Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

     - Уважаемые магистры и студиозусы! Его Величеством Торденом Справедливым был издан указ, одобренный Магистратом, о разделении нашей академии на два специализированных учебных заведения. В соответствии с этим, факультет целительства покидает стены нашего заведения в полном составе.

     Зал тут же загудел, встревоженный этой новостью. Я судорожно сглотнула. То, что в академии не останется ни одной представительницы женского пола, меня очень напугало. Ведь теперь надо делать окончательный выбор: остаться, пытаясь сохранить тайну, или признаться во всём и отправиться с остальными дамами в другие стены. Я на миг закрыла глаза, пытаясь унять бешеный сердечный ритм. Решение нужно принимать немедленно, назад пути не будет.

     Хотя... я его уже давно приняла, подумаешь, изменились некоторые обстоятельства! Пришедшая мысль позволила взять себя в руки, и я даже слегка улыбнулась. Всё к лучшему. Теперь не будет никакого соблазна открыться. А упрямства мне не занимать, так что, всё получится.

     Господин ректор сказал ещё несколько слов насчёт мероприятий по подготовке к переезду женского факультета, после чего нас распустили по комнатам.

     Я не успела даже раздеться, как в мою комнату снова постучали.

     - Мелл, это я, Кертис. К тебе можно?

     - Заходи.

     - Ну и как тебе новость?

     - Да никак. Нас ведь это не касается, - как можно равнодушней ответила я.

     - Как это не касается? Ты разве не знаешь?

     - Что именно?

     - Так у нас на факультете ввели несколько новых предметов, обязательных для всех. Физическая подготовка теперь занимает главное место.

     - О, нет, - простонала я.

     - Вот-вот, - поддержал меня Кертис, - побегаем теперь и попрыгаем.

     - Я не выдержу, - всхлипнула я.

     - Сейчас все говорят именно эти слова, - хохотнул друг и снова хлопнул меня по плечу.

     Чтоб тебе! Я с трудом сдержалась, чтоб не зашипеть.

     - Ладно, я побегу к себе. Я чего заходил-то, расписание вот.

     С этими словами Кертис протянул мне свиток, перетянутый тонкой лентой.

     - Спасибо, Керти.

     - Да не за что. К ужину зайду за тобой.

     - Ещё раз спасибо.

     Но рыжий вихрь уже покинул мои скромные покои.

     Я осторожно раскрыла свиток, знакомясь с расписанием. Предметов было немного, но все они вызвали у меня панику. Не так я представляла своё обучение. Совсем не так.

     "История магии" и "Всеобщие языки" - это понятно, "Магическая теория и практика" - тоже не вызывает вопросов. Но вот дальше... "Рукопашный бой", "Стратегия и тактика проведения боевых операций", " Искусство обращения с магическим и немагическим оружием", а кроме того, "Искусство дипломатии", "Основы некромантии", "Артефакторика"... А ещё и практикумы по всем этим предметам. На что я себя обрекла? Мне стало очень грустно. Как я справлюсь с такими дисциплинами? Мне просто элементарно не хватит физических сил.

     Может, отказаться?  "Ага, и вышивать крестиком в Храме Богов", - согласился ехидный внутренний голос. Ну уж, нет! Костьми лягу, а закончу боевой! Только не храм!

     Я упрямо вздёрнула подбородок и отбросила свиток. В конце концов, не все же мальчишки сильные да умелые? Вот и я на их фоне как-нибудь пристроюсь. Я вспомнила свою холодную избушку и улыбнулась. Не первый раз справляюсь с трудностями, помогут боги, и теперь не расклеюсь.

     В размышлениях время до ужина промчалось совершенно незаметно. И когда в комнате вновь объявился Кертис, я уже смогла привести мысли в порядок, впрочем, как и свои расстроенные чувства.

     Столовая мне понравилась. Помещение было большое и светлое, столы аккуратно расставлены в несколько рядов. Отдельную комнату занимало помещение для преподавателей, которое с нашим залом было соединено небольшим коридорчиком.

     Когда мы вошли в зал, там уже вовсю сновали другие студиозусы, слышались негромкие разговоры и смех, сопровождаемые звяканьем посуды. Кертис провёл меня почти к самому концу, где пристроилась небольшая компания из трёх человек: двое близнецов и вихрастый улыбчивый парень, который радостно замахал руками, увидев нас.

     - Привет, дармоеды! - поздоровался Кертис, хлопнув парней по рукам.

     - И тебе не хворать, Вестер. Новенький? - любопытствующие взгляды скрестились на мне.

     - Ага, тебе в помощь, Лин, - довольно протянул Кертис.

     Я непонимающе посмотрела на Керти, за столом откровенно заухмылялись.

     - Тоже любовь?

     - Ага, с первого взгляда.

     Видя моё замешательство, Кертис счёл нужным пояснить:

     - Линерей дир Сенниет, "лучший ученик" магистра дир Ингварда, - и подмигнул.

     - Виртон дир Рест, Хортон дир Рест, - поочерёдно представились близнецы.

     - Мелл, - протянула руку я.

     - И всё? - удивился Лин.

     - И всё, - привычно вздохнула я.

     Друзья Кертиса мне понравились сразу. Общаться с ними было легко, нос они не задирали, и ко мне отнеслись с благожелательным вниманием. Так что ужин прошёл в занимательной беседе, из которой я узнала много нового и об академии, и о преподавателях, да и о некоторых негласных правилах и традициях мне тоже поведали. Одна из которых напрямую относилась ко мне.

     Оказывается, чтобы быть принятым в дружный ученический коллектив, нужно пройти особое испытание. А именно, доказать свою храбрость. Сделать это можно было несколькими способами: переночевать на кладбище, близ академии, и не быть замеченным никем из руководства; стащить из столовой после закрытия окорок и, опять же, не быть пойманным, ну и сделать пакость кому-нибудь из магистров и не попасться.

     Да уж, выбор поистине великолепен. Прежде, чем я определю для себя свой путь испытания, мне рассказали о том, какие самые интересные подвиги совершались до меня. Мы посмеялись от души, но беспокойство во мне предстоящее всё равно вызвало. Кертис только посмеивался, глядя на меня и уже предполагая, что я выберу. Как будто это тайна! Я не стала разочаровывать друга, объявив, что начну охоту на магистра дир Ингварда: и отомщу за его заносчивое поведение, и испытание пройду.

Глава 6

     После ужина мы отравились в библиотеку. Что можно сказать о ней? Большая, сплошь заставленная высокими стеллажами, с примечательным запахом древности. Библиотекарь с интересом меня разглядывал, пока я заполняла формуляр, но высказать что-то в мой адрес так и не решился. И лишних вопросов тоже не стал задавать. Просто выдал всё необходимое и попросил расписаться в какой-то ведомости. Я с лёгкостью выполнила требуемое. После чего библиотекарь, пожелав успехов в учёбе и пригласив заходить в любое время, вежливо попрощался. Интересный человек, но какой-то странный. Мои приятели совершенно никак не отреагировали на поведение библиотекаря, должно быть, привыкли.

     Мальчишки охотно помогли мне донести выданные книги и письменные принадлежности, и ненадолго задержались в моей комнате, решив поговорить об испытании. На мой выбор были предложены довольно-таки разнообразные способы доведения магистра Ингварда до бешенства. Некоторые из них были безопасные, но неинтересные, а некоторые очень уж привлекательные, но за них могло влететь по полной программе. Поэтому определиться с ходу, чего я хочу, нельзя было совершенно. Мы ещё немного поговорили о планах моей мести, а потом парни отправились по своим комнатам, давая мне возможность отдохнуть от новых впечатлений.

     Я задвинула засов на двери и стала готовиться ко сну. Оставалось ещё одно дело, которое нужно было срочно решить. С формой мне выдали и нижнее бельё, что меня несказанно обрадовало. А вот от своего, девчачьего, необходимо было избавиться и, желательно, поскорее. Из опасных предметов у меня обнаружились: миленькие розовые панталончики и даже с кружавчиками, которые я очень любила, так как они напоминали мне о недавней беззаботной жизни, маечка на тонких лямочках и отделанная рюшами и чулки.

5
{"b":"579608","o":1}