Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Услышав его слова, Вэй У Сянь тут же почувствовал, что юношу ждет большое будущее, и осыпал ученика похвалой: «Очень и очень неплохо! Ты способен верно подмечать детали, но в то же время сохраняешь свое собственное видение ситуации. Дитя, ты определенно вырастешь чувствительным человеком».

Юноша покраснел и отвернулся к стене, не обращая внимания на смех товарищей. Другой ученик сказал: «Кажется, это она при ходьбе издавала стук бамбукового шеста, ведь если девушка ослепла еще при жизни, то вряд ли она обрела зрение, став призраком, поэтому ей приходится опираться на трость для слепых».

Один из учеников возразил: «Но как такое может быть? Вы же все видели слепых, так? И они всегда передвигаются не спеша, опасаясь врезаться во что-то – в конце концов, они ведь не видят дороги! Однако призрак за дверью бегает весьма резво. Я еще никогда не встречал такого проворного слепца».

Вэй У Сянь улыбнулся: «Хорошо сказано! Плюсик в твою копилку за столь дельное замечание. Именно так вы все должны рассуждать и впредь. Не упускайте из виду ничего, что может вызвать подозрение. А сейчас давайте пригласим ее в дом и рассеем все свои сомнения».

Едва закончив фразу, он резко дернул одну из досок и снял ее. От столь неожиданного движения подпрыгнули не только юноши, столпившиеся в доме, но даже призрак на улице вздрогнула и с опаской подняла свой шест.

Первым делом Вэй У Сянь поприветствовал призрака, а затем спросил: «Девушка, зачем вы преследуете этих юношей? У вас к ним какое-то дело?»

Девушка широко раскрыла глаза, и будь она живой, это жест придал бы ей дополнительной очаровательности. Но зрачков она не имела, и лишь две тонкие струйки крови сочились по ее щекам, усиливая и без того пугающий вид. Юноши за спиной Вэй У Сяня тихонько пискнули, на что тот отреагировал: «Чего вы так боитесь? В будущем вам придется наблюдать людей, кровоточащих из всех семи цицяо. Сейчас их всего два, а вы уже не в силах вынести подобного зрелища? Вот именно поэтому я и говорю, что вы должны приобретать как можно больше опыта и становиться храбрее».

До сего момента девушка раздраженно нарезала под окном круги, сердито стучала бамбуковым шестом о землю, нервно топала ногами, злобно поглядывала на всех и яростно махала руками. Однако сейчас ее поведение изменилось: она принялась рисовать в воздухе знаки, словно пытаясь что-то сказать. Цзинь Лин удивился: «Странно. Почему она не говорит?»

При этих словах призрачная девушка замерла и раскрыла рот.

Из него тут же сплошным потоком хлынула алая кровь: ее язык был выдран с корнем.

Мурашки поползли по спинам учеников, но все они, не сговариваясь, прониклись к ней симпатией, подумав: «Так вот почему она не говорит.  Бедная девушка – нема и слепа одновременно».

Вэй У Сянь спросил: «Она использует язык жестов? Кто-нибудь его знает?»

К сожалению, никто не понимал, что она пытается донести до них. Девушка пришла в такое волнение, что топнула ногой и принялась что-то карябать на земле бамбуковым шестом. Впрочем, происходила она явно не из образованной семьи: призрак был безграмотен и не способен написать ничего осмысленного, оставляя в пыли лишь нагромождения толстых черт, которые никто не мог разобрать.

Внезапно с дальнего конца улицы раздался звук бегущих шагов запыхавшегося человека.

В ту же секунду призрак девочки исчез, но, скорее всего, она вернулась бы позже, поэтому Вэй У Сянь, ни капли не забеспокоившись, быстро приладил доску на место и продолжил смотреть за происходящим через щель. Ученики также жаждали увидеть, что же там случилось, поэтому они сгрудились перед входом и выстроили целую лесенку из голов, заглядывая в зазор между дверью и косяком. 

Несмотря на то, что дымка на некоторое время рассеивалась, сейчас она вновь стала сгущаться. Из белой мглы вырвалась пошатывающаяся фигура и продолжила нестись вперед.

Человек этот, одетый в черное, бежал весьма неуклюже, спотыкаясь и запинаясь о камни, словно страдая от раны. На поясе его висел меч, завернутый в такую же черную тряпицу. Лань Цзин И прошептал: «Это человек с лицом, покрытым туманом?»

Лань Сы Чжуй тихо ответил: «Скорее всего, нет. Тот двигался совсем иначе».

Человека преследовала целая толпа ходячих мертвецов, которые шли довольно быстро и потому вскоре настигли его. Яркое и чистое сияние меча озарило демонический туман: незнакомец обнажил свое оружие и принялся отбиваться от атак. Вэй У Сянь молчаливо одобрил стиль его фехтования: «Отличный удар!»

Однако одновременно с замахом его меча послышался странный, но уже знакомый плеск, и черно-красный порошок брызнул из отрубленных конечностей мертвецов. Незнакомец оказался в самом центре витавшего в воздухе трупного яда, и, лишенный всякой возможности уклониться от отравы, остался стоять на месте в плотном облаке порошка. От развернувшейся перед ним картины Лань Сы Чжуй пришел в ужас и срывающимся голосом проговорил: «Учитель Мо, этот человек, мы…»

Еще одна группа ходячих мертвецов вышла из тумана и устремилась к человеку: кольцо тварей, окружавших его, стало еще меньше в размерах. Вновь просвистел меч незнакомца, и еще больше порошка изверглось из мертвецов. Само собой разумеется, человек также вдохнул еще больше трупного яда, и ноги его, казалось, уже начали подкашиваться. Вэй У Сянь произнес: «Мы должны ему помочь». 

Цзинь Лин возразил: «Как ты собираешься ему помогать? Сейчас нам туда не пробраться – вся округа кишит этим порошком. Ты сам отравишься, если приблизишься к нему».

Немного поразмыслив, Вэй У Сянь отошел от окна и прошел в главную комнату. Юноши с большим любопытством следили за ним глазами. Тот задумчиво зашагал перед вереницей бумажных манекенов самой различной наружности, безмолвно стоявших между двумя похоронными венками, и остановился у пары женщин.

Ни одна бумажная кукла внешне не походила на свою соседку, но этим женщинам, казалось, намеренно придали некое подобие друг друга, превратив их в сестер-близнецов: макияж, одежда и даже черты их лиц были одинаковыми, а изящно изогнутые брови и легкие улыбки заставляли думать, что в комнате вот-вот зазвенит их переливистый смех. В ушах женщин блестели массивные красные серьги, запястья обхватывали золотистые браслеты, на ногах красовались расшитые туфли, а волосы собраны в двойной пучок - их облик напоминал служанок из богатых и знатных семей.

Вэй У Сянь произнес: «Пожалуй, остановимся на этих двоих».

Он легко провел рукой по обнаженному мечу одного из юношей, неглубоко порезав большой палец. Затем он вернулся на место и четырьмя небрежными мазками нарисовал выбранным манекенам зрачки.

После Вэй У Сянь сделал шаг назад и, еле заметно улыбаясь, прочел заклинание: «Стыдливый взгляд и длинные ресницы, алые губы, манящие в улыбке. Будь ты добра иль зла, нарисованными глазами я призываю тебя». 

Внезапный порыв зловещего ветра налетел на лавку, и юноши невольно покрепче вцепились в свои мечи. 

В следующую секунду сестры-близнецы резко вздрогнули.

Еще через мгновение с их ярко очерченных губ сорвался переливчатый смех!

Это был «Призыв нарисованных глаз»!  Словно увидев или услышав что-то крайне смешное, пара бумажных манекенов зашлась в беспрерывном, клокочущем хихиканье, при этом глаза их, нарисованные человеческой кровью, бешено вращались в глазницах – подобное зрелище одновременно очаровывало и внушало страх. Встав напротив женщин, Вэй У Сянь отвесил им учтивый поклон в знак приветствия.

Сестры-близнецы ответили любезностью на любезность, слегка склонив головы и вытянувшись по струнке. 

Вэй У Сянь указал за дверь: «Приведите в дом живого человека. Всех остальных уничтожить».

Мощный и пронзительный хохот манекенов раздался в комнате, и дуновение зловещего ветра распахнуло дверь настежь!

Женщины бок-о-бок выскочили на улицу и юркнули в самую гущу живых мертвецов. Даже самый смелый мечтатель не смог бы вообразить, какими яростными и сметающими все на своем пути стали эти создания, изготовленные из обычной бумаги. Они мягко переступали ножками в изысканных туфельках и со свистом рассекали воздух воздушными рукавами: легкий взмах одной руки – и рука мертвеца срезана по самое предплечье, легкий взмах другой – и половина головы трупа катится по земле; казалось, будто их рукава превратились в острые клинки. Кокетливый девичий смех эхом разносился по всей улице, пленяя и ужасая разом. 

81
{"b":"678776","o":1}