ГЛАВА 41
— Так куда это ты собрался?
Рука Валенса с зажатым в ней нижним бельём так и застыла над солдатской сумкой.
— Похоже, они собираются нанести визит какому-то волосатому вождю горных племён. С целью укрощения его воинственных амбиций.
— И хотят, чтобы ты поехал с ними?
Валенс снова принялся заталкивать пожитки в и без того битком набитую сумку.
— Лично я могу провести краткую инспекцию сторожевых постов. Их давным-давно пора проверить.
— Так что, госпиталь останется без второго врача, пусть и ненадолго?
— Я подумал об этом, — кивнул Валенс, запихнул в сумку последний предмет и уселся на неё, чтобы можно было закрыть и обвязать ремнями. — А потом вдруг понял: это даст тебе прекрасный шанс проявить себя. Предстать перед начальством в полном блеске. Так что ты, полагаю, возражать не будешь.
Рус устало подыскивал подходящий ответ, но так и не нашёл. И в конце концов коротко заметил:
— Очень благородно с твоей стороны.
— Не стоит благодарности. — Рус так и не понял, предпочёл ли Валенс проигнорировать его сарказм или просто не заметил его. — Знаю, что ты метишь на должность главного офицера госпиталя. Вот я и подумал, что надо дать тебе возможность хоть как-то проявить себя с выгодной стороны.
Рус зевнул. Днём он, оказав первую помощь пострадавшему во время забега, организовал доставку его в госпиталь, а затем снова присоединился к бегунам Первого подразделения и вместе с ними пробежал четыре мили обратно, до казарм. Ноги ныли от усталости. Ступни были натёрты обувью. Не стоит и говорить, что он предоставил заниматься раненым Валенсу с санитарами, а сам просил вызывать его только в случае крайней необходимости.
— Ладно, — заметил меж тем Валенс. — Некогда мне с тобой болтать. Выезжаем прямо с раннего утра. Они сказали, что на рассвете, но я должен прийти ещё раньше, чтобы получить приличную лошадь.
— Получается, ты пропускаешь пробежку? — спросил Рус. — Ведь завтра твоя очередь.
— Я буду с ними, — заверил его Валенс. Точно намеревался бежать вместе со всеми остальными легионерами, а не проскакать мимо них верхом. — Так, ладно. Хочешь, чтобы я разбудил тебя, когда буду выходить, или предпочитаешь поваляться подольше в своей удобной красивой спальне, восстановленной после пожара?
ГЛАВА 42
В отсутствие Валенса Русу пришлось с утра поспешить в штаб на совещание. Приск уже пришёл и стоял в дальнем углу комнаты. Мужчины приветствовали друг друга короткими кивками.
Рус нахмурился. Ему совсем не нравилось, что госпиталь официально представляет человек, не способный отличить бубонную чуму от простого прыщика. С другой стороны, вовсе без управления госпиталь обойтись никак не мог. И вот оба они стояли и слушали замечания и предложения. Он уже собрался было попрощаться с Приском взмахом руки — это, по мнению Руса, помогло бы снять напряжённость в отношениях и позволило бы ему не опоздать на завтрак, — но тут часовой у дверей вытянулся по стойке «смирно» — и настала мёртвая тишина. Её нарушил зычный голос префекта лагеря. Он пожелал собравшимся офицерам доброго утра и объявил, что в ближайшие четыре дня будет заменять легата ввиду отсутствия последнего.
Рус пытался сосредоточиться на замечаниях и игнорировать урчание в пустом желудке, а также страдания стоящего впереди офицера — тот изо всех сил сдерживал кашель. И вот наконец префект объявил пароль на сегодняшний день («тигриные полоски») и попросил задавать вопросы, если таковые имеются. Вопросов не было. И только когда совещание объявили закрытым, Рус спохватился. Он должен был поднять руку. Так непременно поступил бы Валенс. Подобное поведение всегда поощряла Клавдия. Префект лагеря отвечает и за госпиталь, и задать ему умный вопрос означало привлечь к себе внимание начальства. Проблема заключалась лишь в том, что он ничего не хотел знать. Нет, не так. Он очень хотел задать один вопрос, но только не на людях.
Он спросил об этом позже у Альбана. Тот сразу смутился.
— Не уверен, что могу ответить вам, господин.
— Почему нет?
Альбан откашлялся, потом огляделся, проверил, закрыта ли дверь в хирургическую.
— Ну, тут на днях они толковали нам о безопасности. О том, что нечего болтать, рассказывать людям о том, что им не следует знать, и как офицеры могут проверить нас и...
— Так значит, ответ тебе известен?
Альбан выглядел совсем уже несчастным.
— Да, господин.
— Но если кто-то разболтал это тебе, стало быть, не такая уж большая это и тайна?
Лицо писца просветлело.
— Это проверка, да, господин?
— Да. Молодец, Альбан. Считай, что прошёл испытание.
— Спасибо, господин.
— А теперь не ответишь ли мне на следующий вопрос? Легат отправился в то же путешествие, что и офицер Валенс?
— Да, господин.
— Отправился или можешь ответить?
— И то и другое, господин.
— Спасибо. — Рус выдержал паузу. — Наверное, тебе любопытно, с чего это вдруг я спрашиваю тебя об этом?
— О нет, господин.
— Нет? Вот и славно. — Рус взялся за дверную задвижку. — Ну что? Готов к утреннему обходу?
* * *
К концу обхода Рус вдруг понял, что ему даже начинает нравиться этот Альбан. Он проявлял интерес и усердие, старался помочь по мере сил, быстро поставлял всю нужную информацию и явно получал удовольствие от того, что может отдавать приказания младшему персоналу.
Рус не забыл поблагодарить его и улыбнулся, видя, что Альбан так и залился краской смущения.
— Ступай принеси чего-нибудь поесть, — распорядился он. — Второй обход ровно в семь вечера.
Писец замялся.
— А вы будете здесь, господин?
— Да, ровно в семь.
— Но сейчас ещё только...
— В этот промежуток времени я буду в другом месте.
— Понял, господин. Прошу прощения, но офицер Приск говорил, что я должен знать, где вы находитесь, каждую минуту. На тот случай, если вдруг возникнет срочная надобность...
— ...с которой санитарам не справиться? — подхватил Рус. — Тогда обратись к охраннику, пусть пошлёт за мной. Далеко я не уйду.
* * *
Рус отдал охране короткие распоряжения и поспешил к восточным воротам. Он торопливо шагал по людной в обеденное время улице, а за спиной стихало пение сигнальных рожков.
Однако через несколько минут его окликнул знакомый голос. Гай продолжал шагать дальше. Только этого сейчас не хватало! Если у управления по надзору над провинциями снова возникли проблемы, он не хочет о них знать. У него своих проблем хватает.
— Рус, погоди!
Он обернулся.
— Я спешу.
— Лично от тебя мне ничего не надо! — взмолился знакомый офицер и поравнялся с ним. — Просто хотел перемолвиться словечком.
— Ну давай. Только быстро.
Мужчина покорно трусил рядом.
— Просто хотел сказать, мне очень жаль, что у тебя в доме случился пожар. И ещё поблагодарить за то, что ты помог нам опознать тело.
— Ах, это, — протянул в ответ Рус и замедлил шаг у лестницы. Он хотел поговорить с солдатом, расписывающим стены домов. — Просто повезло, что я побеседовал об этом с Децимом.
— Развалины уже расчистили. Новых трупов не обнаружено.
— Что ж, это хорошая новость.
— Я даже зашёл к Меруле, рассказать ей про всё лично, — заметил офицер таким тоном, точно поддержание связей с местным населением было не его прямой обязанностью, а чьей-то ещё.
— Ну и как там это восприняли?
— Владелица не слишком обрадовалась. Можно понять, ведь ей придётся оплачивать ещё одни похороны.
— Насколько я слышал, нет.
— И ещё я велел ей получше приглядывать за девушками.
— Возможно, надо получше приглядывать за нашими мужчинами. Второй побег — и второй труп, тут есть над чем призадуматься.