Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

     Я и сейчас сидела за столом и погрызала большое зелёное яблоко, скрипя пером по манускрипту. Оно было не очень вкусное: кислое и уже не сочное, но это была единственная еда в моей комнате.      Отвлекаться на поход в столовую не хотелось — ведь тогда заставить себя снова сесть за работу будет практически невозможно.

     Поэтому я страдальчески морщилась, отгрызая каждый новый кусок, давилась, но не выпускала яблоко из руки.

     - Мелл, бросай своё тухлое дело! Пошли с нами! - в мою комнату ворвалась неугомонная четвёрка.

     - А куда это вы собрались?

     - По магазинам! - хором ответили близнецы.

     - Куда? - удивлённо переспросила я. Не замечала я как-то раньше у друзей тяги к посещениям сих достойных заведений. Вот по кабакам — да, а по магазинам — это что-то из ряда вон.

     - По магазинам, - повторил Лин, почему-то очень довольный этим обстоятельством.

     - Парни, что с вами, вас подружки покусали на вечеринке, и теперь вы заразились тряпкобеганьем?

     - Хех, вот, знаешь ты, Мелл, что сказать. Можно подумать, тебе новый костюм не нужен.

     - Костюм? Зачем он мне? Мантия хорошая, а что под ней, всё равно никто не видит.

     - Ты что на весенний бал в мантии пойдёшь? - изумился Кертис.

     - Какой-какой бал? - переспросила я.

     - Весенний. Король устраивает для самых одарённых и богатых, чтобы вывести новую породу: одарённо-богатых, - хихикнул Лин.

     - Так, а теперь всё сначала. Откуда вы узнали про бал? Кого на него приглашают, и почему нужны костюмы? - меня новость настолько заинтересовала, что я не заметила, как догрызла злополучное яблоко.

     - Про бал узнали из объявления, что висит возле кабинета декана. Но ты, видимо, настолько вгрызся в науку, - Лин многозначительно посмотрел на скудные останки яблока, - что даже не удосужился выползти из своей норы.

     - Ну да, мне как-то не до этого было, - согласилась я.

     - А приглашают весь выпускной курс. Также будут девчонки с целительского факультета, ну и представители и представительницы высшего света без брачных обязательств. Через неделю, - значительно протянул Лин.

     - Понятненько. А что с костюмами?

     - Так бал развлекательного плана, потому — маскарад.

     - И вы предлагаете мне идти с вами и подбирать костюм для бала?

     - Ну да.

     - Парни, но ведь смысл маскарада в том и заключается, чтобы быть неузнанным, - я старалась доходчиво объяснить друзьям то, о чём они даже и не подумали.

     - А ведь верно, это ж будет не так интересно, - пробурчал Лин.

     - Вот-вот. Представьте себе, сколько приятных мгновений нас ждёт, пока мы сможем друг друга под масками отыскать, - продолжала гнуть свою линию.

     - Всё, Мелл, ты нас убедил. Вместе мы никуда не идём. Тем более, я вот подумал сейчас о том, что наша компания сразу станет узнаваемой, а какое уж тут веселье. Нет, развлекаться на таких праздниках лучше по-одному. А потом впечатлениями обменяемся. Как вам моя мысль? - Кертис нашёл подходящее обоснование раньше всех.

     - Мы — за, - близнецы синхронно закивали головами.

     - Я тоже хочу использовать такую возможность, - согласился Лин.

     Ну а меня и спрашивать было не нужно.

     - Ну, раз все согласны, тогда моя очередь в магазин - первая, - я сунулась к шкафчику за деньгами.

     - Мелл, это уже сказочное свинство! - возмутился Лин.

     - А я и не спорю. Но надо же мне как-то восстановить справедливость. Вы уже давно эту новость смаковали, а у меня и возможности не было. Так что, я иду прямо сейчас. А вы уж между собой как-нибудь договоритесь.

     - Зараза!

     - Горжусь собой! - я игриво послала воздушный поцелуй надувшимся приятелям.

      Я выпроводила друзей из своей комнаты и закрыла дверь.

     Бал — это хорошо. Маскарад — это даже лучше, чем хорошо. Я уже была близка к исполнению своей главной мечты — получению диплома, так почему бы не попробовать и вторую реализовать? А вдруг найдётся при дворе какой-нибудь жених и для меня? Наши адепты меня как-то не вдохновляли. Парни бегали уже несколько лет по подружкам, а я в скромника играла, отмахиваясь от всех важностью учёбы и отсутствием интереса к легкомысленным интрижкам. Не раскрывать же самой страшной тайны после стольких мучений? Хотя, в академии, кроме Ингварда, и посмотреть-то не на кого...

      Итак, шанс. Поэтому иду в лавку и выбираю красивое и в меру дорогое платье.

     Уф, платье! Первый раз за восемь лет! Мечта-а-а!

Глава 15

     - Мальчик мой, я рад тебя видеть!

     Его Королевское Величество король Торден по прозвищу Справедливый благодушно раскинул руки, приветствуя магистра дир Ингварда.

     - Добрый день, Ваше Величество, - Ингвард уважительно склонился.

     Как дела в академии? - ничего не значащая и безобидная, в общем-то, фраза заставила магистра насторожиться.

     - Неплохо, справляюсь.

     - Вот и славно. А у меня к тебе есть разговор, - в интонациях монарха, демонстрирующего внешнюю беззаботность, почувствовалась неуверенность.

     - Я весь внимание, Ваше Величество, - Ингвард подобрался, боясь упустить важное.

     - Ленни, я говорил с братом... - король ненадолго отвлёкся, видно, желая сформулировать мысль точнее.

     Ингвард напрягся, ожидая продолжения.

     - Прошло восемь лет, и мы решили, что теперь ты можешь сложить свои обязательства относительно помолвки, - да, тема была неприятной, теперь некоторая настороженность короля стала магистру понятна.

     - А есть повод спешить?

     - Повода особого нет, но пора бы уже тебе подумать о будущем. Семья магу необходима. Тем более, я поклялся твоему отцу, что позабочусь о твоём благополучии. Да и брат не возражает, ты сделал всё, что мог, для поиска мылышки Линды. Никто не вправе тебя обвинять в неудаче...

     - И каким образом вы собираетесь это осуществить? - Ингвард позволил себе небольшую дерзость.

     - Через неделю я собираю бал. Будут самые лучшие представительницы аристократии. Ты бы мог присмотреть себе кого-нибудь. Познакомиться для начала, а потом, может, и сладится...

     - Это приказ, Ваше Величество?

     - Это просьба, Ленни. Не отказывайся. Я же не заставляю тебя сразу идти под венец.

     - Хорошо, но пока помолвка остаётся в силе. Я дал слово, срок ещё не вышел.

     - Я знал, что ты меня поймёшь. Кстати... Есть толковые маги на выпускном курсе?

     - Есть, - Ингвард поморщился.

     - Что-то не так?

     - Да нет, сильные парни, только вот с дисциплиной проблемы.

     - Ленни, ты ли это говоришь? До сих пор вспоминаю, как о тебе ректор отзывался, - хохотнул король.

     - Так это когда было-то? - обиженно отозвался Ингвард.

     - Возможно, тоже тогда, когда ты получал диплом?

     - Вы правы, Ваше Величество, я, наверное, не совсем объективен, - пришлось признать правоту короля магистру.

     - Можешь кого-нибудь рекомендовать к дворцовой службе?

     Ингвард на мгновение задумался и тряхнул головой. На ум почему-то пришёл Мелл, но сама мысль о том, что тот будет крутиться среди разряженных и порочных придворных вызвала раздражение.

     - Дир Сенниет, - ответил он на вопросительный взгляд короля.

     - Что-то мне думается, что изначально ты планировал назвать другое имя?

     - Да, но мне кажется, что вторая кандидатура не вполне подойдёт для службы.

     - Что так?

     - С защитой хорошо, а вот с нападением бывают проблемы. Да и способности ещё надо шлифовать.

     - Странно... Времени не хватило?

     - Кровь тэдров поздно проснулась.

     - Вот оно что. Что ж, посмотрим на твоих выпускников при удобном случае. У нас есть пара вакансий. Сам-то не хочешь опять к нам?

     - Нет уж, благодарю, Ваше Величество. Я для придворной жизни не приспособлен.

13
{"b":"579608","o":1}