Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

«Они не только искали Дракона, они искали Дамона по имени? Как это возможно? Я думала, ты единственный, кто знал, что Дамон был драконом».

Рагх закрыл глаза и издал глубокий вздох. «Этот командор рыцарей, который вел гоблинов, Дамон смог убить его?»

Он не видел, как Ферил покачала головой.

«Мне не нравится это место». Ферил говорила сама с собой, осторожно надавливая на раны сивака, чтобы убедиться, что они не инфицированы. «Я не хочу оставаться здесь».

«Наконец-то, эльфийка, мы хоть в чем-то согласны».

«А еще, в этом озере я могу отыскать шанс вернуть Дамону его человеческий облик». — Было похоже, что она все еще говорила сама с собой. — «Мне нужно как можно быстрее заняться этим, если мы собираемся убраться отсюда». Она нервно разгладила ладонями свою тунику, оставляя повсюду следы крови. Затем она обернулась и осмотрела поле боя; ни один гоблин не шевелился.

«Ты можешь встать, сивак?» Она протянула руку, чтобы помочь Рагху.

Драконид сам поднялся и, вздрагивая от боли, сделал несколько шагов на дрожащих ногах. «Итак, мы скоро уходим? Я только за, но не похоже, что Дамон какое-то время будет в состоянии двигаться». Он кивнул в сторону Дамона, и, прихрамывая, пошел в том направлении, перешагивая через тела гоблинов.

«Оставайся рядом с ним, сивак. Он, скорее всего, проспит еще несколько часов, и я собираюсь вернуться к тому времени, как он проснется. Тебе тоже нужно немного отдохнуть».

«А как насчет тебя? Тебе тоже следует отдохнуть, эльфийка».

«Мне нет. У меня незаконченное дело на дне озера». Лицо эльфийки было бесстрастной маской, когда она прошла мимо Рагха и направилась к Налис Арену.

* * *

Ферил быстро погружалась в блаженно теплую воду, проплывая сквозь стайки солнечных рыбок и окуней. У нее не заняло много времени добраться до Квалиноста и обнаружить волшебный кристалл на верхушке дома Калилнамы. Холод ощущался намного хуже, чем раньше, особенно суровым и истощающим, но, будучи столь усталой и слабой, кагонестийка не могла отступить. Она проплыла сквозь открытое окно и вниз по лестничному проему, пока не достигла первого этажа.

Обелая был там, как она и надеялась, вместе с Калилнамой и четырьмя остальными духами квалинестийцев.

Дух пожилого эльфа поспешил обогреть ее заклинанием. «Рыбка-эльф, рыбка-эльф, мы боялись, что тебя одолели защитники Берил. Мы…»

Защитники Берил? Краткий миг она опасалась разъярить духов, подозревая, что те, если захотят, могут причинить ей вред. Тем не менее, она не могла сдержать свой гнев. Ты был среди них, Обелая! Ты защищал проклятый труп вместе с призрачными рыцарями! Ты велел мне взять чешуйку у великой драконицы! Ты проследовал со мной к трупу Берил! И затем — несмотря на свои обещания — ты ничего не сделал, чтобы помочь мне. Ничего! Было похоже, что ты с радостью вручил меня прямо… прямо…

Обелая сконфуженно повесил свою иллюзорную голову. «Мы не знали, что случится, рыбка-эльф. Что-то… какая-то сила, связанная с драконом и с озером… может, даже связанная с нами, не давала нам помочь тебе».

«Это злая магия, что осталась в мертвом драконе», — пояснил Калилнама. — «Явно, она поддерживает это озеро и души умерших здесь. Должно быть, это она также заставляла нас защищать останки дракона. Я нахожу наиболее интересным, что в мертвом драконе все еще сохраняется такая великая мощь. Это стоит изучения, согласна? Теперь то, что я узнал, думаю, даст мне, чем занять время».

Обелая подплыл нос к носу с Ферил. «Несомненно, какая-то злая сила заставляет тех рыцарей и гоблинов охранять тело. Возможно, заклинание, наложенное, когда дракон был жив, и чья власть продолжается, и что-то принудило нас… заставило нас… охранять тело Берил. Я не могу объяснить, что это было… что-то… может, Калилнама прав, и это оставшаяся в Берил магия. А может, это что-то внутри нас».

Чешуйки… все, что я хотела, и что вы сказали, мне нужно. Вы согласились, нет — вызвались добровольцами — помочь мне.

«На этот раз я помогу тебе, рыбка-эльф. Обещаю».

Лицо Ферил немного смягчилось.

«Порошки и свитки, мы отведем тебя к ним», — продолжал Обелая. — «Все, что мы думаем, усилит магию. Карты и предметы, которые помогут тебе найти другие чешуйки, не потревожив обладающего ими дракона. Видишь ли, некоторые драконы сбрасывают чешую, как змеи и ящерицы сбрасывают свою кожу».

Калилнама потер руки, пальцы проходили друг сквозь друга. «Мы поможем тебе найти чешую другого дракона — не Берил — чтобы помочь в твоем деле».

Берил так близка! Уйти теперь, когда эта громадная туша…

«Есть другие великие драконы, рыбка-эльф. Не все они мертвы, как Берил, не так ли? Мне кажется, Берил слишком защищена. Тебе лучше поискать дичь в другом месте».

Подумав о мертвом раздувшемся белом звере, уничтожившем родину квалинестийцев, Ферил увидела, что духи эльфов были правы. Она с готовностью вернется и попробует снова, не взирая на шансы, если это поможет Дамону, но, возможно, она будет в состоянии отыскать чешуйки дракона где-нибудь еще, не подвергая себя опасности. В конце концов, были и другие великие драконы — мертвые и живые — кроме того, что правил Озером Смерти. Она кивнула.

«Ближайший, если мне не изменяет память», — заметил Калилнама, — «черный, зовущийся Сейбл. Она живет где-то по другую сторону гор. С болотным климатом будет легче совладать, чем со злой магией озера».

Вы расскажите мне, где эти порошки и свитки? И как я могу воспользоваться ими?

«Мы отведем тебя к ним», — повторил Обелая. Его призрачные пальцы прошли сквозь ее руки. — «Как прежде, тебе придется заняться собирательством, рыбка-эльф».

Тогда, приступим. Она решительно открыла свой разум и излила на эльфийских духов видения мертвых гоблинов и Дамона, чтобы они поняли, насколько срочно ее дело. Я уже потратила здесь слишком много времени.

«Я знавал раньше эксперта-травника на Уайлдас Лэйн», — произнес Обелая, медленно кивая, глядя на то, что произошло с ней, Дамоном и Рагхом. Его пальцы принялись трудиться над переносицей его чрезмерно длинного носа. — «У него на полках были изумительные порошки. Бальзамы и мази, за которыми эльфы направлялись за сотни миль, чтобы купить. Отправимся туда и посмотрим, что сможем найти, чтобы помочь тебе — и твоим друзьям».

Калилнама явно обрадовался и еще крепче стиснул свои руки. «Да, этого травника звали Хэлариг Звездная Песнь. Моя жена потратила много моего золота на его любопытные товары. Он поставлял высококачественные компоненты для заклинаний — по высоким ценам. Хэлариг со своей семьей были немного жадноваты, но торговали только самым лучшим». — Призрак сделал паузу, и его лицо приняло задумчивое выражение. — «Он не мог увезти с собой все, а озеро не могло разрушить все, что осталось».

«И я припоминаю нескольких чародеев», — продолжил Обелая, — «чьи дома нам следует посетить».

«Не забудь свитки моей жены», — сказал Калилнама, — «и вот еще…»

* * *

Они двигались быстро для призраков, но не так быстро, как хотелось бы Ферил. Следует отметить, что иллюзорные призраки не могли физически двигаться сквозь воду. Они плыли, словно обломки кораблекрушения и, казалось, не обращали внимания на время.

В одной брошенной лавке, в которую они отвели ее, Ферил выбрала две большие сумки, сделанные из шкуры неизвестного ей зверя. На дно одной она положила пару рейтуз и тунику для себя, затем подобрала кое-что, что, по ее мнению, могло подойти Дамону…, когда он снова станет человеком. Другую сумку она заполнила банками, футлярами со свитками и плотно заткнутыми пузырьками, в которых, как утверждали Калилнама, Обелая и их призрачные спутники, хранились многообещающие материалы.

Она также набрала пригоршню маленьких ювелирных безделушек, которые, на ее взгляд, могли чего-то стоить, и наполнила маленький кошелек стальными монетами. В верхнем мире мало, что было бесплатным, и теперь у нее появились средства, чтобы платить за вещи, если возникнет необходимость.

560
{"b":"569471","o":1}