Содержание
О книге
ГЛАВА 1
ГЛАВА 2
ГЛАВА 3
ГЛАВА 4
ГЛАВА 5
ГЛАВА 6
ГЛАВА 7
ГЛАВА 8
ГЛАВА 9
ГЛАВА 10
ГЛАВА 11
ГЛАВА 12
ГЛАВА 13
ГЛАВА 14
ГЛАВА 15
ГЛАВА 16
ГЛАВА 17
ГЛАВА 18
ГЛАВА 19
ГЛАВА 20
ГЛАВА 21
ГЛАВА 22
ГЛАВА 23
ГЛАВА 24
ГЛАВА 25
ГЛАВА 26
ГЛАВА 27
ГЛАВА 28
ГЛАВА 29
ГЛАВА 30
ГЛАВА 31
ГЛАВА 32
ГЛАВА 33
ГЛАВА 34
ГЛАВА 35
ГЛАВА 36
ГЛАВА 37
ГЛАВА 38
ГЛАВА 39
ГЛАВА 40
ГЛАВА 41
ГЛАВА 42
ГЛАВА 43
ГЛАВА 44
ГЛАВА 45
ГЛАВА 46
ГЛАВА 47
ГЛАВА 48
ГЛАВА 49
ГЛАВА 50
ГЛАВА 51
ГЛАВА 52
ГЛАВА 53
ГЛАВА 54
ГЛАВА 55
ГЛАВА 56
ГЛАВА 57
ГЛАВА 58
ГЛАВА 59
ГЛАВА 60
ГЛАВА 61
ГЛАВА 62
ГЛАВА 63
ГЛАВА 64
ГЛАВА 65
ГЛАВА 66
ГЛАВА 67
ГЛАВА 68
ГЛАВА 69
ГЛАВА 70
ГЛАВА 71
Маленькое солнце
Благодарности
Другие книги Рэйвен Кеннеди
Об авторе
(Без названия)
РЭЙВЕН КЕННЕДИ
Золотая пташка
Copyright © 2024 by Raven Kennedy
Все права защищены.
Эта книга является художественным произведением. Любое сходство с реальными людьми, живыми или мертвыми, деловыми учреждениями, событиями или местами является чистым совпадением. Данное произведение или любая его часть не могут быть воспроизведены в любой форме или любыми электронными или механическими средствами, включая системы хранения и поиска информации, или использованы каким-либо образом без письменного разрешения автора, за исключением использования кратких цитат в книжных обзорах.
Дизайн обложки: A.T. Cover Designs
Верстка: Imagine Ink Designs
Редактура: Polished Perfection
Иллюстрации к главам: Luke Serrano
О книге
Пожалуйста, обратите внимание: эта книга содержит откровенный контент и темные элементы, которые могут вызывать дискомфорт у некоторых читателей. Она включает откровенные романтические сцены, нецензурную лексику, сцены насилия, горе, самоубийство, смерть, упоминание о мертворождении (за кадром), смерть матери и ребенка во время родов, а также смерть существа. Книга не предназначена для лиц младше 18 лет.
Это финальная книга серии.
Помни: ты сильнее тьмы, и у тебя есть крылья, чтобы лететь.
Содержание
О книге
Глава 1
Глава 2
Глава 3
Глава 4
Глава 5
Глава 6
Глава 7
Глава 8
Глава 9
Глава 10
Глава 11
Глава 12
Глава 13
Глава 14
Глава 15
Глава 16
Глава 17
Глава 18
Глава 19
Глава 20
Глава 21
Глава 22
Глава 23
Глава 24
Глава 25
Глава 26
Глава 27
Глава 28
Глава 29
Глава 30
Глава 31
Глава 32
Глава 33
Глава 34
Глава 35
Глава 36
Глава 37
Глава 38
Глава 39
Глава 40
Глава 41
Глава 42
Глава 43
Глава 44
Глава 45
Глава 46
Глава 47
Глава 48
Глава 49
Глава 50
Глава 51
Глава 52
Глава 53
Глава 54
Глава 55
Глава 56
Глава 57
Глава 58
Глава 59
Глава 60
Глава 61
Глава 62
Глава 63
Глава 64
Глава 65
Глава 66
Глава 67
Глава 68
Глава 69
Глава 70
Глава 71
Маленькое солнце
Благодарности
Другие книги Рэйвен Кеннеди
Об авторе
ГЛАВА 1
СЛЭЙД
Мой двор — это лихорадочная суета солдат.
Я выхожу из замка, слегка запыхавшись после спешки, вызванной подготовкой к отъезду. Ко мне подходят пара стражников с вопросами, а затем я перевожу взгляд вперед, когда они поспешно удаляются.
Я насчитываю три дюжины тимбервингов, стоящих между дверьми замка Брэкхилл и плещущимся рвом. Вода отражает испорченную луну, пожелтевшую, как сливки, которые слишком долго простояли.
Все солдаты в боевых кожаных доспехах и теплой зимней одежде, а тимбервинги разбиты на пары и облачены в собственную броню из черной кожи и металлические нагрудники, защищающие уязвимую грудь.
Звери нервничают, когти вонзаются в булыжник, острые глаза устремлены в небо. Солдаты знают о рисках, но животные чувствуют энергетику — напряжение, ожидание, жажду крови.
Они всегда чувствуют, когда приходит время идти на войну.
Рядом со мной груды черных камней усеивают землю, словно куча разбросанного угля после более раннего прибытия королевы Кайлы. Черный обелиск теперь разрушен и расколот.
Рассыпается в прах. Так же, как и мое гребанное терпение.
Я хочу уехать сейчас. Я торопился подготовиться, подготовить своих премьеров и свою Ярость, и мне нужно отправляться.
Мои мысли продолжают кружиться, внутренности скручивает от этой новой правды, которую принесла Лу: мост Лемурии не разрушен. Он восстановлен. Соединен с царством фэйри.
Как, черт возьми, они восстановили мост? Как может существовать Седьмое Королевство?
Когда я пролетал над Седьмым много лет назад, от него осталась лишь растрескавшаяся и замерзшая земля белого и серого цвета. Ни людей. Ни животных. Ни городов. Только пустота в расщелинах. Единственное, что, казалось, оставалось — это затянувшееся эхо магии, пронзившей его, словно разбитое зеркало.
Я помню неправильность этого эха. Оно напоминало запах, что витал после того, как выбросили пригоревшую еду. Неприятное послевкусие, которое не проходило.
Все, что осталось на краю света, — это ничто. Совсем ничто.
Мой отец — Разрушитель — разрушил тот мост сотни лет назад, задолго до моего рождения. Мощная магия, сделавшая его величайшим союзником короны. Сделавшая его знаменитым и богатым.
И теперь кто-то или что-то взяло тот разрушенный мост и восстановило его.
Я не знаю, причастен ли мой отец или жив ли он вообще. Я не знаю, кто приказал вторгнуться в Орею, и не знаю состояние самого моста.
Но это не имеет значения. Важно только она.
Теперь у меня есть способ добраться до Аурин. Мне не удалось открыть разрыв, не удалось сдержать обещание найти ее, но теперь есть надежда.
Мое гниющее сердце ноет все настойчивее. Пульсирует в такт с адреналином, только вместо удара оно просто гудит: иди-иди-иди.
Идти к мосту. Идти в Аннвин. Идти к ней.
Моя рука ныряет в карман, пальцы сжимают ленту Аурин.
«Я найду тебя. Я найду тебя в той жизни. Я, блядь, обещаю тебе это. Но ты должна идти. Пожалуйста, малышка».
Воспоминание о моей прерывистой мольбе преследует меня. Так же, как то, как она произнесла мое имя. Как она посмотрела на меня с чистым опустошением.
Мое сердце болит болью, которая, кажется, исходит из двух разных сторон. Слева и справа, сверху и снизу, внутри и снаружи.
Я не могу больше ждать.
Выпустив ленту, я окидываю взглядом темный двор, окружающие факелы отбрасывают оранжевое свечение сквозь ночь. Я вижу Райата, организующего своих отобранных Элитов, профиль его лица освещен пламенем факела.
Он указывает на пару тимбервингов, пока несколько Элитов поправляют ремни сбруй. Между каждой парой зверей висят поводья грузовых контейнеров, сплетенных из толстой кожи и жесткой веревки. Военные вьючные корзины. Способные перевозить солдат и оружие, которых тимбервинги будут нести между собой в полете.
Не самый удобный способ путешествовать. Также не самый быстрый, так как звери будут нагружены. Но это проверенный метод, используемый веками во время битв в Орее.