Литмир - Электронная Библиотека

— Тише, Лира, — его голос был холоден и спокоен, — Просто смотри. Сейчас всё закончится.

Его слова доходили до моего сознания словно сквозь толщу воды, искажённые и неясные. Церемония продолжалась, как будто ничего не происходило, как будто в одном из рядов один из гостей не держал кинжал у горла другого.

Всё происходило как в замедленной съёмке. Я видела, как Райт слегка повернул голову в мою сторону, как его взгляд скользнул по залу и наконец нашёл меня. Видела, как расширились его зрачки, когда он заметил лезвие у моего горла. Как воздух вокруг него словно сгустился, став почти осязаемым.

В тот же момент Арло сделал движение — быстрое, резкое, почти неуловимое для глаза. Я почувствовала, как лезвие скользнуло по моей коже, оставляя за собой огненный след боли. Тёплая жидкость потекла вниз по шее, впитываясь в вырез моего платья.

Крик застрял в горле, но у Райта не было таких ограничений.

— НЕТ! — его голос заполнил всё пространство, отражаясь от стен, заглушая музыку и речь правителя. В его голосе была сила, от которой дрожали хрустальные бокалы на столах и мерцали свечи.

Он сорвался с места, словно выпущенная из лука стрела — нечеловеческая грация и скорость, которую я не видела в нём раньше. Расстояние между нами, которое казалось непреодолимым, он преодолел за доли секунды.

Арло едва успел отдёрнуть кинжал и оттолкнуть меня, когда Райт врезался в него, сбивая с ног. Они покатились по полу, сплетясь в клубок из конечностей, яростных выкриков и ударов. Я упала на колени, прижимая руку к шее, ощущая, как тёплая кровь просачивается между пальцами.

Мир вокруг взорвался хаосом. Женщины вскрикивали, прикрывая рты затянутыми в перчатки руками, мужчины вскакивали со своих мест, кто-то бросился к выходам, кто-то наоборот, ближе к схватке, чтобы лучше видеть. Охрана правителя бросилась вперёд, пытаясь разнять дерущихся.

Райт был похож на воплощение первобытной ярости — его лицо исказилось, глаза горели неестественным огнём, каждое его движение было наполнено смертоносной силой и грацией. Но Арло не был беспомощен — годы тренировок и врождённая сила делали его достойным противником. Он блокировал удары, уворачивался, отвечал своими — пусть не так быстро, как Райт, но с не меньшим мастерством.

— УБЛЮДОК! — голос Райта звенел от гнева. — Я убью тебя!

Кинжал выпал из руки Арло и откатился в сторону, лезвие его поблескивало в свете свечей, как осколок льда. Арло блокировал удары, уворачивался, но даже я видела, что долго он не продержится против такой неистовой атаки.

— Схватить их! — голос правителя искажённых прорезал хаос. — Немедленно!

Четверо стражников бросились вперёд и схватили Райта, пытаясь оттащить его от Арло. Но даже для четверых это оказалось непростой задачей — он сопротивлялся с нечеловеческой силой, извиваясь в их хватке.

— Отпустите меня! — его голос был полон такой властной силы, что на мгновение стражники действительно ослабили хватку, но тут же опомнились.

Арло медленно поднимался на ноги, его лицо было разбито, из носа текла кровь, один глаз начинал заплывать. Он выглядел потрёпанным, но не сломленным — в его глазах горел тот же огонь, что я видела и раньше, когда он говорил об искажённых. Его взгляд метался между мной, Райтом и своим кинжалом, лежащим на полу в нескольких шагах от него.

Я прижимала руку к шее, ощущая, как кровь медленно сочится между пальцами. Рана не была глубокой, но боль пульсировала в такт сердцебиению, посылая волны жара по всему телу.

Странное оцепенение накрыло меня. Я смотрела на происходящее словно со стороны, как зритель в театре, где показывают особенно жестокую пьесу. Всё вокруг казалось нереальным — слишком ярким, слишком громким, слишком быстрым.

— Что происходит?! — голос Мелиссы пронзил пространство, звеня от ярости и обиды. — Ты, снова ты!

Она бросилась ко мне, её прекрасное лицо исказилось от гнева, превратившись в маску ненависти. Белые цветы из её букета разлетелись по полу, словно странный снегопад.

— Ты испортила мою свадьбу! — её ногти впились в моё плечо с такой силой, что я вскрикнула от боли. — Ты всё разрушила!

Один из охранников оттащил её, удерживая на расстоянии от меня. Её платье теперь было помято и испачкано в нескольких местах. Но даже в таком состоянии она выглядела ошеломляюще красивой — как разъярённая валькирия, сошедшая с небес, чтобы свершить свою месть.

Райт всё ещё сопротивлялся хватке охранников, его взгляд метался между мной и Арло, как будто он не мог решить, защищать или снова атаковать.

Арло наконец пришёл в себя. Его взгляд прояснился, и я увидела, как понимание медленно проступает на его лице, словно проявляющаяся фотография. Он посмотрел на меня, на Райта, снова на меня, и что-то щёлкнуло в его голове.

— Невероятно, — прошептал он, его голос звучал глухо из-за разбитых губ. — Всё это время… Он?

Гэллен выступил вперёд, его движения были плавными и уверенными, словно он репетировал этот момент множество раз. Его лицо было спокойным, почти умиротворённым — как у человека, который наконец увидел, как его долгий план приходит в исполнение. Но в его глазах плясали искры удовольствия, которое он не мог полностью скрыть.

— Какая… неожиданность, — сказал он, обращаясь к правителю искажённых. — Не так ли? Кто бы мог подумать, что истинный нашей Лиры окажется вашим сыном?

Правитель искажённых — отец Райта, эта мысль всё ещё казалась нереальной, как сюжет из фэнтезийного романа — рассматривал происходящее с выражением, которое я не могла прочитать. Шок? Гнев? Расчёт? Возможно, всё вместе. Его взгляд перемещался с Райта на меня, словно оценивая что-то, видимое только ему.

— Истинная пара, — произнёс он наконец, и в его голосе было столько изумления, что на мгновение он показался почти человечным. — Мой сын и чистая. Какая… ирония судьбы.

— Мы нашли его, как и договаривались, — Гэллен говорил спокойно, словно не замечая хаоса вокруг. — Хотя, признаться, мы искали в несколько другом направлении. Никто не мог предположить, что её истинный будет так близко.

— Договаривались? — мой голос дрожал, но слова вырвались сами собой, неудержимые, как горный поток после таяния снегов. — Арло, ты… ты с ними заодно? С искажёнными? Ты же ненавидишь их!

В моей голове крутился калейдоскоп мыслей, каждая более безумная, чем предыдущая. Гэллен, советник правителя чистых, и Саймон Вэрейнг, правитель искажённых — они работали вместе? А Арло… как он был связан со всем этим? Почему эти трое, казалось бы, непримиримые враги, действовали сообща?

— Ты не понимаешь, — Арло сплюнул кровь на землю.

— Что я должна понимать? — моя растерянность сменялась гневом, горячим и очищающим, как лесной пожар. — Что вы все сговорились против нас? Зачем?

Что-то мелькнуло в глазах Арло — сожаление? раскаяние? — но исчезло так быстро, что я не успела понять. Его лицо снова стало жёстким, как высеченное из камня.

— Выполняйте договор, — Гэллен обратился к Вэрейнгу, его голос был спокоен, но в нём звучала сталь. — Мы нашли истинную пару, как и обещали. То, что это оказался ваш сын, не меняет условий.

Вэрейнг долго смотрел на Гэллена, затем перевёл взгляд на сына. В его глазах было странное выражение — смесь гнева, расчёта и… гордости? Что-то неуловимое промелькнуло между ними — какая-то молчаливая коммуникация, понятная только им.

— Обстоятельства изменились, — произнёс наконец он. — Это мой сын.

— Вы дали слово! — Арло шагнул вперёд, его лицо исказилось от ярости. — Мы договорились! Любой искажённый, который окажется её истинным, должен умереть!

— Осторожнее, мальчик, — голос Вэрейнга понизился до опасного шёпота, от которого по коже бежали мурашки. — Ты в моём доме.

В воздухе повисло напряжение, такое плотное, что его можно было бы резать ножом. Я переводила взгляд с одного лица на другое, пытаясь понять, что происходит. Что-то здесь было не так. Что-то гораздо более сложное, чем казалось на первый взгляд.

60
{"b":"952568","o":1}