Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Заткнись, Каэлен! — крикнула она так, что голос сорвался. — Это было давно и неправда! Всё в прошлом! Я уже давно не такая!

— В прошлом? — пират громко расхохотался. Смех у него был какой-то низкий и очень неприятный, от такого звука по спине пробегает холодок. — Ой, не смеши меня. Не верю ни одному слову. Ты можешь переодеться в чистый комбинезон и притворяться, что тебе интересно чинить эти старые грузовые колымаги. Но я-то знаю, что внутри ты осталась той же дикаркой, что сбежала из дома в поисках настоящих приключений. Про твои выходки на дальних станциях до сих пор байки травят, будто легенды.

Он сделал пару шагов и подошёл к ней почти вплотную. Я заметил, как она напряглась. Каэлен наклонился к самому её уху, но произнёс слова достаточно громко, чтобы каждый на мостике их услышал:

— А ты помнишь ту забавную историю с партией говорящих хомяков? — его голос сочился ядом. — Тех самых, дорогущих, генетически модифицированных. Которых ты должна была доставить в целости и сохранности для детишек одного очень, очень важного дипломата? И которых ты, по чистой случайности, конечно же, выпустила погулять в систему вентиляции его резиденции? Прямо перед началом сверхважных межгалактических переговоров?

Кира издала странный сдавленный звук, что-то среднее между стоном и всхлипом. Она закрыла лицо ладонями, будто хотела спрятаться от всего мира. Я невольно усмехнулся. Похоже, это воспоминание было для неё самым стыдным за всю жизнь. Даже капитан, который до этого стоял с каменным лицом, едва заметно дёрнул уголком рта.

И тут в тишине раздалась серия тихих щелчков.

— Faszinierend (очаровательно), — произнёс Гюнтер своим до ужаса педантичным немецким акцентом. — Произвожу запись в базу данных: грызуны могут быть использованы как эффективный инструмент для срыва дипломатических переговоров. Sehr nützliche Information (очень полезная информация).

* * *

Посмеявшись над смущённой Кирой, Каэлен вдруг посерьёзнел. Его лицо, ещё секунду назад искажённое весёлой гримасой, стало твёрдым и непроницаемым, как камень. Вся его игривость, всё это показное дружелюбие, которым он только что фонтанировал, испарились без следа. Он медленно, с какой-то кошачьей грацией, развернулся в мою сторону. Его серебристые глаза, которые только что брызгали насмешкой, теперь смотрели на меня с холодным, оценивающим интересом, словно я был не человеком, а каким-то любопытным механизмом, который он собирался разобрать.

— Но я здесь не за ней, — произнёс он, и голос его прозвучал совсем иначе. Он стал ниже, твёрже, в нём зазвенел металл. — Артефакт. Покажи мне его.

Это не было похоже на просьбу. Это был самый настоящий приказ, отданный человеком, который привык, что ему не отказывают. Я бросил быстрый взгляд на капитана, потом на Киру и доктора Лиандру. Их лица были напряжены до предела, все смотрели на меня с тревогой. Мы были в ловушке, на своём же собственном мостике, и выбора у нас, по сути, не было. Тяжело вздохнув, я медленно полез во внутренний карман своей старой куртки и достал его.

Тёмный, похожий на камертон маячок лёг в мою ладонь. В тусклом аварийном освещении он казался просто невзрачным куском тёмного металла, но я-то чувствовал исходящую от него слабую, едва заметную вибрацию, словно внутри него билось крошечное сердце.

И в этот самый момент произошло нечто совершенно необъяснимое.

Стоило мне только достать артефакт, как Каэлен и двое его головорезов, что стояли за его спиной, как по команде отшатнулись. Они сделали резкий шаг назад, будто я вытащил не кусок металла, а живую, готовую к броску змею. На их лицах, до этого наглых и самоуверенных, отразился самый настоящий, почти первобытный страх. Каэлен во все глаза смотрел на маячок в моей руке, и в его взгляде смешались благоговение и откровенный ужас.

— Невероятно… — прошептал он так тихо, что я едва расслышал. В его голосе больше не было и тени былой насмешки. — Ты просто… держишь его. Вот так запросто. Голыми руками.

Он замолчал на несколько долгих секунд, не в силах оторвать взгляд от тёмного металла в моей ладони. Казалось, он пытался осознать то, что видел.

— Я охотился за этой штуковиной почти три года, — наконец заговорил пират снова, и голос его звучал глухо, словно из бочки. — Это реликвия Древних. Одна из немногих, что ещё остались в этом проклятом секторе. Когда я наконец-то выследил её в том поясе астероидов, мой корабль едва не развалился на части. Какая-то невидимая дрянь, какое-то силовое поле не подпускало меня к ней ближе чем на пару километров. Все системы начинали выть, как сумасшедшие, обшивка трещала по швам, а мои парни чуть не свихнулись от дикой головной боли.

Он медленно перевёл взгляд с артефакта на моё лицо. Теперь в его глазах не было ни страха, ни благоговения. Только холодный, острый как скальпель, интерес учёного, который наткнулся на совершенно необъяснимую аномалию.

— Я просидел в этом астероидном мусоре несколько недель. Ломал голову, как мне обойти эту чёртову защиту. Я перепробовал всё, что только можно: глушилки полей, силовые пробои, даже маскировку включал. Ничего не помогало. Корабль просто отказывался подходить ближе. И тут появляешься ты. На этой старой консервной банке. Спокойно подлетаешь к этому обломку, будто вышел на прогулку в парк, и забираешь реликвию, словно это какой-то дешёвый брелок для ключей от каюты.

Он сделал ещё один шаг в мою сторону. Его люди за спиной тут же напряглись, их пальцы легли на спусковые крючки бластеров. Они были готовы в любой момент превратить меня в дымящуюся кучку пепла.

— Так что, парень, у меня к тебе всего один вопрос, — его голос стал тихим, вкрадчивым и от этого ещё более жутким. — Кто ты, чёрт возьми, такой?

* * *

Я замер, ощущая, как тёмный артефакт в моей руке гудит, словно живой. Напротив стоял Каэлен, и его холодные серебристые глаза впились в меня.

— Я не люблю повторять, но… кто ты? — его вопрос прозвучал оглушительно в повисшей на мостике тишине.

У меня не было ответа. Да и, похоже, он его и не ждал. Каэлен просто наслаждался моментом, этим нашим ступором, нашим страхом. Он упивался им.

— Я решил не торопиться, — продолжил он своим голосом, в котором сквозило неприкрытое самодовольство. Он снова двинулся по мостику, медленно, по широкой дуге, обходя нас, словно хищный зверь, который прикидывает, с какой стороны лучше наброситься на добычу. — Зачем спешить, когда можно получить удовольствие? Я решил просто полететь за вами. Посмотреть, что вы будете делать. Куда ты потащишь эту штуковину. И вот, пока я тихонько болтался у вас на хвосте, прячась среди космического мусора, мне на мой защищённый канал связи пришло одно очень, очень интересное сообщение. Такое, знаешь ли, сообщение, от которого у меня чуть импланты не расплавились от шока.

Он остановился и улыбнулся так широко, будто только что выиграл в лотерею. Судя по всему, для него это было именно так.

— Ты только представь, — он понизил голос, будто делился величайшим секретом, — один из самых влиятельных людей в Империи, некий генерал Валериус, объявил просто невероятную, какую-то баснословную награду за поимку человека. Человека по имени Владислав Волков. Его можно доставить живым или мёртвым, но за живого, конечно, обещали заплатить вдвое больше. И в описании, которое прилагалось к этому щедрому предложению, — он сделал паузу, смакуя каждое слово, — было особое упоминание. О неком артефакте Древних, который, как предполагалось, находился на борту пропавшего без вести экспедиционного корабля «Рассветный Странник».

Внутри у меня всё похолодело. Империя. Какой-то генерал. Награда за мою голову. И… «Рассветный Странник». Все эти разрозненные кусочки мозаики, все мои кошмары и обрывки воспоминаний вдруг начали складываться в одну цельную, но совершенно чудовищную картину. Я мельком посмотрел на своих. Кира прикрыла рот рукой, а в её огромных глазах застыл неподдельный ужас. Семён Аркадьевич, казалось, в один миг постарел лет на десять, его обветренное лицо стало серым, как корабельная обшивка. Даже всегда спокойная и сдержанная Лиандра не смогла скрыть своего потрясения, её тонкие пальцы нервно сжались.

27
{"b":"970795","o":1}