничего не было видно — мгла и пыль. И редкие вспышки света пополам с магией.

— Йу-ху! — вновь вмешался щуплый танцор, мешая размашистое буги-вуги с ча-ча-ча. У него что — шило в заднице? — И не мечтал так повеселиться!

— Тебе тут развлечение, что ли? Соберись, — возмутился хмурый, хромой и, кажется, сухорукий маг.

Колдовать ему это, судя по всему, нисколько не мешало. Магическую схему он поддерживал больным локтем, а здоровой рукой вертел с такой быстротой, что я не успевал рассмотреть, конструкцию какого назначения он ваяет. Собрался было любопытствовать уже готовой, но где там — пальцы его, длинные и тонкие, единственное красивое в нём, танцевали с дикой скоростью и отпустили своё творение внезапно. Конструкция скользнула, как бутуз на отличных салазках, и тут же затерялась в едином комплексе чар, немедленно пошедшем в работу.

В бой.

— Ты когда писал двиуальную формацию, разве надеялся, что сможешь её опробовать. Ийя-а! Парни, дайте-ка мне тоже! Чей вообще черёд? Я свою свивающую деривацию с компенсирующим выходом семь лет теоретически конструировал. Имею же право заценить в натуре. Посторонись!

— Сейчас моя очередь, — отрезал старик с лицом уставшего маньяка и опасно-тонкой шеей. — Подавай энергию, Винко!

— Кхм… Господин Тадельмид, можно на пару слов?.. Послушайте, тут всё очень серьёзно. Это война, которая решает судьбы обоих наших миров. А ваши коллеги…

— Мои коллеги — лучшие чародеи Мониля, — тихо и очень сдержанно сказал Тадельмид. Он повысил голос лишь тогда, когда со стороны развеселившихся магов донеслись громкие хлопки, и то лишь настолько, насколько необходимо. — Самые знаменитые, самые искушённые, постигшие все тонкости боевых чар. И собрать их так быстро удалось именно потому, что каждый большую часть жизни мечтал о возможности проверить свои боевые разработки на реальном материале. Что в обычном человеческом мире просто невозможно. Вы обеспечили им энергию, и дальше предоставьте всему идти своим чередом.

— У меня ощущение, будто они развлекаются.

— Развлечение это для них или тяжкий труд — без разницы, если будет результат. Верно? А результат уже есть. Только посмотрите!

— Мда…

— Парни, пустите! Дайте я приложу! Эх, дух аж зашёлся!

— Соблюдай порядок, ёлки-палки! Сейчас очередь моей свивающей!..

— Есть только один вопрос, — продолжил глава Ассоциации. — Вы уверены, что энергии хватит на все наши исследования? Что мы не наделаем дел? Пока «ракушка» в избытке покрывает и перекрывает потребности моей группы… Я раньше даже не думал, что такое вообще возможно, ведь их потребности необозримы, как сама Вселенная…

— Понимаю. Но чтоб узнать, каковы наши перспективы, мне требуется кто-нибудь из моих учеников.

— Я пришлю к вам одного из них. Пожалуйста, уточните как можно скорее. Нельзя, чтоб энергия иссякла вдруг. Это чревато катастрофой.

— …Кирюха! Что у нас со связью? Что творится в Вайоминге?

— Я уже разговаривал с сейсмологами. Специалисты сказали, что пошло холостое извержение…

— Какое?!

— Какой-то их термин. Они в том смысле говорили, что сейчас пошёл очень мощный поток энергии, они с этим ничего поделать не могут, надо как-то исхитряться и тратить, обязательно тратить всё или хотя бы большую часть. Иначе в демоническом мире случится очередная катастрофа, а потом и Йеллоустоун зацепит. Очень извиняются, что так подвели, но ничего не могут поделать, энергия будет идти. Предлагают поработать за полгонорара, даже за четверть, и как только станет возможно, прекратят это…

— Ладно, разберёмся мы с ними… Кстати, сколько эта энергия будет идти? Я имею в виду, бесконтрольно.

— Они не могут ничего предсказать. Но предполагают, что самое меньшее часа три-четыре. Скорее всего больше.

— А взять на контроль процесс ослабления потока они могут? В смысле, чтоб через пару-тройку часов мы дали отмашку, и они всё свернули?

— Увы. Сейчас они работают над тем, чтоб перевести холостое извержение в какую-то там спокойную стадию. Тогда энергия прекратит идти. Как я понял, иначе не получится.

— Значит, надо поторопиться. И одновременно успокоить магов. Эй, Тилька! Чего молчишь?

— Задолбал. Отвали.

— Нет, тебе так отвечать нельзя, дорогая моя. Живо, к станку! Как предполагаешь — с таким потоком халявной силы мы с тобой Хтиля ломанём?

— Ломанём, пожалуй. Тут дело не только в силе. Но с такой великолепной подпиткой и отделённую меня бы на него хватило. А ты будешь на подхвате.

— Посмотрим. Где Женька? Кирилл, где Женя?

— Заканчивает работу. Они с госпожой Махнеми что-то ещё попробовали изменить в программе, но возникла проблема…

— Слушай, если они всё мне загубят, мы в полной заднице, понимаешь?! Я один с Хтилем не справлюсь, такого везения не бывает, чтоб мне с ним справиться…

— Если они не доделают, вот тогда мы и окажемся в том самом месте, — сурово ответил мне Кирилл. — Но пока всё идёт хорошо. Ты должен нам доверять.

— Я доверяю… В общем, скажи Женьке, чтоб поторопился. Мне надо провести поединок с Хтилем, пока из Йеллоустоуна идёт энергия в таких объёмах, которые могут обеспечить любую ненаучную фантазию моей девочки и развлечение для монильских чародеев. Сейчас наши маги наиграются в свои исследования, и тогда я сразу отправлюсь… В общем, пусть Женька поставит на меня маячок, и когда сможет, сразу включает разделение. Скажи ему.

— Скажу, конечно. А что это за игры в исследования?

— Да вон, смотри! — Я махнул в сторону группки магов из Ассоциации, которые, кажется, вошли в завершающую стадию рабочей эйфории. Оттуда неслись громкие вопли: «Сейчас я!», «Чёрта с два, я раньше занимал!», «А ну не лезь! Сейчас требуется ковровое ядропроталкивание!», «Много ты понимаешь в военном деле, лопух!», «Дуболом, кто тебя вообще допустил науку насиловать!» — Веселятся…

— Кхм… Прямо как научные работники в очереди на заграничную командировку.

— Ты разве застал советские времена?

— Ха, думаешь, в новейшую эпоху НИИ хоть как-то изменились?

— Ну, допустим. Иди, Кирюха. Поговори с Женькой и скажи, кстати, чтоб ко мне прислали пленника… Господа маги, у вас там ещё много неопробованных чародейств осталось?

— Штуки три! — бодро ответил за всех Тадельмид.

— Ну давайте, заканчивайте. Вам ещё пехоту подчищать.

— Йу-ху!

— Что там, кстати, с видимым противником? А?

— Вот, между прочим! Сейчас посмотрим. Парни, у кого под рукой сканирующий образ? Валяй! О, противник уже, кажется, не фиксируется… Нет, остался один. У кого ещё есть формации локального действия?

— Йи-ха! У меня. А ну пусти! Винко!

— Попонукай мне тут, — прошамкал старец, работавший на энергопередаче, и с необъяснимой резвостью засандалил коллеге поджопник.

— Эй! Что за шутки вообще?!

Маги были пьяны азартом, эйфория потряхивала их нездоровым ознобом. «Как бы не закончилось инфарктами-инсультами, — подумал я, но, всмотревшись в их лица, слегка успокоился. — Даже если кто-нибудь и врежет дубаря, то уж, по крайней мере, сделает это со счастливой улыбкой на лице».

484
{"b":"832446","o":1}