— Я отвезу вас, — сказал я. Больше всего на свете мне хотелось бы оставить её посреди дороги, но, зная Зои, она найдёт способ попасть под упавшее дерево или стать причиной аварии из нескольких автомобилей на самой тихой дороге в округе.
— Знаете, так мы с Кэмом и познакомились. Гусь свёл нас вместе, — напомнила нам Хейзел. Мой брат стал свидетелем того, как орлан спикировал на Хейзел и Зои в кабриолете, в результате чего они произвели незабываемое первое впечатление, врезавшись в приветственный знак на въезде в Стори-Лейк. — И вот мы здесь, с ещё одной катастрофой, связанной с орланом, и ещё один брат Бишоп спешит на помощь. Похоже, мы начинаем новую традицию.
— Нет. Традиция — это каждый День Благодарения готовить один и тот же пирог, а не белоголовый орлан, пытающийся совершить убийство, — заметила Зои.
Хейзел тряхнула волосами и открыла заднюю дверцу грузовика, чтобы впустить туда собак.
— Я писательница. Ты должна позволить мне выдумывать вымышленные закономерности в реальной жизни.
Зои открыла рот, чтобы возразить, но я уже исчерпал свой лимит терпения.
— Просто садись в чёртов грузовик, — пробормотал я, распахивая перед ней пассажирскую дверцу.
Зои метнула в меня убийственный взгляд.
— Не жди благодарности за то, что ты такая дерьмовафля.
Я выдохнул сквозь зубы и снова начал считать в обратном порядке. Я хороший парень, чёрт возьми. Ей просто удавалось сводить меня с ума каждый раз, когда мы оказывались в непосредственной близости.
— Послушай. Ты напугала меня до чёртиков. Я подумал, что ты пострадала или что похуже, — я протянул руку и вытащил прутик из её кудрей.
Зои выдохнула.
— Всё в порядке.
— Но тебе следовало бы знать, что лучше не делать таких глупостей...
Её брови вызывающе изогнулись.
— Глупостей? И это говорит парень, который свалился с крыши в момент нашей первой встречи.
— Это был дом-ранчо. И моё падение смягчил куст, а не полутонный пикап, — заметил я, словно оправдываясь. Не глупость сбросила меня с крыши. Это было нечто гораздо худшее.
— У меня есть идея, Гейдж. Давай поиграем в игру, в которой ты не произносишь ни слова, пока везёшь нас в книжный магазин, а я вознаграждаю тебя тем, что не прячу замороженные креветки под ковриками, чтобы ты потом ходил и искал их.
У меня не осталось ни малейшего сомнения в том, что Зои Муди, импульсивная, огненно-рыжая бестия, готова сделать именно это.
***
— Только потому, что у тебя был один неудачный инцидент с белоголовым орланом...
Зои резко обернулась и посмотрела на Хейзел, сидевшую на заднем сиденье.
— Два неудачных инцидента. Ты забываешь о дохлой рыбе. И не заставляй меня заводить разговор о енотихе-взломщице или свинье на свободном выгуле.
— Я же говорила, что Рагу Рамп за тобой не гонялся. Ему просто нужны были остатки твоей еды из «Рыбьего Крючка», — объяснила Хейзел. — Кроме того, посмотри, каких успехов ты добиваешься в этой шоковой терапии. Несколько месяцев назад удар змеёй по голове привёл бы тебя в кому. Признай это. Стори-Лейк пошёл тебе на пользу.
— Ай да я, — сухо протянула Зои.
— Гейдж, ты не знаешь, где в городе можно снять жильё? Зои нужно жильё, — сказала Хейзел, меняя тему.
Я открыл рот.
Зои подняла палец.
— Не-а. Одно слово, и я куплю целый поднос креветок.
Моё сердцебиение наконец-то пришло в норму, но мозг до сих пор перебирал все возможные варианты развития событий. Каждое ужасное «что, если» заставляло меня крепче сжимать руль. Помимо вполне оправданного гнева на то, что она такая безответственная, во мне кипело несколько неясных «что, если бы». Что, если бы я её не увидел? Что, если бы я вовремя не остановился?
Одно ясно. Нам с Зои сегодня очень повезло, и только одному из нас было не всё равно.
В пределах видимости показались озеро и город, и я позволил знакомому виду успокоить себя. Всё было красиво как на открытке, с аккуратными витринами магазинов, выходящими на сверкающую воду. Мы проехали мимо новой кофейни и соседнего магазина растений, которые обосновались на Лейк-драйв. Ходили слухи, что на городской площади откроется сырная лавка. Ещё один признак роста Стори-Лейка. Рост, преимущества которого пожинала строительная фирма «Братья Бишопы». Семейный бизнес менее чем за год перешёл от грани банкротства к полностью забитому графику. Моя юридическая практика тоже выиграла от этого бума.
Я выполнил U-образный разворот и припарковался перед «Историями Стори-Лейка», обшитым белой вагонкой угловым магазином с эклектичной витриной, в которой были выставлены старые и новые книги.
— Поездка окончена. Будь поосторожнее, бл*дь, — сказал я, будучи вполне уверенным, что вышеупомянутые морепродукты мне не угрожают.
Зои закатила глаза.
— Господи. Успокойся, Гейдж. Никто не умер.
Но на другой дороге, в другой день, кто-то умер.
Хейзел, сидевшая на заднем сиденье между собаками, издала сдавленный звук. В кабине воцарилась гнетущая тишина. Даже собаки, казалось, почувствовали дискомфорт.
Нана заскулила, а Зои стукнулась головой о спинку сиденья.
— Чёрт. Хейз, ты можешь оставить нас на минутку?
— Да. Абсолютно. Я просто возьму свою собаку и... упс. Поправочка: обеих собак, поскольку Нана уже на тротуаре. Я оставлю вас наедине с вашей... неловкостью, — сказала она, выбираясь с заднего сиденья.
Зои подождала, пока Хейзел закроет дверцу, и закрыла лицо руками.
— Прости, пожалуйста. Это было действительно глупо с моей стороны. У меня был плохой день, и я не фильтровала свои выражения.
Я покачал головой.
— Всё в порядке. Ты напугала меня до смерти, и я выместил это на тебе. Это было несправедливо.
«Хотя, чёрт возьми, ей следовало бы быть более осторожной», — мысленно добавил я.
— Но серьёзно. Я не пыталась бросить тебе в лицо несчастный случай с Лаурой. Иногда слова сами слетают с моих губ, и кажется, что я их не контролирую.
— Я заметил, — сухо сказал я. — Может быть, я немного сожалею о том, что был мудаком, и мне жаль, что Гусь тоже был таким. Веришь или нет, но если он делил с тобой свой обед, значит, ты ему нравишься.
— Супер. Я прошла путь от мальчишек, дёргавших меня за косички на детской площадке, до хулиганского романа с белоголовым орланом. Это вполне соответствует тому, как развивались события. В любом случае, спасибо за быструю реакцию и поездку, — она потянулась к дверной ручке.
— Мне нужно забрать свою собаку, — сказал я, кивая в сторону магазина.
Мы оба вышли из грузовика и неловко остановились на тротуаре. В Зои Муди было что-то, что беспокоило меня. Даже несколько вещей. Я изучал это с первой секунды, как встретил её. Одно я мог сказать наверняка: рядом с ней мне нужно быть настороже.
Я засунул руки в карманы.
— Ты уверена, что с тобой все в порядке?
— Я в норме. Мои сиськи ощущаются так, словно прошли двойную мега-маммографию, и моей заднице бывало и лучше. Но в остальном я, кажется, цела.
— Почему ты ищешь жильё? — спросил я, меняя тему разговора на более безопасную, чем соблазнительные формы Зои.
Она вздохнула.
— Долгая история, связанная с тем, что я потеряла свою квартиру в Нью-Йорке. А это значит, что мне нужно вывезти свои вещи, а значит, мне понадобится место побольше гостиничного номера, чтобы всё это хранить. К тому же, если я официально собираюсь остаться здесь на неопределённый срок, мне нужно найти более экономичное жильё.
Она вздрогнула на фразе «на неопределённый срок».
Я хмыкнул и постарался не обращать внимания на то, как солнце освещает её волосы, отчего локоны кажутся огненными. Я проводил много времени рядом с Зои, стараясь ничего не замечать.
— Знаешь, есть вещи и похуже, чем остаться здесь, — я указал на сверкающие воды озера на другой стороне улицы.
— Именно такие вещи сказал бы тот, кто никогда не жил в Нью-Йорке. Ты говоришь как один из героев книг Хейзел, пытающийся соблазнить героиню поддаться очарованию жизни в маленьком городке.