С тех пор она свободно гуляет по миру живых неделю весной, вплоть до дня своей смерти. Изредка дух может появляться и в другое время, если причаливают корабли работорговцев. Именно ее заслуга в том, что Хермет больше не торгует людьми, а все, кто с этим связан, боятся даже приближаться к городу. Она продолжает охоту за теми, кто виновен в ее смерти. Из этих людей остались в наличии лишь Олг да бургомистр, который пусть лично не участвовал в ее судьбе, но все происходило с его молчаливого согласия.
Стралонг сильно заинтересован в изгнании привидения, чтобы получить возможность вновь вести торговлю людьми и вернуть эту золотую жилу. Олг же особого раскаяния не испытывал, но и возвращаться к старой схеме нужным не считал — его заведение давно перешло на наемную рабочую силу, а недостатка в девушках, желающих торговать собой, никогда не было. Более того, хозяин борделя неплохо платил своим сотрудницам, что снискало ему отличную славу как работодателю, и жрицы любви потянулись на заработки отовсюду.
Обычное население относилось к истории с призраком нейтрально, большинство даже положительно — работорговцы имели обыкновение набирать «товар» везде и повсюду, поэтому часты были случаи похищения простолюдинов прямо с улиц или из таверн. Таким образом жители Хермета вздохнули спокойно и перестали переживать за своих юных дочерей и жен.
Больше всех потерял бургомистр, не говоря уже о том, что за ним дух продолжала гоняться до сих пор.
Ноги сами принесли меня к пристани, где я и села на коробки, почти как ночное привидение, и стала задумчиво рассматривать искрящееся под луной море. Вопрос был щекотливым и неоднозначным. Бургомистр не обращался ни к одному архимагу по этой проблеме — любой бы ему ответил, что он сам виноват. А специалисты высокого уровня не помогают за деньги, да и работа грязноватая, если честно.
Проще всего было убить Стралонга, я даже разработала отличный план убийства. Для этого было достаточно подлить этому толстяку то самое смертельно-приворотное зелье.
Весь следующий день я провела в замковой библиотеке, а ночь — караулила ночное привидение. Моя песня была достойна высшей номинации в поэзии и вокале, после долгих убеждений мне удалось заверить утопленницу в моих лучших намерениях. Она с неохотой поверила, что меня ввели в заблуждение. Но с другой стороны, она выбила из меня обещание помочь ей в ее войне. Вместе, в стихах и песнях, мы разработали дальнейший план действий.
Я должна доработать зелье смерти от любви. Дальше все сравнительно просто — я прохожу в замок и проношу флягу с морской водой с места смерти девушки-рабыни. Если все прошло бы как следует, то бургомистр должен был увидеть духа, влюбиться и пойти топиться. Должна сказать, что на тот момент, план казался мне вполне годным. Как всегда со мной бывает, когда я недостаточно критично воспринимаю окружающий мир.
Но всему этому не суждено было произойти — утром к причалу подошел корабль с гербом Лидора, а ко мне в лавку постучался гонец. Дома случилась беда — на Леару напал очень сильный враг, и дядя собирал по окрестным мирам магов для защиты первых рубежей. Я отправила сообщение бургомистру, что в оставшуюся ночь дух никого не потревожит, а сама оставив лавку на Арчидоза, с первым же кораблем махнула домой. Нападение ожидалось с земли, поэтому морской тракт оказался свободен для прохода кораблей.
Меня встретил мыс Челюсти и два белоснежных маяка, сверкающие шпили дворца и ни с чем не сравнимый аромат дома. В этом букете переплелись запахи специй, тропических цветов, моря, духов и свежеиспеченного хлеба. Я обрядилась в один из своих плащей, лицо прикрыла шейным платком, а волосы — капюшоном. Почти возле сходней меня перехватил один из посланников Крелонтена, дал отличного скакуна, а сам остался поджидать других мобилизованных магов.
В воздухе города явственно ощущалось напряжение, солдат было удивительно мало, но несколько боевых кораблей стояли на якоре по краям мыса. Я не стала терять времени на любования пейзажами и погнала коня галопом к выезду из города. Крелонтен лежал дальше, притаившийся в долине меж высоких снежных гор.
Я пронеслась по мощеным улицам, пригибаясь к гриве скакуна, мимо двухэтажных домиков с острыми крышами и балконами, увитыми цветами, мимо фонтанов и клумб, мимо резных дверей и мозаичных стен, под триумфальной аркой к туннелю. Лидор, расположившись в долине, со всех сторон был окружен горами, четыре пика по четырем сторонам охраняли покой города, словно сторожевые башни. Сам хребет высокий и неприступный, годами он лишь обтачивался и достраивался так, чтобы снизить возможность перехода через горы. В город вели два туннеля через которые проходили основные дороги. Я направилась к северо-восточному. Этот длинный проход освещался редкими факелами и искрящимися магическими знаками, длился порядка километра и выходил за предел горного хребта в его самом узком месте.
Гулкое эхо стука копыт било по ушам и нервам, а свет вдали казался чем-то мистическим и недосягаемым. Мы рвались к солнцу из тьмы, преодолевая нависшую над нами махину горного хребта. Стража на выходе глянула на меня, на посох мага, на крелонтенскую лошадь и подняла решетку.
Моя гонка продолжилась. Я неслась по основному тракту, мощеному, с ухоженной обочиной и зонами отдыха. Но вскоре все признаки близкого города закончились, и дорога нырнула в тень деревьев, пока еще лишь небольшую рощу, спускающуюся с лидорианских гор. Когда лес кончился, пошли сельскохозяйственные угодья, с раскиданными по полям деревеньками и отдельными домишками. Мельницы махали своими огромными крыльями, животные мирно паслись по лугам, что меня, если честно, удивило. По моему мнению, раз на главный тракт ожидалось основное нападение, то резонно было бы эвакуировать мирное население под стены Лидора, тем более, что у нас не так много фермеров и крестьян.
Леара — это осколок реальности, а не полноценный мир. Наша земля плоская и включает две горных системы, три огромных леса, территорию болот и Великое озеро. К тому же у нас есть кусочек океана. Но если вы будете долго идти по прямой, то наш мир кончится, и начнутся другие. Этот остров реальности окружен цепью порталов, сухопутных и морских. Но по всей территории не так много мест, где можно подойти к краю. На севере идут непролазные леса, дремучая чаща заколдованного леса и далеко не многие даже из местных жителей там бывали. Оттуда лишь изредка приходят неизвестные твари.
Все побережье от запада до юго-востока окружено рифами и высокими утесами, поэтому подойти с моря можно лишь по узкой полоске перед самим Лидором. На востоке горы Крелонтена не позволяют пройти через порталы. Поэтому остается лишь кусочек на северо-востоке, где идут поля и редкие рощицы, в этом направлении и тянется главный сухопутный тракт.
Гонец передал, что меня ждут во дворце Крелонтена, где и назначен главный сбор архимагов и магов на защиту королевства. Конь быстро и уверенно нес меня к приближающимся горам. Если мой скакун не устанет, то в таком темпе мне еще ехать около десяти часов.
Глава 29
Я очнулась в кромешной темноте. Все тело болело и ныло, а вокруг царил невероятный холод. Когда мне удалось пошевелиться, я не сразу поняла, что погребена под снегом. Еще удачно вышло, что не так уж и глубоко. Путь к свободе стоил мне потери чувствительности в пальцах, но зато уже через минуту голова оказалась над снежным покровом.
Надо мной кружились миллионы снежинок, они вертелись в воздухе, падали, снова поднимались ветром и продолжали танцевать. Я с трудом приподнялась на онемевших руках и оглянулась. Вокруг царило снежное безмолвие. Даже ветер, налетающий порывами, казался немым. Над моей головой нависал небольшой скальный козырек, за спиной темнел камень, а впереди… там ничего не было. Только снежно-морозное марево и пустота. Я лежала на узком уступе, а через полметра начиналась пропасть, дна которой я даже не видела.
Плаща на месте не оказалось, равно как и посоха мага. Ничего нет. Ножны на поясе пустые, меч также исчез.