Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Ну и я им, ясное дело, рассказал в подробностях о Турнире, драконах, Святочном бале и прочем. Ну, не все, разумеется, потому что подозревал - письма могут и читать. Лучше уж перестраховаться, а в деталях рассказывать с глазу на глаз.

Гермиона, узнав о моем читерстве, сперва обиделась, потом сказала, что тоже нашла упоминание о жаборослях, но добыть их не так-то просто. В смысле, купить можно, но стоят они недешево, и хоть с финансами у меня проблем нет, все равно пришлось бы заказывать или просить Сириуса прислать.

-Выходит, я просто сэкономил немного времени, - пожал я плечами. - А ты всегда говоришь, что это невосполнимый ресурс!

Она, видимо, припомнила свои приключения с хроноворотом и вздохнула. Да, все забываю сказать - сам-то хроноворот Гермиона давно вернула МакГонаггал, а теперь мы делали свой. Выходило пока не очень, но в пределах пяти минут наш прибор работал стабильно. Мокрицы, во всяком случае, выживали...

Второе испытание я чуть было не проспал, потому что накануне мы испытывали жаборосли в Тайной комнате (воды там было - хоть залейся, целый ручей тек, только пришлось бассейн соорудить). Успел, однако, прибежать к самому началу. Спасибо, Невилл меня растолкал, но зевал я сейчас, как рыба без воды...

-Ну, что ж, наши участники готовы ко второму испытанию, - радостно сказал Людо Бэгмен. - Начнём по моему свистку. За час они должны найти то, что у них отобрали. Итак, на счёт три: раз… два… три!

На трибунах засвистели и закричали, а я скинул мантию, размялся, сунул в рот комок жаборослей и побрёл в озеро. Как Крам ухитрился не замерзнуть в плавках еще на берегу (он был без мантии), даже и не знаю... «Черт, есть же согревающие чары!» - треснул я себя по лбу, быстро соорудил их, согрелся, помахал Колину Криви с его колдоаппаратом, заодно выразительно указав на Делакур в весьма откровенном купальнике, да и пошлепал в воду.

Холодно было адски, даже чары не спасали. Я был в спортивных трусах, но что толку? Я уж извиняюсь, но задница у меня мгновенно заледенела... Тут я обозлился, запутал пару струн и вздохнул с облегчением: теперь я мог купаться в озере, как в теплом бассейне, сколько влезет. Сил, правда, такие заморочки отнимали много, но на час их уж точно должно было хватить, особенно, если Невилл с Гермионой поддержат! Невилл был на месте, а вот куда запропастилась боевая подруга?

Думать об этом было некогда. Вдобавок я начал задыхаться, по шее словно полоснули бритвой… Я схватился за горло и нащупал широкие щели, которые открывались и закрывались — жабры!

«Круто!» - подумал я и нырнул в холодную воду. Дышать жабрами оказалось очень прикольно, а еще у меня выросли перепонки между пальцами, а ступни превратились в ласты.

Я изобразил дрессированного тюленя, выскочив из воды по пояс с криком «Уть-уть!» и похлопав руками по бокам, и нырнул глубже. Самым крутым было то, что видел я под водой просто замечательно, даже в самой глубине, где было совсем темно.

Кругом расстилался фантастический пейзаж: то леса черных водорослей, то илистые луга... Я плыл к середине озера, где за серой пеленой воды смутно маячили тени.

Маленькие серебристые рыбки стрелами проносились мимо. Никаких чудовищ мне не встретилось.

Наконец я доплыл до заросшей светло-зелеными водорослями долины. Они были здоровенные, фута в два-три, и я опасался соваться туда. И правильно делал! Из зарослей выскочил гриндилоу и схватил меня за ногу. Я брыкнулся, заехав пяткой ему в лоб, а остальным - они вылезли следом - навешал безо всякой волшебной палочки: запутал струны так, что эти поганцы должны были до утра кружиться на этом самом месте. И жрать водоросли с голодухи, потому что нечего нападать на волшебника, даже если он еще мелкий!

Я ненадолго всплыл, прикинул, где середина озера, и двинул туда. Плыл я, наверно, с четверть часа, но наконец услышал вдалеке обрывок русалочьей песни из яйца. Честно скажу, в озере она звучала куда хуже, чем в Тайной комнате, наверно, акустика была не та.

Впереди в мутной воде показался громадный камень с наскальным рисунком: тритоны с копьями в руках гонятся за чудовищем, вроде бы гигантским кальмаром. И зачем он им? Он же наверняка жесткий, как автопокрышка!

Потом показались каменные дома, обросшие водорослями. Из окон выглядывали русалки, и я сделал им ручкой. Хотя, если честно, выглядели они совсем не как в диснеевском мультике: кожа серая, волосы длинные, темно-зеленые, глаза желтые, зубы острые... Те еще русалочки! Несколько тритонов и русалок выплыли из каменных хижин с копьями в руках и, мощно работая серебристыми хвостами, поплыли за мной.

Вообще, городок был забавный: в палисадниках кустились водоросли, у одного домика сидел на цепи гриндилоу, русалки выплывали из домов, шептались и указывали на меня пальцами. Тут я завернул за угол, и глазам моим предстало удивительное зрелище.

На площади собралась толпа местных водоплавающих жителей. В середине площади высилась каменная статуя тритона, перед нею выстроился хор и пел ту же песню, что и яйцо. К хвосту статуи были привязаны четыре человека.

Я сразу признал Гермиону по пышным, развевающимся, как водоросли, волосам. Еще там была девочка лет восьми с серебристой шевелюрой, как у Флёр Делакур, и я решил, что это её сестра или еще какая-нибудь родственница. У третьей пленницы волосы тоже были светлые, но, скорее, льняные, а по ожерелью из пивных пробок я опознал Луну Лавгуд. Четвертую жертву я не узнал, это была какая-то брюнетка, по виду - старшекурсница. Все они крепко спали, склонив головы на плечи, у всех четырёх изо рта тянулись вверх тоненькие струйки пузырьков.

Я уж приготовился к хорошей драке, но русалки с тритонами нападать не спешили. И на том спасибо! И струнам спасибо - я вмиг отвязал Гермиону и потащил прочь, тем более, приплыл Седрик, и надо было поторапливаться.

-Я заблудился! - проговорил Седрик одними губами (у него был головной пузырь). - Флёр и Крам тоже скоро будут.

Я показал ему большой палец и хотел было потащить Гермиону наверх, но она вцепилась в меня обеими руками и замотала головой.

-Ты не спишь, что ли? - проговорил я с большим трудом, пуская пузыри.

-Я дура, что ли? - хмыкнула она, повернула голову, и я увидел жабры.

-А, ты тоже это съела?

-Ага... Нас позвали в учительскую и вырубили. Ну... почти всех, - добавила она. - Но я догадывалась, что тебе дорога именно я, поэтому держала струны изо всех сил и прикидывалась спящей, а жаборосли за щекой спрятала! А когда нас опустили в воду и стали привязывать, проглотила эту гадость, вот.

-Гермиона, а если бы ты не успела? А они бы не поняли, что ты не мирно булькаешь, как все остальные, а уже захлебываешься? - серьезно спросил я. - Иди ты нафиг с такими экспериментами! Поплыли на берег!

Я ухватил ее за талию и погреб, чуть не поседев по пути: навстречу нам плыло чудовище - человеческое туловище в плавках и голова акулы. По этим веселеньким плавкам цветов болгарского флага я безошибочно узнал Крама. Я ему помахал, он ответил, живо перегрыз веревку Луны, схватил ее и рванул наверх, повиснув у меня на хвосте. Я был быстрее: Гермиона подгребала изо всех сил, так что мы выбрались на берег первыми, и подруга повисла у меня на шее, изображая спасенную.

Да, я пришел первым, но мы все равно шли с Виктором ноздря в ноздрю. Седрик и Флёр (на нее напали гриндилоу, она не добралась до сестры и чуть сама не утонула от страха за девочку) порядочно отставали.

-Третье и последнее испытание состоится на закате двадцать четвёртого июня, - провозгласил Бэгмен. - За месяц до этого чемпионам Турнира объявят, что это будет за испытание!

-Ну до чего же бесят такие перерывы, - вздохнул я и пошел читать учебник химии. Ибо воистину.

Глава 15

К Пасхе мы еще трижды сыграли в бейсбол с дурмштранговцами и несколькими примкнувшими французами (ух, какие шустрые оказались парни!), развлеклись по полной.

Мадам Максим - мы подглядывали, каюсь, - помогала Хагриду кормить своих коней. Не знаю, о чем уж они там беседовали, но наш лесничий продолжал одеваться стильно, следил за собой и в загулы не пускался.

1406
{"b":"866387","o":1}