Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Зои улыбнулась мне, забыв все жалобы на сюрприз.

— Ладно. Отлично. Это официально лучший день рождения в моей жизни!

Тот факт, что для того, чтобы сделать её счастливой, потребовалось так мало усилий, снова вывел меня из себя.

— В любом случае, повеселитесь, — сказала Билли, провожая нас до двери.

— Пошли, — сказал я, уводя Зои во внутренний дворик с видом на озеро.

— Ты же не ведёшь меня кормить белоголового орлана, не так ли? Потому что я не могу позволить себе потерять ещё один лифчик, — сказала она, волоча ноги.

— Я бы так с тобой не поступил. Обещаю, это то, что тебе действительно понравится.

— Сюрприз!

Зои приняла оборонительную стойку, когда Хейзел и вся моя семья помахали нам с причала гостиницы. «Тики Баржа», недавно отремонтированная понтонная лодка для вечеринок Стори-Лейка, покачивалась на воде, украшенная по такому случаю.

— Что это?

— Твоя семья — отстой, поэтому я подумал, что могу одолжить тебе свою, — объяснил я. Я предоставил Зои уединение после обеда и попросил Деклана перенести все мои дневные встречи, чтобы организовать это. Она заслуживала большего, чем получила. Большего, чем она когда-либо просила.

— Гейдж... — её голос задрожал.

— Это круиз. В эти выходные семья Эрнандес собирается начать предлагать групповой прокат. Мы будем первым рейсом, и они собираются разместить фотографии в своих социальных сетях, так что по контракту ты обязана согласиться.

Она оглянулась на лодку.

— Это очень мило, но в этом нет необходимости.

— Ну что ж, какой бы план побега ты ни вынашивала, сейчас ты не отступишь, — сказал я ей, таща её к озеру.

— Боже мой. Это что...

— Шары для дискотеки? Да, — подтвердил я, когда шары, свисающие с навеса, засверкали на солнце. — Моя мама специально съездила в магазин для вечеринок. Теперь ты точно не сможешь отказаться.

— Теперь я не хочу отказываться, — призналась она.

— Тащите сюда свои задницы, чтобы мы могли открыть шампанское, — крикнула моя мама, сложив ладони рупором.

***

— Это был лучший день рождения в моей жизни, — призналась Зои, когда мы, держась за руки, шли к зданию моего офиса.

Круиз закончился, и, поскольку на этот раз лодка не перевернулась и Гусь никого не обгадил, все сочли это потрясающим успехом. Особенно когда Лаура и Хейзел объединились, чтобы столкнуть Кэма в воду, пока мы причаливали к «Рыбьему Крючку», чтобы купить тропические напитки и пиццу.

— Ты всё хуже и хуже справляешься с отношениями без обязательств, — поддразнила Зои.

Я усмехнулся и обнял её за плечи. Наступил вечер, и все, уставшие от смеха и солнечного света, разошлись в разные стороны.

— Я же говорил тебе, что этот день можно спасти.

Она сморщила носик.

— Может быть, в следующий раз я научусь тебя слушать, — поддразнила она.

— Кто из нас теперь плох в отношениях без обязательств?

Она обняла меня за талию.

— У тебя замечательная семья. Я так счастлива, что Хейзел станет её частью. Она заслуживает вас, ребята.

Я хотел спросить её, чего, по её мнению, заслуживает она сама, хотел убедить её прийти к правильному выводу, представить доказательства, которые заставили бы её изменить своё мнение, заставить её осознать, насколько многого она заслуживает. Я хотел починить всё, что сломано, и превратить это во что-то новое и прочное для неё.

Мы остановились на тротуаре перед входом в мой дом.

— Прежде чем мы зайдём, я для тебя кое-что приготовил, — сказал я.

Она раздражённо рассмеялась.

— Гейдж, ты и так сегодня достаточно сделал.

— Да, не ожидай слишком многого. В этом нет ничего блестящего или забавного. Только практичное, — предупредил я, ведя её за угол здания.

— О! Дай угадаю. Ты продезинфицировал мои мусорные баки?

— Нет, но я убрал их для тебя.

— Спасибо тебе за это. Ты разрисовал моё парковочное место, как в старших классах?

— Я этого не делал.

— О-о-о! Я знаю! У тебя есть детский хор, который готов спеть мне серенаду из песен того года, в который я родилась?

Я завёл её на маленькую парковку за зданием и проводил до её нелепого кабриолета с откидным верхом.

— Нет, но я сегодня угнал твою машину.

— Очевидно, ты не очень хорош в угоне машин, раз вернул её обратно. Я добавляю это к списку твоих недостатков. Ужасен в отношениях на одну ночь и в угоне машин. Подожди. Почему она такая блестящая? И как тебе удалось поднять крышу?

— Сегодня днем я отогнал её в мастерскую Гатора, пока ты приходила в себя после дерьмового обеда. Он сменил масло, починил защёлку на крыше, поменял шины и вымыл машину для тебя. Я также заставил его провести осмотр, так что на какое-то время у тебя всё будет хорошо... по крайней мере, пока что-нибудь не отвалится. У Гатора не было достаточно времени, чтобы выяснить, из-за чего дребезжит дверь, но он сказал, что если ты вернёшь машину, он бесплатно снимет панель и исправит неполадку.

У Зои отвисла челюсть, когда она уставилась на потрёпанную маленькую машинку.

— Я же говорил тебе, что здесь ничего весёлого или захватывающего, — сказал я.

— Это лучше, чем выступление детского хора. Это заботливо и полезно и... — она повернулась ко мне, и в свете уличных фонарей её лицо казалось настоящим шедевром. — Ты хоть представляешь, сколько времени и раздражения ты мне только что сэкономил?

— Я рад, что тебе нравится... — у меня перехватило дыхание, когда она бросилась в мои объятия, прижавшись ко мне всем телом.

— Спасибо, что сделал мой день рождения не отстойным, — сказала она за долю секунды до того, как её губы завладели моими.

Эта женщина могла зацеловать мужчину до смерти. А может, она вдохнула в меня жизнь. Я не был уверен, и в тот момент мне было всё равно. Я подхватил её за задницу, прижимая к себе.

— Давай войдём внутрь.

Зои пробормотала согласие мне в шею, прежде чем впиться зубами в мою кожу. Каким-то образом мне удалось отпереть заднюю дверь в свой кабинет и распахнуть её пинком. Оказавшись внутри, я прижал её к стене и позволил себе насладиться ею.

Примитивная потребность бурлила в моей крови, пока наши руки лихорадочно исследовали друг друга.

— Офис, — сказала она между неистовыми поцелуями.

— Твоя славная, удобная кровать прямо наверху, — указал я.

Она выскользнула из моих объятий.

— Убедительный аргумент, но мои шорты упали здесь, — сказала она, стягивая их вниз по ногам и скидывая их пинками.

Я застонал.

— Боже, мне нравится, что ты ненавидишь нижнее бельё.

— Ты сегодня сотворил чудо, — сказала она, ведя меня за член в мой кабинет.

— В самом деле? — загипнотизированный, я помог ей снять кофточку и лифчик. Она стояла там, обнажённая и улыбающаяся, с растрёпанными волосами и раскрасневшимися щеками. Она была полна жизни, энергии, хаоса.

Мой милый, аккуратный офис был создан для приятной, упорядоченной работы. Как, чёрт возьми, я смогу снова на чём-то сосредоточиться, если я трахну Зои Муди на своём рабочем столе? Я и так почти не мог думать ни о чём другом, когда слышал, как она ходит и роняет вещи на втором этаже.

— Ты подарил мне день рождения с приятными воспоминаниями. Самое меньшее, что я могу сделать — это отплатить тебе тем же.

— Милый, ты и так незабываема.

Зои опустилась передо мной на колени.

— О, чёрт, — её пальцы оказались на моей ширинке. Я забыл обо всех причинах, по которым нам было бы удобнее наверху. Я забыл о беспокойстве о том, что кто-то может увидеть нас через окно. Я забыл обо всём, кроме Зои, которая вытаскивала мой член из джинсов.

— Следи за своим запястьем, — приказал я, когда она обхватила меня обеими руками.

— Следи за моим ртом, — выпалила она в ответ как раз перед тем, как опустить его на головку моего члена.

Я мёртвой хваткой вцепился в край стола, когда она взяла меня в горло.

— Чёрт возьми, Зои, — я еле выдавил из себя эти слова.

Она играла со мной, дразнила меня, мучила меня. И я наслаждался каждой грёбаной секундой. Я запустил руку в её кудряшки и сжал, чтобы управлять её скоростью.

101
{"b":"970394","o":1}