Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– Я не настолько хорошо помню школьную программу, – проворчал Текс, – но верю тебе на слово. Если так, то там обосновались ребята не без чувства юмора!

– Будем надеяться, там их и затопит, – подвела итог Эл и глянула на комм. – Шеф на связи!

– Чего вы там застряли? – мрачно спросил Барнабас. – Двигайте в управление. И Пола захватите.

– А операция? – поинтересовался Нортон.

– В разгаре, так что если поторопитесь, сможете посмотреть на этот бардак в прямом эфире, – неожиданно фыркнул шеф и отключился.

– Ну, тогда поехали, – сказал Текс, вздернул задержанного на ноги и потащил на выход, бросив через плечо: – Эл, пиццу захвати! Шеф, когда сытый, добрый…

Судя по объему ее сумки, захватила она не только пиццу, и это пришлось весьма кстати: в кабинете Барнабаса присутствовали все те же лица, разве что из силовиков явился только один (Смит, вспомнил Нортон, их фамилия Смит, а зовут их Адам и Алекс… наверно, начальство проклинает шутников-родителей!).

– А вы говорите, женщина в коллективе – горе в управлении, – произнес Смит, оценив закуски, – что бы мы без них делали!

– Язву бы давно нажили, – поддержал Дольфи, «костюм».

Барнабас посмотрел на него волком, но промолчал.

– Пока вы добирались и оформляли курьера, – сказал он подчиненным, – все уже почти закончилось. Глядите.

– Эти недоумки решили затопить цеха, – пояснил Макриди. – Они как-то ухитрились врезаться в магистральный водопровод, видимо, еще когда район только-только исчез с официальной карты.

– Хорошо, мы уже накрыли их ЭМИ и отрезали от сети, а то был бы там сейчас бульон и барбекю… – пробормотал Смит. – И то несколько особо одаренных ухитрились утонуть. С другой стороны, немудрено – водопровод прорвало капитально, фонтан хлестал до уровня третьего этажа, по улицам реки текли. Кто посмышленее, отсиделся на крышах, их сейчас оттуда снимают.

– Да. Сортировка еще много времени отнимет, – кивнул «костюм» и украдкой взял последний кусочек пиццы. – Кто там просто обитал, а кто был в деле…

– Судя по тому, что нескольких найконги уже… отфльтровали, они точно были в деле, – заметил Макриди, почесав седеющий висок. – Но это уже наша головная боль. Поставками сырья в Вайпертон занимается не один синдикат, и это все равно, что бороться с амебой: одну ложноножку отсекаешь, вырастает еще десяток!

– А на сотрудничество такого уровня, чтобы можно было травануть амебу на месте, найконги не идут, – добавил Смит. – Но, может быть, этот случай их расшевелит?

– Неплохо бы… – вздохнул Дольфи. – А ваших сотрудников, сьер Барнабас, мы от лица своих управлений должны поблагодарить. Такой масштабной операции в Вайпертоне не случалось уже давно.

– И очень зря… – вставил Смит. – Главное, на этот раз никто не проспал и не завис в самый неподходящий момент! Взяли даже тех, кто пытался уйти через канализацию… спасибо за старые карты, миз. Правда, как я уже сказал, часть беглецов утонула, но это уже мелочи. Живых достаточно.

– Это наша служба, сьер, – серьезно ответила Эл.

– А награда нам полагается? – тут же встрял Пол.

– Разумеется, – без особой радости сказал шеф. – Благодарность с занесением, как обычно. Премия в размере месячного оклада. И… поздравляю, миз детектив третьего класса!

Эл на мгновение замерла, потом вытянулась в струнку и козырнула, улыбаясь во весь рот.

– Благодарю, сьер! Служу закону! – и добавила: – Ой, как родня обрадуется…

– Это надо отметить, – серьезно сказал Пол, – теперь мы уже точно можем рассчитываться на первый-второй-третий! Мы можем идти, съер?

– Свободны, – кивнул им Барнабас. – Завтра можете не появляться, без вас хлопот полон рот… И не слишком-то разгуливайтесь, премию все равно перечислят только в будущем месяце!

Уже за дверью Нортон глянул на свой комм и тяжело вздохнул: денег до зарплаты оставалось всего ничего, а он еще машину не починил. И не присмотрел новую на замену, не до того было…

– На что отмечать-то будем? – хмуро спросил он. Эл тактично помалкивала, прекрасно понимая, что ее предложение оплатить банкет будет воспринято в штыки.

– Ха! – ухмыльнулся Пол и сунул руку в карман. – Учись у стремительного Дженкиса!

– В смысле?

– Я ведь развез почти все заказы прежде, чем вы меня вызвали, – пояснил тот. – Поэтому у нас в запасе три пиццы, уйма конфет и… мои чаевые! Выручку-то, наверно, сдать придется…

– Гений! – искренне сказал Текс, сгреб Пола за плечо, а другой рукой притянул к себе Эл. – Ну тогда берем ящик пива и…

– Отмечаем! – поддержали напарники, а Дженкис добавил:

– Что б они делали без простых зипперов?

Глава 6

Дело о сломанной молнии

1

Если бы кто-то увидел, как две фигуры: одна большая, явно мужская, вторая поменьше, – волочат по линии прибоя третью, тоже крупную, он подумал бы, наверно, что это взрослый сын и мать тащат домой хлебнувшего лишку главу семейства, или двое приятелей – третьего. Но наблюдать за ними здесь, на самой дальней окраине Северного округа было некому…

– И что тебя сюда понесло… – рычал сквозь зубы Текс, поскольку весь вес напарника приходился на него.

От Эл в этом случае толку не было – ее роста не хватало даже плечо толком подставить. Хорошо еще, она отлично умела оказывать первую помощь: когда они выудили Пола из залива и выволокли на сушу, тот не дышал. Текс еще не к месту подумал, что не отказался бы от такого искусственного дыхания рот в рот… А вот он, кажется, пару ребер Дженкису сломал, перестарался немного.

Пол в ответ только мучительно кашлял, все еще отплевываясь от морской воды. Лицо его заливала кровь из разбитой головы – повязка уже промокла насквозь.

– Вон уже скорая подъехала, – указала Эл на проблесковые огни.

– Оперативно они, – ядовито сказал Текс, взглянув на комм. – Если бы Пол ровно столько поболтался бездыханным, то каюк бы ему настал. Откачать-то, может, откачали бы, а мозгам хана.

– Уж как ты меня утешил, сил нет… – прохрипел тот.

– Говори, зачем тебя туда понесло, – встряхнул Нортон напарника. – Живее, пока медицина бежит. А то тебя сейчас в госпиталь наладят, не дадут допросить… Пол?

– Молния… – только и выговорил он прежде, чем потерять сознание. – Сломана…

– Пол?!

…-Жить будет, – сказал им врач скорой. – Переохлаждение, черепно-мозговая травма, кровопотеря, немного воды в легких, трещина в ребрах… Ваша работа?

– Ребра – да, – честно ответил Текс. – Перестарался.

– Ничего, думаю, напарник вас простит, – вздохнул тот. – Вы с нами поедете?

– Нет, мы своим ходом, – ответил Нортон. – Надо доложить в управление… Сообщите, когда он придет в себя, хорошо?

Врач молча кивнул, и скорая, завывая, унеслась в ночную темень.

– Что он имел в виду? – задумчиво произнесла Эл, шагая по каменистому берегу к машине. В ботинках у нее отчетливо хлюпало.

– Сдается мне, нашу общую головную боль, – мрачно ответил Текс, забираясь на водительское сиденье и включая обогрев. Потом подумал и велел: – Раздевайся. Ты мокрая насквозь.

– Ты тоже.

– Я не девушка. Раздевайся, говорю, я из багажника плед достану.

– Запасливый ты, Текс, – сделала ему комплимент Эл, выворачиваясь из форменной сбруи.

– Жизнь такая, – буркнул он, сунув ей плед, и направился было к машине Дженкиса, чтобы поставить ее на автопилот. Не на берегу же бросать…

Правда, тут же хлопнул себя по лбу: тоже еще, опытный зиппер! Пускай сперва эксперты посмотрят, кто тут вокруг топтался! И, словно в ответ на его мысль, заморосил дождь, грозящий перейти в бурный ливень… И точно – грянуло, едва он успел нырнуть в прогревшийся салон автомобиля.

– Хана всем следам, – мрачно произнес он и тоже принялся раздеваться – мокрая ткань противно липла к коже. Она, конечно, и так быстро высохнет, но если можно не терпеть неудобство, то зачем мучиться?

Эл уже превратилась в кокон из клетчатого пледа, только нос и черные лохмы наружу торчали. Текс утешил себя тем, что его шикарных трусов в веселенький пистолетик (подарок Пола на день рождения) она с заднего сиденья не увидит, кинул брюки на спинку пассажирского сиденья и еще прибавил обогрев. Потом вздохнул и с большой неохотой вызвал управление.

636
{"b":"866387","o":1}