Первое видение: всадник среди миртовых деревьев
7 В двадцать четвертый день одиннадцатого месяца, месяца шевата, на втором году правления Дария c, было слово Господне к пророку Захарии, сыну Берехии, внуку Иддо.
8 Ночью мне было видение: смотрю, предо мной Некто на рыжем коне. Он стоял среди миртов d, что в горной долине; позади Него — рыжие, гнедые и белые кони.
9 Я спросил:
— Что это значит, мой Господин?
И Ангел, Который говорил со мной, сказал:
— Я покажу тебе, что это значит.
10 Тот, Кто стоял среди миртов, ответил:
— Это те, кого Господь послал пройти по земле дозором.
11 И они сказали Ангелу Господа e, Который стоял среди миртов:
— Мы прошли по земле дозором — на всей земле покой и мир.
12 Тогда Ангел Господень сказал:
— Господь Сил, до каких пор Ты будешь отказывать в милости Иерусалиму и городам Иуды, на которые Ты гневаешься вот уже семьдесят лет?
13 И Господь отвечал добрыми и утешительными словами Ангелу, говорившему со мной. 14 Тогда Ангел, Который говорил со мной, сказал мне:
— Вот что ты должен возвестить: «Так говорит Господь Cил: Крепко возревновал Я об Иерусалиме и Сионе f, 15 а на народы, живущие в покое, Я страшно разгневан. Тогда как Я лишь немного гневался на Мой народ, они без меры обрушили на него бедствие. 16 Поэтому так говорит Господь: Я вернусь в Иерусалим с состраданием, и Мой дом там будет отстроен, — возвещает Господь Cил, — и протянется над Иерусалимом землемерная нить g». 17 Еще провозгласи: «Так говорит Господь Cил: Снова переполнятся изобилием Мои города, и вновь Господь утешит Сион и изберет Иерусалим».
Второе видение: четыре рога и четверо ремесленников
18 Я поднял глаза и вижу: предо мной четыре рога h. 19 Я спросил Ангела, Который говорил со мной:
— Что это?
Он ответил:
— Это рога, которые разметали Иудею, Израиль и Иерусалим.
20 Затем Господь показал мне четверых кузнецов. 21 Я спросил:
— Что они собираются делать?
Он ответил:
— Этими рогами народы разметали Иудею так, что никто не мог поднять своей головы, а кузнецы пришли нагнать на них страх и сбить им рога, которые они подняли против земли Иудеи, чтобы разметать ее народ.
Примечания
a Захария 1:1 Дарий I Великий (Гистасп) правил Персидской империей с 522 по 486 гг. до н. э.
b Захария 1:3 Евр.: «ЙГВГ цеваот»; также в других местах книги.
c Захария 1:7 15 февраля в 519 г. до н. э.
d Захария 1:8 Мирт — южное вечнозеленое дерево или кустарник с белыми душистыми цветками.
e Захария 1:11 Ангел Господа — этот особенный ангел отождествляется с Самим Господом (см. сноску на Быт. 16:7). Многие толкователи видят в Нем явления Иисуса Христа до Его воплощения. По всей вероятности, Ангел, Который говорил с Захарией (ст. 9), и Ангел Господа, сидевший на рыжем коне среди миртов (стт. 8, 10 и 11), — это одна и та же личность, хотя в этом нет полной уверенности.
f Захария 1:14 Сион — одна из гор Иерусалима, древняя крепость иевусеев (Нав. 15:63), которая была взята Давидом и стала главной крепостью нового города царя, называемого «город Давида» (2 Цар. 5:7, 9; 1 Пс. 11:5). Со временем данный термин стал употребляться во все более и более широком смысле, означая целиком весь Иерусалим (напр. 4 Цар. 19:21; Ис. 2:3) и даже весь народ Израиля (Пс. 149:2; Ис. 46:13).
g Захария 1:16 Землемерная нить — образ, который стал символом восстановления Иерусалима в пророчестве Иеремии (см. Иер. 31:39; Иезек. 40:3).
h Захария 1:18 Рог был символом могущества, власти и силы. То же в ст. 21.
Глава 2
Третье видение: землемер
1 Я снова поднял глаза и увидел: предо мною муж с землемерной нитью в руке. 2 Я спросил:
— Куда ты идешь?
Он ответил мне:
— Измерить Иерусалим, чтобы узнать его ширину и длину.
3 Затем Ангел, говоривший со мной, двинулся вперед, а навстречу Ему вышел другой ангел, 4 и тогда первый Ангел сказал второму:
— Беги, скажи тому юноше a: «Иерусалим будет городом без стен из-за множества жителей и скота. 5 Я Сам буду огненной стеной вокруг него, — возвещает Господь, — и славой внутри него».
6 — Вперед! Вперед! Бегите из северной земли, — возвещает Господь, — ведь по четырем небесным ветрам Я вас развеял, — возвещает Господь. 7 — Вперед! Спасайся, Сион, живущий у дочери Вавилона!
8 Ведь так сказал Господь Cил:
— Он прославил Меня и послал b на народы, которые вас обирали, потому что, кто прикасается к вам, тот касается зеницы Моего ока c. 9 Я подниму на них руку, и они станут добычей своих рабов. Тогда вы узнаете, что Господь Cил послал Меня. 10 Кричи от радости и ликуй, дочь Сиона. Ведь Я приду и буду жить у тебя, — возвещает Господь. — 11 Многие народы примкнут к Господу в тот день и станут Моим народом. Я буду жить у тебя, и ты узнаешь, что Господь Cил послал Меня к тебе. 12 Господь примет Иудею как Свой удел в святой земле и снова изберет Иерусалим.
13 Умолкни перед Господом, человеческий род, потому что Он поднялся из Своего святого жилища.
Примечания
a Захария 2:4 Возможно, речь идет о Захарии.
b Захария 2:8 Или: «Для Своей славы Он послал Меня».
c Захария 2:8 Так по древней текстовой традиции. В нормативном еврейском тексте «касается зеницы Его ока».
Глава 3
Четвертое видение: одеяния для первосвященника
1 Он показал мне первосвященника Иисуса, стоявшего перед Ангелом Господним, и сатану a, стоявшего по правую руку от него, чтобы обвинять его. 2 Господь сказал сатане:
— Господь да обличит тебя, сатана! Господь, избравший Иерусалим, да обличит тебя! Разве этот человек не горящая головня, выхваченная из огня?
3 А Иисус, стоявший перед Ангелом, был одет в грязную одежду. 4 Ангел сказал тем, кто стоял перед ним:
— Снимите с него грязную одежду.
Затем Он сказал Иисусу:
— Смотри, Я снял с тебя твой грех и одену тебя в праздничную одежду.
5 Я сказал:
— Пусть они наденут ему на голову чистый убор.
Они надели ему на голову чистый убор и одели его, в то время как Ангел Господень стоял рядом. 6 Ангел Господень предупредил Иисуса:
7 — Так говорит Господь Cил: «Если ты будешь ходить по Моим путям и исполнять Мои установления, то будешь распоряжаться в Моем доме и смотреть за Моими дворами, и Я дам тебе свободный доступ к Себе, такой же, как у стоящих здесь. 8 Слушай, первосвященник Иисус, вместе со своими собратьями, сидящими перед тобой, прообразами будущего: Я приведу Моего Слугу, Ветвь b. 9 Вот камень, который Я положил перед Иисусом! На камне — семь глаз c, и Я сделаю на нем надпись, — возвещает Господь Cил, — и сниму грех этой земли в один день. 10 В тот день вы будете приглашать друг друга посидеть под своей виноградной лозой и инжиром, — возвещает Господь Cил».
Примечания
a Захария 3:1 Сатана — переводится как «обвинителя» или «противника».