Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Лань Си Чэнь спросил: «Почему?»

Цзинь Гуан Яо ответил: «На самом деле, проблема не только в том, что молодой господин Вэй прибрал к рукам треть добычи. Помимо этого, наш Старший Брат в одиночку истребил больше половины навок и монстров».

На этих словах Лань Си Чэнь рассмеялся. «Что ж, вот такой он, наш Брат».

Лань Ван Цзи же как будто задумался о чем-то своем. Цзинь Гуан Яо продолжил свою мысль так, словно у него отчаянно раскалывалась голова: «И поэтому территорию охоты придется расширять еще больше».

Лань Си Чэнь сказал: «Что ж, давай приступим как можно скорее».

Цзинь Гуан Яо извинился: «Прости, Брат. Ты здесь для того, чтобы участвовать в охоте, а я заставил тебя прийти на помощь в срочном порядке».

Лань Си Чэнь улыбнулся. «Не волнуйся. Ван Цзи, мы приступим без тебя, или ты тоже не против помочь?»

Лань Ван Цзи молча призвал Би Чэнь. «Я помогу».

Когда они улетели на мечах, посреди леса осталось всего несколько человек, которые все еще обсуждали случившееся. Вскоре кто-то вышел к ним из леса. Оценив ситуацию, он на мгновение застыл.

Этим человеком был никто иной как Цзян Чэн. Он слышал на горе Бай Фэн разговоры о том, как в небе пронеслись всполохи от мечей Лань Ван Цзи и Цзинь Цзы Сюаня, словно эти двое подрались. Боясь, что рядом с Цзинь Цзы Сюанем могла быть Цзян Янь Ли, Цзян Чэн пришел проверить, но опоздал — все уже разошлись.

Среди немногих оставшихся он увидел единственного хоть сколько-то знакомого человека, Главу клана Яо, и обратился к нему: «Глава клана Яо, что здесь произошло?»

Тот бросил на него взгляд и многозначительно произнес: «Глава Ордена Цзян, ваш Вэй У Сянь та еще личность».

Цзян Чэн нахмурился: «О чем это вы?»

Глава клана Яо рассмеялся. «Я не тот, кто осмелился бы вам это объяснять. Глава Ордена Цзян, не стоит принимать близко к сердцу мои слова».

Лицо Цзян Чэна потемнело. Он знал, что слова эти ничего хорошего в себе не содержали, и решил потом найти Вэй У Сяня, чтобы тот ему все разъяснил. Не желая вести притворно вежливые беседы с кем-то строящим из себя умника, Цзян Чэн развернулся и пошел прочь. По пути ему удалось уловить шепотки за спиной. Словно боясь, что он их услышит, говорящие сильно понижали голос, но благодаря обостренным чувствам Цзян Чэн все равно четко различал каждое слово.

Один из глав кланов угрюмо произнес: «На этот раз Пристань Лотоса в самом деле отличилась. Почти все злобные духи и лютые мертвецы были призваны на территорию лагеря Ордена Юнь Мэн Цзян. Наверняка теперь многие заклинатели будут иметь на них зуб».

Глава клана Яо ответил: «Что мы можем с этим сделать? Чья вина, что в наших Орденах нет Вэй У Сяня?»

«Присутствие Вэй У Сяня в ордене — вовсе не обязательно к лучшему. Я не хочу, чтобы в моем ордене был человек, вечно доставляющий мне неприятности».

«Вэй У Сянь… он и в самом деле слишком дерзок. Так или иначе, я больше не буду принимать участие в ночных охотах, где будет появляться он».

Кто-то ухмыльнулся. «А? Иметь зуб на Орден Юнь Мэн Цзян? Не думаю. Лучше сказать, они будут иметь зуб на Вэй У Сяня, не так ли? Разве во время Аннигиляции Солнца Орден Юнь Мэн Цзян не прославился исключительно благодаря Вэй У Сяню?»

Цзян Чэн почувствовал, как тело налилось тяжестью. Будто что-то отбросило навязчивую тень на его лицо и сердце.

Глава 71. Разлука. Часть третья

Два месяца спустя, Юнь Мэн.

После падения Ордена Ци Шань Вэнь, в прошлом самый цветущий город, испарился за одну ночь, оставив после себя лишь руины. Множество заклинателей разбрелись по другим городам в поисках нового пристанища. Больше всего заклинателей приняли к себе Лань Лин, Юнь Мэн, Гу Су и Цин Хэ. По улицам сновали люди. Адепты носили на поясах мечи и с важностью обсуждали судьбу мира. Все они были в приподнятом настроении.

Вдруг люди чуть понизили голоса, и все, как один, обернувшись, направили свои взоры в сторону конца улицы.

Оттуда медленно приближался молодой мужчина в белых одеждах и лентой на лбу. При себе он держал меч и гуцинь.

Черты лица человека являли собой непревзойденное изящество, но его словно окружала неприступная ледяная атмосфера. Едва он приближался, как заклинатели тут же замолкали и с уважением встречались с ним взглядом. Наиболее прославленные из них набирались храбрости выступить вперед и поприветствовать его: «Хань Гуан Цзюнь».

Лань Ван Цзи едва заметно кивал и, не замедляя шага, безучастно отвечал на приветствия. Другие заклинатели не осмеливались более его беспокоить, понимая, что лучше отступить.

Внезапно на пути у Лань Ван Цзи появилась улыбчивая девушка в ярких одеждах. В спешке она лишь соприкоснулась с ним плечами, но потом неожиданно что-то в него кинула.

Лань Ван Цзи рассеянно поймал предмет. Опустив взгляд, он обнаружил в руке белоснежный бутон.

На нежном и свежем бутоне блестели капли росы. Лань Ван Цзи продолжал хранить молчание, но тут перед ним появилась еще одна тонкая фигурка и в Лань Ван Цзи вновь полетел цветок, на этот раз маленький и голубой. Он должен был удариться в грудь мужчины, но в итоге попал в плечо. Лань Ван Цзи поймал и этот цветок. Обернувшись, он увидел женщину, которая хихикнула и смущенно убежала.

Третьей явилась молоденькая девчонка с затянутыми в два пучка волосами. Она подскочила с охапкой мелких цветков с красными бутонами и убежала сразу, как только бросила их в грудь Лань Ван Цзи.

Девицы подходили одна за другой, в руках Лань Ван Цзи уже пестрел ворох всевозможных цветов, хотя мужчина все так же стоял посреди улицы с ничего не выражающим лицом. Все узнавшие его заклинатели не осмеливались смеяться, даже если хотели. Они строили серьезные лица, но не отводили взгляд. Обычные люди, не знавшие Лань Ван Цзи в лицо, уже начали показывать на него пальцами. Лань Ван Цзи задумчиво глядел вниз, когда вдруг почувствовал, как что-то упало ему на голову. Он поднял руку, и с волос эффектно слетел полностью распустившийся розовый пион.

Откуда-то сверху послышался веселый голос: «Лань Чжань… ой, нет, Хань Гуан Цзюнь… какое совпадение!»

Лань Ван Цзи поднял голову и увидел изящный балкон, оформленный многочисленными слоями газовых занавесей. Стройный человек в черных одеждах сидел на устроенной вдоль балкона скамье, покрытой красным лаком. Его рука с зажатым в ней кувшином из черной глины свисала вниз. Одна из красных кисточек от кувшина опутала его запястье, в то время как вторая болталась в воздухе.

Увидев Вэй У Сяня, наблюдавшие за происходящим адепты почувствовали легкую неловкость. Все знали, что отношения Старейшины И Лин и Хань Гуан Цзюня далеки от доброжелательных. На поле боя во время Аннигиляции Солнца эти двое частенько начинали спорить, хотя и сражались бок о бок. Невозможно было предсказать, что случится в этот раз. И вот тут притворные приличия слетели, и окружающие во все глаза уставились на занимательную парочку.

Не оправдывая ожидания, Лань Ван Цзи сохранил на лице холодное выражение. Он сказал лишь: «Это ты».

Вэй У Сянь воскликнул: «Это я! Кто же еще, кроме меня, может вытворять такие нелепости. Как же ты выкроил время, чтобы посетить Юнь Мэн? Если не спешишь, то поднимайся сюда, выпьем».

Девушки на балконе, взобравшись на сидение и окружив Вэй У Сяня, посмеивались, глядя вниз. «Да, молодой господин, поднимайтесь и выпейте!»

То были те самые девушки, которые прежде бросали в Лань Ван Цзи цветы. Не было необходимости говорить, кто именно попросил их это проделать.

Опустив голову, Лань Ван Цзи развернулся и пошел прочь. Вэй У Сянь вовсе не удивился подобной реакции. Цокнув языком, он перекатился на сидении и отхлебнул вина из кувшина. И все же пару минут спустя послышались шаги — легкие и неторопливые.

Ровной походкой Лань Ван Цзи поднялся по ступеням, раздвинул занавеси и вошел. Отчётливо и мелодично звякнули усеянные драгоценными камнями нити на занавесях.

205
{"b":"678776","o":1}