Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Что-то ему подсказывало, что большинство слухов о Регине были правдой.

232

13 сентября 2017 года

Среда

Они вновь приехали на работу в тишине. Даже Магнуса не было, потому что возить его на работу при отсутствии Регины казалось абсурдным. Они уже по привычке вместе преодолели короткий отрезок дождя, почти вбежали в холл и отступили друг от друга на расстояние около полуметра, вполне нормальное для двух коллег.

— Хорошего дня, — пожелала Саша. — Я буду ждать результат по задаче.

Игорь прищурился. То, что она занималась проектом, по сути, было его прямой просьбой. Разумеется, она не отказала, согласилась, хотя и не так легко, как могло показаться со стороны. Но получать в системе автоматического оповещения каждое утро задачу на выполнение было для него непривычным. Игорь не сопротивлялся, то, как Саша дробила спринты, ему нравилось, и выполнять это было реально, для него — даже довольно легко. Ольшанский не успевал бы делать всё, следить и за их проектом, и за фирмой, которую он какого-то чёрта взвалил себе на плечи, и она не упрекала его в этом, а просто выполняла свою работу. Проклятье, качественно выполняла!

Только Игорю всё равно было как-то не по себе.

Саша холодно улыбнулась на прощание и уверенно направилась к лифту. Он хотел последовать за нею, но вовремя услышал оклик охранника.

— Игорь Николаевич! — надо же, и когда он успел выучить отчество? — Тут какой-то мужчина, называет ваше имя…

Пришлось оглянуться.

Рядом с охранником, растрёпанным и даже зардевшимся от собственной важности — далеко не каждый день он действительно кого-то останавливал, — стоял Эндрю собственной персоной. Он был всё так же небрежен, как и вчера, опёрся о стойку рецепции и, кажется, пытался соблазнить сидевшую за компьютером девушку, отвечающую за регистрацию посетителей и вызов представителей тех офисов, что требовали использование электронного ключа.

Быстрые фразы на английском, которыми сыпал Эндрю, явно были ей не до конца понятны, но девушка то и дело поправляла волосы и отчаянно старалась выглядеть привлекательно. Кажется, ей было очень приятно, что иностранный гость вообще обратил на неё своё внимание.

Он и сам то и дело проводил пальцами по светлым всколоченным волосам, явно красуясь — Игорь вспомнил одного из своих однокурсников, обладавшего такой же дурной привычкой. Тот тоже улыбался всем девушкам без исключения, ходил перед ними с гордо выпяченной грудью и даже достаточно часто добивался успеха, правда, лгал направо и налево, но когда это кого останавливало?

Эндрю был таким же.

На англичанина он не походил, скорее, на распространённого персонажа из американских фильмов о подростках — не того, который в очках и боится общества, а того, который капитан футбольной команды и пользуется популярностью среди всех без исключения девушек.

В политехе было мало представительниц женского пола, зато море капитанов футбольных, баскетбольных, волейбольных и ещё каких-нибудь команд. Ущербным или ущемлённым Игорь на их фоне себя никогда не чувствовал, равно как и большая часть остальных учащихся. И собственное отражение его устраивало в те редкие дни, когда он обращал на него внимание, и никаких проблем в общении с девушками не было — не было бы, если б он немного меньше работал. По закону жанра, он не должен был испытывать по отношению к бахвалистому, напоминающему павлина Эндрю никакого негатива, как минимум потому, что их пути вряд ли должны были столкнуться. Откуда же взялась неприязнь? Игорь склонялся к тому, что виновата во всём была его ревность. И, возможно, был прав.

— Да, это к нам, — кивнул он охраннику и подошёл к гостю, буквально натягивая на лицо улыбку. — Здравствуйте, Эндрю. Вы пришли заранее? Мы приступаем к работе к девяти утра.

— Да, — безропотно кивнул Эндрю, — я знаю, но у меня было желание приступить к мониторингу пораньше. Посмотреть, когда кто приходит на работу. Сегодня вы будете общаться со мной без переводчицы?

— Александра должна сконцентрироваться на работе над проектом, — ответил Игорь. — Потому она не сможет сопровождать нас. Я прекрасно понимаю английский.

— В отличие от вчерашнего, вы даже неплохо на нём говорите. Вчера дело было в волнении?

— В долгом отсутствии практики, — отрезал Игорь немного более раздражённо, чем следовало бы общаться с начальством. — Но сегодня я могу разговаривать с вами более свободно.

— Я заметил. И всё же, Александра — прекрасный переводчик. Вероятно, у неё талант — такое великолепное владение английским языком. У вас отвратительный акцент, Игорь.

Ольшанский равнодушно пожал плечами. Акцент у него был — не такой страшный, как сказал Эндрю, впрочем, — но это никогда не мешало заказчикам понимать произнесённые фразы и чётко сознавать их смысл.

— Так что же, — не стал молчать гость, — мне следует ещё рассчитывать на встречу с Александрой?

Они зашли в лифт вместе с ещё тремя сотрудниками из тестировочного отдела, и с ответом пришлось повременить до того момента, как девушки вышли на своём этаже.

— Нет, — ответил Игорь. — Александра занята и не имеет возможности отвлекаться от своей основной работы.

Эндрю прищурился и молчал до следующей остановки лифта. Они остановились уже перед дверью отдела девелопмента, и Игорь провёл по сканеру картой, дождался короткого писка, уведомляющего, что вход свободен, и с шутливо-издевательским полупоклоном пропустил гостя вперёд. Тот только зло пожал плечами, показывая, что он всё равно не станет уступать дорогу, и почти полетел вперёд по коридору.

— Вы зря спешите, — остановил его Игорь. — Полагаю, в конференц-зале будет удобнее разбираться с документами. Я не готов отдавать рабочий кабинет.

Мужчина остановился, вновь быстрым жестом поправил и без того уложенные волосы и повернулся к Игорю. Если он и был раздражён или разозлён, то хорошо скрывал это. Что ж, самообладанию Эндрю, как и его актёрскому мастерству, можно было ставить "отлично".

— Хорошо, — согласился он, — но, насколько я понимаю, далеко не все документы на английском?

— Смотря что вас интересует. Если будет необходимость, я лично всё переведу.

Нельзя было сказать, что Эндрю особенно обрадовали эти слова, но в конференц-зал он пошёл уже без возмущений.

231

14 сентября 2017 года

Четверг

Вчера — хотя, это, наверное, было уже сегодня? — Игорь вернулся домой в час ночи. Утром продолжить разбор документов ему хотелось мало, но никто не спрашивал, что он хочет, а что нет, просто ставили перед фактом. Мистер ван Дейк, кажется, своему помощнику полностью доверял. Тот действительно легко вникал в то, что ему подсовывали, но всё равно слишком много времени уделял тому, что его никоим образом не касалось.

Саше, например.

Когда они вчера прервались на обед, и Эндрю изъявил желание побыть где-нибудь подальше от Игоря — это было взаимной просьбой, между прочим, — Ольшанский застал его на кухне, болтающего с Сашей на беглом английском на какую-то светскую тему. Это вряд ли было бы поводом для ревности, если б Александра дома не продолжала отворачиваться к стене, хотя уже и не так уверенно, как прежде.

Затянувшаяся ссора раздражала. Умом Игорь понимал, что следует попросить прощения, но он не до конца понимал, в чём настолько сильно провинился, да и гордость никуда просто так не денешь. Именно по этой причине они с Александрой продолжали сторониться друг друга. Леру это, к примеру, очень сильно радовало.

Эндрю неохотно сел за вчерашнее место, подтянул к себе очередную папку, пробежался взглядом по цифрам и поинтересовался:

— Александра может сегодня нам помочь?

— Александра занята, — отрезал Игорь. — И будет занята до самого вашего отъезда.

Эндрю раздражённо присвистнул, и Ольшанскому показалось, что где-то уже это видел. И слышал. Нидерландский гость вообще вызывал у него какие-то странные ассоциации с прошлым, и не самые приятные. Ольшанский уже пытался дома ухватиться за нить размышлений, выудить из груды воспоминаний что-нибудь, но каждая его попытка заканчивалась фиаско.

97
{"b":"634796","o":1}